Übersetzung für "Rückzahlen" in Englisch
Wir
argumentieren,
dass
die
Kirche
in
einer
Notsituation
rückzahlen
muss.
There
was
no
contract,
but
we
could
argue
that
the
church
give
back
in
good
faith.
OpenSubtitles v2018
Reply
Evelyn
Wenn
du
vorzeitig
Rückzahlen
willst
muss
das
vor
der
eigentlichen
Rückzahlungsfrist
passieren.
Reply
Evelyn
If
you
want
to
repay
prematurely
this
must
happen
before
the
actual
repayment
period.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ja
sehr
schön,
die
Special
Olympics
in
Polen
und
Griechenland
sowie
das
Olympische
Winterfestival
der
Europäischen
Jugend
in
der
Tschechischen
Republik,
oder
gar
Xacobeo
2010
fördern
zu
wollen,
aber
im
Leben
unserer
Wähler
gibt
es
andere
Prioritäten,
wie
das
Rückzahlen
einer
Hypothek
oder
die
Finanzierung
einer
anständigen
Ausbildung
für
ihre
Kinder.
It
is
all
very
nice
to
want
to
subsidise
the
Special
Olympics
in
Poland
and
Greece
and
the
European
Youth
Olympic
Winter
Festival
in
the
Czech
Republic,
or
even
Xacobeo
2010,
but
our
constituents
have
other
priorities
in
their
lives,
such
as
paying
their
mortgages
and
giving
a
reasonable
education
to
their
children.
Europarl v8
Einige
dieser
Tragödien
betrafen
Schulden
bei
Banken
und
Leute,
die
auf
der
See
blieben,
während
sie
zu
Hause
sein
sollten,
weil
sie
die
Bankkredite
zu
rückzahlen
mußten.
Some
of
these
tragedies
involved
bank
overdrafts
and
staying
at
sea
when
they
should
have
been
at
home
because
they
had
to
pay
off
the
bank
loans.
EUbookshop v2
Am
Anfang,
für
die
ersten
10
Jahre,
haben
sie
uns
eine
Menge
Geld
für
Infrastruktur
und
andere
Projekte
gegeben,
aber
als
es
ums
Rückzahlen
ging,
haben
wir
gemerkt,
dass
das
Geld
weg
war.
To
start
with,
for
the
first
10
years
they
lentÂ
us
a
lot
of
money
towards
developingÂ
infrastructure
and
other
projects,
but
then
when
it
came
to
giving
it
back;
we
realised
that
the
money
had
run
out.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
gibt
weiters
bekannt,
dass
es
den
geschuldeten
Betrag
für
die
nicht
gesicherte
Wandelschuldverschreibung
(die
"Schuldverschreibung")
in
Höhe
von
8.000.000
$,
die
am
7.
Mai
2010
an
Coalcorp
Mining
Inc.
("Coalcorp")
begeben
wurde,
rückzahlen
wird.
The
Company
also
announces
that
it
has
agreed
to
repay
the
balance
owing
on
the
$8,000,000
unsecured
convertible
debenture
(the
"Debenture")
issued
to
Coalcorp
Mining
Inc.
("Coalcorp")
on
May
7,
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückzahlung
der
Kreditsumme
an
den
Kreditgeber
erfolgt
normalerweise
nicht
auf
einmal
in
einer
Summe.
Stattdessen
wird
es
eine
Reihe
von
Zahlungen
geben,
jede
zur
Tilgung
eines
Teils
der
Kreditschuld.
Solche
Rückzahlungen
werden
manchmal
auch
Tilgungsleistung
genannt
und
in
&
kappname;
wird
der
Begriff
Kredittilgung
verwendet,
um
das
Rückzahlen
eines
Kredits
in
Raten
zu
beschreiben.
The
repayment
of
the
principal
to
the
lender
is
generally
not
done
as
a
lump
sum.
Instead,
a
series
of
repayments
are
made,
each
representing
a
portion
of
the
principal.
Such
repayments
are
sometimes
known
as
amortization
payments
and
in
&
kappname;
Amortization
is
defined
as
the
act
of
paying
off
a
loan
in
installments.
KDE4 v2