Übersetzung für "Rückstellzeit" in Englisch

Das Zeitglied 43 gibt für eine Rückstellzeit e" kein Ausgangssignal ab.
The time member 43 does not give off an output signal for a reset time e".
EuroPat v2

Diese Rückstellzeit e" ist kürzer als die Startzeit e'.
This reset time e" is shorter than the starting time e'.
EuroPat v2

Diese Rückstellzeit e" ist kürzer als die Startzeit e?.
This reset time e" is shorter than the starting time e'.
EuroPat v2

Ist eine bestimmte Rückstellzeit überschritten, wie in Fig.
Therefore, if a certain reset time is exceeded as is shown in FIG.
EuroPat v2

Diese ist um die Rückstellzeit kleiner als die Periodendauer.
This co-running time is less than the period duration by the return time.
EuroPat v2

Damit kann die Rückstellzeit mindestens auf einen entsprechenden Bruchteil der Vorhubzeit reduziert werden.
Thus, the return time can be reduced to at least a corresponding fraction of the advance stroke time.
EuroPat v2

Während dieser Rückstellzeit wäre die Sperrklinke noch nicht in die Sperrposition für die Schubstange 6 zurückgekehrt.
During this return delay, the locking pawl would not have returned to the locking position for push rod 6 .
EuroPat v2

Nachdem im Stand der Technik die direkte Verwendung solcher vernetzten Polymeren für diesen Einsatzzweck wegen der negativen Eigenschaften - hohe Elastizität und rasche Rückstellung - abgelehnt wurde, verwendet die Erfindung spezielle Zuschlagstoffe zu den Grundpolymeren, eine spezielle Temperaturführung beim Vernetzungsprozeß und dem anschließenden Temperprozeß mit dem Ziel, ein Endprodukt aus vernetztem Polysiloxan zu erzielen, welches aufgrund seiner Eigenschaften wie hohes Rückstellvermögen bei relativ langsamer Rückstellzeit bei geschlossener Oberfläche als Gehörschutz-Stopfen direkt einsetzbar ist.
While the prior art rejected the direct use of such cross-linked polymers for this purpose due to its negative characteristics--high elasticity and fast recovery--the invention adds special additives to the basic polymers, and employs a special temperature curve during the cross-linking process and during the subsequent tempering process with the aim of producing an end product of cross-linked polysiloxane which, due to its characteristics, such as great recovery capability and a relatively slow recovery time as well as a closed surface, can be used directly for earplugs.
EuroPat v2

Nachdem im Stand der Technik die direkte Verwendung solcher vernetzten Polymeren für diesen Einsatzzweck wegen der negativen Eigenschaften - hohe Elastizität und rasche Rückstellung - abgelehnt wurde, verwendet die Erfindung spezielle Zuschlagstoffe zu den Grundpolymeren, eine spezielle Temperaturführung beim Vernetzungsprozess und dem anschliessenden Temperprozess mit dem Ziel, ein Endprodukt aus vernetztem Polysiloxan zu erzielen, welches aufgrund seiner Eigenschaften wie hohes Rückstellungsvermögen bei relativ langsamer Rückstellzeit bei geschlossener Oberfläche als Gehörschutz-Stopfen direkt einsetzbar ist.
While the prior art rejected the direct use of such cross-linked polymers for this purpose due to its negative characteristics--high elasticity and fast recovery--the invention adds special additives to the basic polymers, and employs a special temperature curve during the cross-linking process and during the subsequent tempering process with the aim of producing an end product of cross-linked polysiloxane which, due to its characteristics, such as great recovery capability and a relatively slow recovery time as well as a closed surface, can be used directly for earplugs.
EuroPat v2

Während der Rückstellzeit e" fährt das Stellglied wieder in seine unterste der Endstellung I nächste Stellung, damit bei dem anschließenden Startvorgang das Stellglied sich nicht in einer Vollgasposition befindet.
During the resetting time e" the setting member again moves into its lowest position closest to the end position I so that upon the following starting process the setting member is not in a full-gas position.
EuroPat v2

Nach Ablauf der Einstellzeit a' beginnt sowohl die Rückstellzeit e" als auch die Startzeit e' zu laufen.
After expiration of the setting time a', both the resetting time e" and the starting time e' start to run.
EuroPat v2

Während der Rückstellzeit e" fährt das Stellglied wieder in seine unterste der Endstellung I nächste Stellung,damit bei dem anschließenden Startvorgang das Stellglied sich nicht in einer Vollgasposition hefindet.
During the resetting time e" the setting member again moves into its lowest position closest to the end position I so that upon the following starting process the setting member is not in a full-gas position.
EuroPat v2

Während der Startzeit e', aber erst nach Ablauf der Rückstellzeit e", wird der Anlasser 46 gestartet.
During the starting time e', but only after the expiration of the resetting time e", the starter 46 is started.
EuroPat v2

Nach Ablauf der Einstellzeit a'beginnt sowohl die Rückstellzeit e" als auch die Startzeit e? zu laufen.
After expiration of the setting time a', both the resetting time e" and the starting time e' start to run.
EuroPat v2

Während der Startzeit e?, aber erst nach Ablauf der Rückstellzeit e", wird der Anlasser 46 gestartet.
During the starting time e', but only after the expiration of the resetting time e", the starter 46 is started.
EuroPat v2

Mittels der Bedieneinheit 30 läßt sich das erfindungsgemäße System manuell abschalten bzw. einschalten und außerdem lassen sich über die Bedieneinheit 30 bestimmte Parameter des erfindungsgemäßen Systems, wie maximale Auslenkung bzw. maximaler Verstellbereich des Außenspiegels 10, Empfindlichkeit des Systems, d.h. bei welchen minimalen Drehwinkeln spricht das System an, automatische Rückstellzeit und dergleichen einstellen.
By means of the service module 30, the invented system can be manually turned off or on. Besides this, by means of the service module 30, certain parameters of the invented system can be set, such as maximum outward travel, that is, the maximum outer adjustment limit of the external mirror 10, sensitivity of the system, the latter being at the point of minimal angle of turning, where the system will activate, and automatic reset time—and the like.
EuroPat v2

Die Durchströmverhältnisse und die Größe der angreifenden Kräfte des Mengenbegrenzungsventil sind derart aufeinander abgestimmt, daß die gesammte Rückstellzeit des Trennkolbens 11, 11' und der Hülse 18 immer kürzer ist, als der zeitliche Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden Einspritzungsphasen im Vollastbetrieb der Brennkraftmaschine.
The flow-through conditions and the extent of the applied forces of the quantity limiting valve are coordinated with one another such that the entire restoring time of the separating piston 11, 11' and of the sleeve 18 is always shorter than the time interval between two successive injection phases in the full load operation of the internal-combustion engine.
EuroPat v2

Die Rückstellzeit der Vorrichtung kann mit der Kraft der Feder 20 derart "träge" eingestellt werden, daß die Meßanordnung zwar erst nach vollständigem Vorbeitransport einer "Überdicke" wieder in ihre Ausgangslage zurückkehrt, daß sie andererseits aber für die Prüfung des nächsten Meßgutes wieder zur Verfügung steht.
The restoring time of the apparatus can be adjusted with the force of spring 20 so as to be long enough for the measuring assembly to return to its starting position only when an overthickness has been transported completely past, but short enough for it to be available again for testing the next material under test.
EuroPat v2

Ferner muss es als überraschend gewertet werden, dass trotz des verwendeten Werkstoffes eine langsame Rückstellzeit erzielt werden konnte, die das Produkt u.a. erst zum Einsatz für diesen Zweck geeignet macht.
Moreover, it must be considered to be surprising that in spite of the material employed it was possible to realize a slow recovery time which, inter alia, is what makes the product suitable for this purpose.
EuroPat v2

Die besonderen Eigenschaften des Endproduktes nach der Erfindung wurden am Gleichgewichtsdruck und an der Rückstellzeit eines erfindungsgemässen Gehörschutz-Stopfens überprüft.
The particular properties of the end product according to the invention were tested in that the equilibrium pressure and the recovery time of an ear plug according to the invention were measured.
EuroPat v2

Das optimierte Mischverhältnis des eigenentwickelten Polyurethan-Schaums verbessert spürbar den Anpressdruck und die Rückstellzeit der daraus gefertigten Produkte.
The optimised mixing ratio of the polyurethane foam developed in-house significantly improves the contact pressure and the reset time of the products made from it.
ParaCrawl v7.1

Bei Verwendung einer einfachen Sperrklinke würde sich das Problem ergeben, dass bei langsamen Aktoren 15 eine Rückstellzeit, im Falle von thermischen Aktoren mindestens einige Sekunden, verginge.
If a simple locking pawl were employed, the use of slow actuators 15 would result in a return delay of, for example, at least several seconds in the case of thermal actuators, which can be problematic.
EuroPat v2

Dies würde dazu führen, dass der Bediener die Tür 4 während der Rückstellzeit nicht schließen kann, da die Schubstange 6 nicht in der Schließposition arretiert werden kann.
As a result, the user would not be able to close door 4 during this return time, because push rod 6 would be unable to be locked in the closed position.
EuroPat v2

Bei einem solchen "binären" Schalter wird die Faser, nach Ablauf der Rückstellzeit, in Sekundenbruchteilen mechanisch in die Ausgangsposition gebracht.
In case of such a “binary” switch, the fiber is mechanically brought to the initial position in fractions of a second after the resetting time has expired.
EuroPat v2

Dieser Mindestquerschnitt sichert einen geringeren Strömungswiderstand beim Ansaugen der Luft und trägt damit zu einer schnelleren und somit (vor dem Hintergrund einer durch die Schrittdauer begrenzten Rückstellzeit) weitgehenden Rückstellung bei der Expansion des Balgs nach Entlastung des Fersenbereichs bei.
This minimum cross section ensures a lower flow resistance when the air is sucked in, and thus contributes to a faster, and accordingly (given the recovery time limited by the time taken for a step) largely complete recovery when the bellows expands after the load is removed from the heel area.
EuroPat v2

Dieser Mindestquerschnitt sichert einen geringeren Strömungswiderstand beim Ansaugen der Luft und trägt damit zu einer schnelleren und somit (vor dem Hintergrund einer durch die Schrittdauer begrenzten Rückstellzeit) weitgehenden Rückstellung bei der Expansion des Balgs bei.
This minimum cross section ensures a lower flow resistance when the air is sucked in, and thus contributes to a faster, and accordingly (given the restoring time limited by the time taken for a step) largely complete restoration when the bellows expands.
EuroPat v2

Zur Unterstützung der Rückstellung bzw. Verkürzung der Rückstellzeit kann in Weiterbildung der Erfindung oder alternativ als einzige Rückstelleinrichtung eine Federeinrichtung zur Vorspannung des Pumpelements in die Stellung, in der das Pumpkammervolumen maximal ist, vorgesehen sein.
To support the recovery or shorten the recovery period, in a further aspect of the invention or as an alternative a spring device may be provided as the sole restoring device for biasing the pump element into the position in which the pump chamber volume is at a maximum level.
EuroPat v2

Da sie nicht auf die Rückstellzeit einer Feder angewiesen sind, sind sie insbesondere für kürzere Taktzeiten geeignet.
They are especially suited for short duty cycles as they do not rely on the reset time of a return spring.
ParaCrawl v7.1