Übersetzung für "Rückstellzeit" in Englisch
Das
Zeitglied
43
gibt
für
eine
Rückstellzeit
e"
kein
Ausgangssignal
ab.
The
time
member
43
does
not
give
off
an
output
signal
for
a
reset
time
e".
EuroPat v2
Diese
Rückstellzeit
e"
ist
kürzer
als
die
Startzeit
e'.
This
reset
time
e"
is
shorter
than
the
starting
time
e'.
EuroPat v2
Diese
Rückstellzeit
e"
ist
kürzer
als
die
Startzeit
e?.
This
reset
time
e"
is
shorter
than
the
starting
time
e'.
EuroPat v2
Ist
eine
bestimmte
Rückstellzeit
überschritten,
wie
in
Fig.
Therefore,
if
a
certain
reset
time
is
exceeded
as
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Diese
ist
um
die
Rückstellzeit
kleiner
als
die
Periodendauer.
This
co-running
time
is
less
than
the
period
duration
by
the
return
time.
EuroPat v2
Damit
kann
die
Rückstellzeit
mindestens
auf
einen
entsprechenden
Bruchteil
der
Vorhubzeit
reduziert
werden.
Thus,
the
return
time
can
be
reduced
to
at
least
a
corresponding
fraction
of
the
advance
stroke
time.
EuroPat v2
Während
dieser
Rückstellzeit
wäre
die
Sperrklinke
noch
nicht
in
die
Sperrposition
für
die
Schubstange
6
zurückgekehrt.
During
this
return
delay,
the
locking
pawl
would
not
have
returned
to
the
locking
position
for
push
rod
6
.
EuroPat v2
Nachdem
im
Stand
der
Technik
die
direkte
Verwendung
solcher
vernetzten
Polymeren
für
diesen
Einsatzzweck
wegen
der
negativen
Eigenschaften
-
hohe
Elastizität
und
rasche
Rückstellung
-
abgelehnt
wurde,
verwendet
die
Erfindung
spezielle
Zuschlagstoffe
zu
den
Grundpolymeren,
eine
spezielle
Temperaturführung
beim
Vernetzungsprozeß
und
dem
anschließenden
Temperprozeß
mit
dem
Ziel,
ein
Endprodukt
aus
vernetztem
Polysiloxan
zu
erzielen,
welches
aufgrund
seiner
Eigenschaften
wie
hohes
Rückstellvermögen
bei
relativ
langsamer
Rückstellzeit
bei
geschlossener
Oberfläche
als
Gehörschutz-Stopfen
direkt
einsetzbar
ist.
While
the
prior
art
rejected
the
direct
use
of
such
cross-linked
polymers
for
this
purpose
due
to
its
negative
characteristics--high
elasticity
and
fast
recovery--the
invention
adds
special
additives
to
the
basic
polymers,
and
employs
a
special
temperature
curve
during
the
cross-linking
process
and
during
the
subsequent
tempering
process
with
the
aim
of
producing
an
end
product
of
cross-linked
polysiloxane
which,
due
to
its
characteristics,
such
as
great
recovery
capability
and
a
relatively
slow
recovery
time
as
well
as
a
closed
surface,
can
be
used
directly
for
earplugs.
EuroPat v2
Nachdem
im
Stand
der
Technik
die
direkte
Verwendung
solcher
vernetzten
Polymeren
für
diesen
Einsatzzweck
wegen
der
negativen
Eigenschaften
-
hohe
Elastizität
und
rasche
Rückstellung
-
abgelehnt
wurde,
verwendet
die
Erfindung
spezielle
Zuschlagstoffe
zu
den
Grundpolymeren,
eine
spezielle
Temperaturführung
beim
Vernetzungsprozess
und
dem
anschliessenden
Temperprozess
mit
dem
Ziel,
ein
Endprodukt
aus
vernetztem
Polysiloxan
zu
erzielen,
welches
aufgrund
seiner
Eigenschaften
wie
hohes
Rückstellungsvermögen
bei
relativ
langsamer
Rückstellzeit
bei
geschlossener
Oberfläche
als
Gehörschutz-Stopfen
direkt
einsetzbar
ist.
While
the
prior
art
rejected
the
direct
use
of
such
cross-linked
polymers
for
this
purpose
due
to
its
negative
characteristics--high
elasticity
and
fast
recovery--the
invention
adds
special
additives
to
the
basic
polymers,
and
employs
a
special
temperature
curve
during
the
cross-linking
process
and
during
the
subsequent
tempering
process
with
the
aim
of
producing
an
end
product
of
cross-linked
polysiloxane
which,
due
to
its
characteristics,
such
as
great
recovery
capability
and
a
relatively
slow
recovery
time
as
well
as
a
closed
surface,
can
be
used
directly
for
earplugs.
EuroPat v2
Während
der
Rückstellzeit
e"
fährt
das
Stellglied
wieder
in
seine
unterste
der
Endstellung
I
nächste
Stellung,
damit
bei
dem
anschließenden
Startvorgang
das
Stellglied
sich
nicht
in
einer
Vollgasposition
befindet.
During
the
resetting
time
e"
the
setting
member
again
moves
into
its
lowest
position
closest
to
the
end
position
I
so
that
upon
the
following
starting
process
the
setting
member
is
not
in
a
full-gas
position.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
der
Einstellzeit
a'
beginnt
sowohl
die
Rückstellzeit
e"
als
auch
die
Startzeit
e'
zu
laufen.
After
expiration
of
the
setting
time
a',
both
the
resetting
time
e"
and
the
starting
time
e'
start
to
run.
EuroPat v2
Während
der
Rückstellzeit
e"
fährt
das
Stellglied
wieder
in
seine
unterste
der
Endstellung
I
nächste
Stellung,damit
bei
dem
anschließenden
Startvorgang
das
Stellglied
sich
nicht
in
einer
Vollgasposition
hefindet.
During
the
resetting
time
e"
the
setting
member
again
moves
into
its
lowest
position
closest
to
the
end
position
I
so
that
upon
the
following
starting
process
the
setting
member
is
not
in
a
full-gas
position.
EuroPat v2
Während
der
Startzeit
e',
aber
erst
nach
Ablauf
der
Rückstellzeit
e",
wird
der
Anlasser
46
gestartet.
During
the
starting
time
e',
but
only
after
the
expiration
of
the
resetting
time
e",
the
starter
46
is
started.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
der
Einstellzeit
a'beginnt
sowohl
die
Rückstellzeit
e"
als
auch
die
Startzeit
e?
zu
laufen.
After
expiration
of
the
setting
time
a',
both
the
resetting
time
e"
and
the
starting
time
e'
start
to
run.
EuroPat v2
Während
der
Startzeit
e?,
aber
erst
nach
Ablauf
der
Rückstellzeit
e",
wird
der
Anlasser
46
gestartet.
During
the
starting
time
e',
but
only
after
the
expiration
of
the
resetting
time
e",
the
starter
46
is
started.
EuroPat v2
Mittels
der
Bedieneinheit
30
läßt
sich
das
erfindungsgemäße
System
manuell
abschalten
bzw.
einschalten
und
außerdem
lassen
sich
über
die
Bedieneinheit
30
bestimmte
Parameter
des
erfindungsgemäßen
Systems,
wie
maximale
Auslenkung
bzw.
maximaler
Verstellbereich
des
Außenspiegels
10,
Empfindlichkeit
des
Systems,
d.h.
bei
welchen
minimalen
Drehwinkeln
spricht
das
System
an,
automatische
Rückstellzeit
und
dergleichen
einstellen.
By
means
of
the
service
module
30,
the
invented
system
can
be
manually
turned
off
or
on.
Besides
this,
by
means
of
the
service
module
30,
certain
parameters
of
the
invented
system
can
be
set,
such
as
maximum
outward
travel,
that
is,
the
maximum
outer
adjustment
limit
of
the
external
mirror
10,
sensitivity
of
the
system,
the
latter
being
at
the
point
of
minimal
angle
of
turning,
where
the
system
will
activate,
and
automatic
reset
time—and
the
like.
EuroPat v2
Die
Durchströmverhältnisse
und
die
Größe
der
angreifenden
Kräfte
des
Mengenbegrenzungsventil
sind
derart
aufeinander
abgestimmt,
daß
die
gesammte
Rückstellzeit
des
Trennkolbens
11,
11'
und
der
Hülse
18
immer
kürzer
ist,
als
der
zeitliche
Abstand
zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
Einspritzungsphasen
im
Vollastbetrieb
der
Brennkraftmaschine.
The
flow-through
conditions
and
the
extent
of
the
applied
forces
of
the
quantity
limiting
valve
are
coordinated
with
one
another
such
that
the
entire
restoring
time
of
the
separating
piston
11,
11'
and
of
the
sleeve
18
is
always
shorter
than
the
time
interval
between
two
successive
injection
phases
in
the
full
load
operation
of
the
internal-combustion
engine.
EuroPat v2
Die
Rückstellzeit
der
Vorrichtung
kann
mit
der
Kraft
der
Feder
20
derart
"träge"
eingestellt
werden,
daß
die
Meßanordnung
zwar
erst
nach
vollständigem
Vorbeitransport
einer
"Überdicke"
wieder
in
ihre
Ausgangslage
zurückkehrt,
daß
sie
andererseits
aber
für
die
Prüfung
des
nächsten
Meßgutes
wieder
zur
Verfügung
steht.
The
restoring
time
of
the
apparatus
can
be
adjusted
with
the
force
of
spring
20
so
as
to
be
long
enough
for
the
measuring
assembly
to
return
to
its
starting
position
only
when
an
overthickness
has
been
transported
completely
past,
but
short
enough
for
it
to
be
available
again
for
testing
the
next
material
under
test.
EuroPat v2
Ferner
muss
es
als
überraschend
gewertet
werden,
dass
trotz
des
verwendeten
Werkstoffes
eine
langsame
Rückstellzeit
erzielt
werden
konnte,
die
das
Produkt
u.a.
erst
zum
Einsatz
für
diesen
Zweck
geeignet
macht.
Moreover,
it
must
be
considered
to
be
surprising
that
in
spite
of
the
material
employed
it
was
possible
to
realize
a
slow
recovery
time
which,
inter
alia,
is
what
makes
the
product
suitable
for
this
purpose.
EuroPat v2
Die
besonderen
Eigenschaften
des
Endproduktes
nach
der
Erfindung
wurden
am
Gleichgewichtsdruck
und
an
der
Rückstellzeit
eines
erfindungsgemässen
Gehörschutz-Stopfens
überprüft.
The
particular
properties
of
the
end
product
according
to
the
invention
were
tested
in
that
the
equilibrium
pressure
and
the
recovery
time
of
an
ear
plug
according
to
the
invention
were
measured.
EuroPat v2
Das
optimierte
Mischverhältnis
des
eigenentwickelten
Polyurethan-Schaums
verbessert
spürbar
den
Anpressdruck
und
die
Rückstellzeit
der
daraus
gefertigten
Produkte.
The
optimised
mixing
ratio
of
the
polyurethane
foam
developed
in-house
significantly
improves
the
contact
pressure
and
the
reset
time
of
the
products
made
from
it.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verwendung
einer
einfachen
Sperrklinke
würde
sich
das
Problem
ergeben,
dass
bei
langsamen
Aktoren
15
eine
Rückstellzeit,
im
Falle
von
thermischen
Aktoren
mindestens
einige
Sekunden,
verginge.
If
a
simple
locking
pawl
were
employed,
the
use
of
slow
actuators
15
would
result
in
a
return
delay
of,
for
example,
at
least
several
seconds
in
the
case
of
thermal
actuators,
which
can
be
problematic.
EuroPat v2
Dies
würde
dazu
führen,
dass
der
Bediener
die
Tür
4
während
der
Rückstellzeit
nicht
schließen
kann,
da
die
Schubstange
6
nicht
in
der
Schließposition
arretiert
werden
kann.
As
a
result,
the
user
would
not
be
able
to
close
door
4
during
this
return
time,
because
push
rod
6
would
be
unable
to
be
locked
in
the
closed
position.
EuroPat v2
Bei
einem
solchen
"binären"
Schalter
wird
die
Faser,
nach
Ablauf
der
Rückstellzeit,
in
Sekundenbruchteilen
mechanisch
in
die
Ausgangsposition
gebracht.
In
case
of
such
a
“binary”
switch,
the
fiber
is
mechanically
brought
to
the
initial
position
in
fractions
of
a
second
after
the
resetting
time
has
expired.
EuroPat v2
Dieser
Mindestquerschnitt
sichert
einen
geringeren
Strömungswiderstand
beim
Ansaugen
der
Luft
und
trägt
damit
zu
einer
schnelleren
und
somit
(vor
dem
Hintergrund
einer
durch
die
Schrittdauer
begrenzten
Rückstellzeit)
weitgehenden
Rückstellung
bei
der
Expansion
des
Balgs
nach
Entlastung
des
Fersenbereichs
bei.
This
minimum
cross
section
ensures
a
lower
flow
resistance
when
the
air
is
sucked
in,
and
thus
contributes
to
a
faster,
and
accordingly
(given
the
recovery
time
limited
by
the
time
taken
for
a
step)
largely
complete
recovery
when
the
bellows
expands
after
the
load
is
removed
from
the
heel
area.
EuroPat v2
Dieser
Mindestquerschnitt
sichert
einen
geringeren
Strömungswiderstand
beim
Ansaugen
der
Luft
und
trägt
damit
zu
einer
schnelleren
und
somit
(vor
dem
Hintergrund
einer
durch
die
Schrittdauer
begrenzten
Rückstellzeit)
weitgehenden
Rückstellung
bei
der
Expansion
des
Balgs
bei.
This
minimum
cross
section
ensures
a
lower
flow
resistance
when
the
air
is
sucked
in,
and
thus
contributes
to
a
faster,
and
accordingly
(given
the
restoring
time
limited
by
the
time
taken
for
a
step)
largely
complete
restoration
when
the
bellows
expands.
EuroPat v2
Zur
Unterstützung
der
Rückstellung
bzw.
Verkürzung
der
Rückstellzeit
kann
in
Weiterbildung
der
Erfindung
oder
alternativ
als
einzige
Rückstelleinrichtung
eine
Federeinrichtung
zur
Vorspannung
des
Pumpelements
in
die
Stellung,
in
der
das
Pumpkammervolumen
maximal
ist,
vorgesehen
sein.
To
support
the
recovery
or
shorten
the
recovery
period,
in
a
further
aspect
of
the
invention
or
as
an
alternative
a
spring
device
may
be
provided
as
the
sole
restoring
device
for
biasing
the
pump
element
into
the
position
in
which
the
pump
chamber
volume
is
at
a
maximum
level.
EuroPat v2
Da
sie
nicht
auf
die
Rückstellzeit
einer
Feder
angewiesen
sind,
sind
sie
insbesondere
für
kürzere
Taktzeiten
geeignet.
They
are
especially
suited
for
short
duty
cycles
as
they
do
not
rely
on
the
reset
time
of
a
return
spring.
ParaCrawl v7.1