Übersetzung für "Rückkaufspreis" in Englisch

Ein finanzieller Vermögenswert, dessen Übertragung nur mit einer Verkaufs- oder Kaufoption oder einer Forwardrückkaufsvereinbarung verbunden ist, deren Ausübungs- oder Rückkaufspreis dem beizulegenden Zeitwert des finanziellen Vermögenswertes zum Zeitpunkt des Rückerwerbs entspricht, ist auszubuchen, weil im Wesentlichen alle mit dem Eigentum verbundenen Risiken und Chancen übertragen werden.
A transfer of a financial asset that is subject only to a put or call option or a forward repurchase agreement that has an exercise or repurchase price equal to the fair value of the financial asset at the time of repurchase results in derecognition because of the transfer of substantially all the risks and rewards of ownership.
DGT v2019

Wenn eine Rückkaufsvereinbarung mit einem festen Rückkaufspreis oder einem Preis, der dem Verkaufspreis zuzüglich einer Verzinsung entspricht, oder ein ähnliches Wertpapierleihgeschäft dem Empfänger das Recht einräumt, den übertragenen Vermögenswert am Rückkauftermin durch ähnliche Vermögenswerte mit dem gleichen beizulegenden Zeitwert zu ersetzen, wird der im Rahmen einer Rückkaufsvereinbarung oder Wertpapierleihe verkaufte oder verliehene Vermögenswert nicht ausgebucht, weil der Übertragende im Wesentlichen alle mit dem Eigentum verbundenen Risiken und Chancen behält.
However, if an agreement to sell a financial asset is entered into concurrently with an agreement to repurchase the same asset at a fixed price or the sale price plus a lender's return, then the asset is not derecognised.
DGT v2019

Der angebotene Rückkaufspreis wurde auf der Grundlage des Marktwerts der Instrumente plus einer Prämie von maximal 10 Prozentpunkten festgesetzt, die hinzugefügt wurde, um den Anlegern einen Anreiz für die Teilnahme an dem Rückkauf zu bieten.
The offered buy-back price was determined on the basis of the market value of the instruments plus a premium of not more than 10 percentage points, which was added to incentivise investors to participate in the buy-back.
DGT v2019

Der angebotene Rückkaufspreis wurde auf der Grundlage des Marktwerts der Instrumente festgesetzt und enthielt eine Prämie von maximal 10 Prozentpunkten, die hinzugefügt wurde, um den Anlegern einen Anreiz für die Teilnahme an dem Rückkauf zu bieten.
The offered buy-back price was determined on the basis of the market value of the instruments and contained a premium of not more than 10 percentage points, which was added to incentivise investors to participate in the buy-back.
DGT v2019

Gleichzeitig vereinbaren die Parteien, dass der Gläubiger dem Schuldner die Sicherheit zu einem künftigen Zeitpunkt zu einem bestimmten Preis (dem Rückkaufspreis) zurückverkauft, der in der Regel die Zinsen des Darlehens einschließt.
Simultaneously, the parties agree that at a future date, the creditor will sell the collateral back to the debtor for an agreed price (the repurchase price) which typically includes the interest on the loan.
TildeMODEL v2018

Rückkaufspreis ( repurchase price ) : Preis , zu dem der Käufer verpflichtet ist , dem Verkäufer Vermögenswerte im Rahmen einer Rückkaufsvereinbarung zu ­ rückzuverkaufen .
Repurchase price : the price at which the buyer is obliged to sell back assets to the seller in relation to a transaction under a repurchase agreement .
ECB v1

Der Rückkaufspreis ist gleich der Summe aus dem Kaufpreis und dem Preisaufschlag , der dem Zins auf den zur Verfügung gestellten Liqui ­ ditätsbetrag für die Laufzeit der Operation entspricht .
The repurchase price equals the sum of the purchase price and the price differential corresponding to the interest on the extended liquidity over the maturity of the operation .
ECB v1

Im September 1991 haben die italienischen Behörden eine Antwort an die Kommission geschickt, die folgendes enthielt: den Bericht über die Zusammenkunft, bei der die ENI den Rückkaufspreis festgelegt hatte, sowie vier Berichte zur Vorbereitung der Wertbestimmung des Unternehmens ENIMONT, die diesem Beschluß zugrunde lagen.
In September 1991, the Italian authorities addressed a reply to the Commission containing the minutes of the meeting at which ENI had decided the acquisition price and the four reports used in preparation for the establishment of the value of Enimont, which had been used as a basis for that decision.
EUbookshop v2