Übersetzung für "Rückkaufspreis" in Englisch
Ein
finanzieller
Vermögenswert,
dessen
Übertragung
nur
mit
einer
Verkaufs-
oder
Kaufoption
oder
einer
Forwardrückkaufsvereinbarung
verbunden
ist,
deren
Ausübungs-
oder
Rückkaufspreis
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
finanziellen
Vermögenswertes
zum
Zeitpunkt
des
Rückerwerbs
entspricht,
ist
auszubuchen,
weil
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
übertragen
werden.
A
transfer
of
a
financial
asset
that
is
subject
only
to
a
put
or
call
option
or
a
forward
repurchase
agreement
that
has
an
exercise
or
repurchase
price
equal
to
the
fair
value
of
the
financial
asset
at
the
time
of
repurchase
results
in
derecognition
because
of
the
transfer
of
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership.
DGT v2019
Wenn
eine
Rückkaufsvereinbarung
mit
einem
festen
Rückkaufspreis
oder
einem
Preis,
der
dem
Verkaufspreis
zuzüglich
einer
Verzinsung
entspricht,
oder
ein
ähnliches
Wertpapierleihgeschäft
dem
Empfänger
das
Recht
einräumt,
den
übertragenen
Vermögenswert
am
Rückkauftermin
durch
ähnliche
Vermögenswerte
mit
dem
gleichen
beizulegenden
Zeitwert
zu
ersetzen,
wird
der
im
Rahmen
einer
Rückkaufsvereinbarung
oder
Wertpapierleihe
verkaufte
oder
verliehene
Vermögenswert
nicht
ausgebucht,
weil
der
Übertragende
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
behält.
However,
if
an
agreement
to
sell
a
financial
asset
is
entered
into
concurrently
with
an
agreement
to
repurchase
the
same
asset
at
a
fixed
price
or
the
sale
price
plus
a
lender's
return,
then
the
asset
is
not
derecognised.
DGT v2019
Der
angebotene
Rückkaufspreis
wurde
auf
der
Grundlage
des
Marktwerts
der
Instrumente
plus
einer
Prämie
von
maximal
10
Prozentpunkten
festgesetzt,
die
hinzugefügt
wurde,
um
den
Anlegern
einen
Anreiz
für
die
Teilnahme
an
dem
Rückkauf
zu
bieten.
The
offered
buy-back
price
was
determined
on
the
basis
of
the
market
value
of
the
instruments
plus
a
premium
of
not
more
than
10
percentage
points,
which
was
added
to
incentivise
investors
to
participate
in
the
buy-back.
DGT v2019
Der
angebotene
Rückkaufspreis
wurde
auf
der
Grundlage
des
Marktwerts
der
Instrumente
festgesetzt
und
enthielt
eine
Prämie
von
maximal
10
Prozentpunkten,
die
hinzugefügt
wurde,
um
den
Anlegern
einen
Anreiz
für
die
Teilnahme
an
dem
Rückkauf
zu
bieten.
The
offered
buy-back
price
was
determined
on
the
basis
of
the
market
value
of
the
instruments
and
contained
a
premium
of
not
more
than
10
percentage
points,
which
was
added
to
incentivise
investors
to
participate
in
the
buy-back.
DGT v2019
Gleichzeitig
vereinbaren
die
Parteien,
dass
der
Gläubiger
dem
Schuldner
die
Sicherheit
zu
einem
künftigen
Zeitpunkt
zu
einem
bestimmten
Preis
(dem
Rückkaufspreis)
zurückverkauft,
der
in
der
Regel
die
Zinsen
des
Darlehens
einschließt.
Simultaneously,
the
parties
agree
that
at
a
future
date,
the
creditor
will
sell
the
collateral
back
to
the
debtor
for
an
agreed
price
(the
repurchase
price)
which
typically
includes
the
interest
on
the
loan.
TildeMODEL v2018
Rückkaufspreis
(
repurchase
price
)
:
Preis
,
zu
dem
der
Käufer
verpflichtet
ist
,
dem
Verkäufer
Vermögenswerte
im
Rahmen
einer
Rückkaufsvereinbarung
zu
rückzuverkaufen
.
Repurchase
price
:
the
price
at
which
the
buyer
is
obliged
to
sell
back
assets
to
the
seller
in
relation
to
a
transaction
under
a
repurchase
agreement
.
ECB v1
Der
Rückkaufspreis
ist
gleich
der
Summe
aus
dem
Kaufpreis
und
dem
Preisaufschlag
,
der
dem
Zins
auf
den
zur
Verfügung
gestellten
Liqui
ditätsbetrag
für
die
Laufzeit
der
Operation
entspricht
.
The
repurchase
price
equals
the
sum
of
the
purchase
price
and
the
price
differential
corresponding
to
the
interest
on
the
extended
liquidity
over
the
maturity
of
the
operation
.
ECB v1
Im
September
1991
haben
die
italienischen
Behörden
eine
Antwort
an
die
Kommission
geschickt,
die
folgendes
enthielt:
den
Bericht
über
die
Zusammenkunft,
bei
der
die
ENI
den
Rückkaufspreis
festgelegt
hatte,
sowie
vier
Berichte
zur
Vorbereitung
der
Wertbestimmung
des
Unternehmens
ENIMONT,
die
diesem
Beschluß
zugrunde
lagen.
In
September
1991,
the
Italian
authorities
addressed
a
reply
to
the
Commission
containing
the
minutes
of
the
meeting
at
which
ENI
had
decided
the
acquisition
price
and
the
four
reports
used
in
preparation
for
the
establishment
of
the
value
of
Enimont,
which
had
been
used
as
a
basis
for
that
decision.
EUbookshop v2