Übersetzung für "Rückintegration" in Englisch
Bei
dem
Zusammenschluss
handelt
es
sich
um
eine
partielle
Rückintegration
zweier
im
Jahr
1997
aufgespaltenen
Geschäftsbereiche
der
deutschen
Hoechst
AG.
The
acquisition
involves
a
partial
reintegration
of
two
parts
of
the
business
of
German
firm
Hoechst
AG
which
were
split
off
in
1997.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeit
des
Ausschusses
befasst
sich
mit
der
Rehabilitation
von
Menschen,
die
an
Problemen
wie
Suchterkrankungen
leiden,
sowie
mit
der
nachfolgenden
Begleitung,
um
die
Rückintegration
dieser
Menschen
in
die
Gesellschaft
zu
erleichtern
.
The
Committee
works
on
rehabilitating
people
suffering
from
problems
such
as
addiction
and
a
following
up
with
them
to
facilitate
their
integration
in
the
society.
WikiMatrix v1
Bei
dem
Zusammen
schluss
handelt
es
sich
um
eine
partielle
Rückintegration
zweier
im
Jahr
1997
aufgespaltener
Ge
schäftsbereiche
der
deutschen
Hoechst
AG.
The
merger
represents
a
partial
reintegration
of
two
parts
of
the
business
of
the
German
company
Hoechst
AG
which
were
hived
off
in
1997.
EUbookshop v2
In
Übereinstimmung
mit
der
Firmenphilosophie
von
Songwon,
profitieren
unsere
Kunden
von
der
Rückintegration
in
Hauptrohstoffe
und
Zwischenprodukte,
gleichzeitig
erhöhen
und
verbessern
wir
die
Sicherheit,
die
Qualitätskontrolle
und
die
Effizienz
der
Lieferungen.
Consistent
with
Songwon
philosophy,
the
back
integration
into
the
key
raw
materials
and
intermediates
brings
value
to
our
customers
and
enhances
security
of
supply,
control
of
quality,
and
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Falls
gleichzeitig
in
trunk
weiter
entwickelt
wird,
können
die
Unterschiede
mit
der
Zeit
bedeutend
werden
und
die
Rückintegration
zu
einem
Alptraum
machen.
If
other
work
is
going
on
in
trunk
at
the
same
time
you
may
find
that
the
differences
become
significant
over
time,
and
merging
back
becomes
a
nightmare.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
weltweiten
Rückintegration
auf
Caprolactam
zählt
DSM
Engineering
Plastics
heute
zu
den
führenden
Herstellern
von
PA6-Kunststoffen
für
Folien
in
Europa.
With
its
backwards
integration
to
Caprolactam
across
the
globe
DSM
Engineering
Plastics
is
one
of
the
leading
PA6
film
resin
suppliers
in
Europe
today.
ParaCrawl v7.1
Seit
2010
und
der
Rückkehr
Viktor
Orbáns
an
die
Macht
haben
die
ungarischen
Behörden
eine
Politik
der
Rückintegration
in
die
ungarische
Staatsbürgerschaft
zugunsten
der
vielen
ungarischen
Minderheiten
in
den
Nachbarländern
Ungarns
unternommen,
die
eine
Konsequenz
der
Grenzziehung
durch
den
Vertrag
von
Trianon
nach
dem
Ersten
Weltkrieg
sind.
In
2010,
when
Viktor
Orbán
and
Fidesz
returned
to
power
in
Hungary,
the
Hungarian
authorities
initiated
a
reintegration
policy
for
the
numerous
Hungarian
minorities
living
in
the
regions
surrounding
Hungary,
which
are
the
consequence
of
the
new
Hungarian
borders
decreed
by
the
Trianon
Treaty
in
the
aftermath
of
the
First
World
War.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
es
uns
erlauben,
unser
Programm
zur
Rückintegration
voranzutreiben,
um
zum
einen
unsere
Zuverlässigkeit
weiter
zu
erhöhen
und
zum
anderen
unsere
Abhängigkeit
von
volatilen
Marktpreisen
für
auf
Erdöl
basierende
Rohstoffe
zu
verringern.“
This
will
allow
us
to
continue
to
deliver
on
our
program
of
back-integration,
with
the
aim
to
further
increase
reliability
and
reduce
our
exposure
to
volatile
market
prices
of
raw
materials
based
on
oil.”
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Anlagen
umfassen
die
Rückintegration
in
Hauptrohstoffe
und
Zwischenprodukten,
was
den
Kundennutzen
mehrt
sowie
Versorgungssicherheit,
Qualität
und
Rentabilität
gewährleistet.
The
new
plant
includes
back
integration
into
key
raw
materials
and
intermediates
which
brings
value
to
the
customers
and
enhances
security
of
supply,
control
of
quality,
and
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zusätzliche
28
Kinder,
die
nicht
in
der
Schule
gesperrt
werden,
aber
wer
die
Schule
auf
unserem
Rückintegration
Programm
sich
sorgen
Sie.
There
are
an
additional
28
children
who
are
not
disabled
in
the
school,
but
who
attend
the
school
on
our
reverse
integration
program.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rückintegration
in
das
prozessführende
System
kann
durch
das
automatische
Anlegen
einer
Folgeaktivität
(Follow-Up
/
Wiedervorlage)
für
den
Ersteller
des
Angebots
ergänzt
werden.
This
reverse
integration
into
the
process
managing
system
can
be
expanded
with
the
automatic
set-up
of
subsequent
activities
(follow-up/resubmission)
for
the
creator
of
the
quotation.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Werk
arbeitet
mit
der
Rückintegration
von
Hauptrohstoffen
und
Zwischenprodukten
und
ist
darauf
ausgelegt,
sich
den
Anforderungen
der
angekündigten
Expansionen
auf
dem
Polymermärkten
zu
stellen.
Consistent
with
the
approach
Songwon
has
employed
in
the
existing
operations,
the
new
plant
will
include
the
back
integration
into
key
raw
materials
and
intermediates
and
is
being
built
on
the
anticipation
of
the
needs
of
the
announced
expansions
in
the
Polymer
Markets.
ParaCrawl v7.1
Mobile-Technologien
haben
sich
in
den
zurückliegenden
sieben
Jahren
nun
davon
gelöst,
ein
Novum
zu
sein:
Die
Rückintegration
von
Mobile
in
die
bestehenden
Unternehmens
strukturen
von
Kommunikation,
IT
und
Entwicklung
vollzieht
sich
schneller
und
grundlegender
als
bisher
absehbar.
Over
the
last
seven
years,
mobile
technologies
have
ceased
to
be
a
novelty,
and
their
reintegration
into
existing
corporate
structures
and
communication,
IT
and
development
is
taking
place
at
a
faster
and
more
thorough
rate
than
previously
thought
possible.
ParaCrawl v7.1