Übersetzung für "Rückhaltevorrichtung" in Englisch

Er trägt eine umlaufende Rastnut 7 für den Eingriff einer Rückhaltevorrichtung.
It has a circular engagement groove 7 for the engagement of a retention device.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist mit dieser Rückhaltevorrichtung 42 zugleich der Gaskanal 3 ausgebildet.
Preferably, the gas channel 3 is developed at the same time along with this retaining device 42.
EuroPat v2

Figur 9 zeigt die Rückhaltevorrichtung 2 in verschwenkter Lage.
FIG. 9 shows restraining device 2 in the swiveled position.
EuroPat v2

Eine solche Rückhaltevorrichtung wird auch als Fadenkamm bezeichnet.
Such a retention unit is also called "fiber comb".
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäß vorgesehene Rückhaltevorrichtung ist ein Verlieren der Klemmschraube verhindert.
The retaining device provided according to the invention prevents the terminal screw from being lost.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann die Rückhaltevorrichtung mit einer Verdrehsicherung ausgeführt sein.
It is obviously also possible to realize the retaining device with an anti-rotation means.
EuroPat v2

Bei solchen Ausführungsbeispielen kann die Rückhaltevorrichtung beispielsweise als Riegel oder Verriegelung ausgebildet sein.
In such exemplary embodiments the retaining device can be configured, for example, as a latch or interlock.
EuroPat v2

Auch hierbei ist die Rückhaltevorrichtung nicht in ihrer aktivierten Lage blockierbar ist.
Also in this case, the restraint device cannot be blocked in its activated position.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist es, wenn die Rückhaltevorrichtung ein weiteres Deformationselement aufweist.
It is particularly preferred if the restraint device has a further deformation element.
EuroPat v2

Die Rückhaltevorrichtung ist vorzugsweise als wiederverschließbares System ausgebildet.
The retaining device is preferably designed as a reclosable system.
EuroPat v2

Dies begünstigt die kompaktere Bauform der Rückhaltevorrichtung.
This is favorable for the more compact design of the retaining device.
EuroPat v2

Durch die Entnahme des Fluchtfiltergerätes 50 öffnet sich die Rückhaltevorrichtung 140 selbsttätig.
By removing the escape filter device 50, the retaining device 140 automatically opens.
EuroPat v2

Über dieser Rückhaltevorrichtung sind in dem Trichter beispielsweise Kugeln angeordnet.
Above this retaining device, for example, balls are arranged in the funnel.
EuroPat v2

Diese Verriegelung der Rückhaltevorrichtung 20 wird mittels eines Verriegelungsmittels 25 gewährleistet.
This locking of the restraint device 20 is ensured by means of a locking means 25 .
EuroPat v2

Eine solche Trennung kann mit einem Messer wie auch mit einer Rückhaltevorrichtung erfolgen.
A division of this kind may be performed with a blade and indeed with a retaining device.
EuroPat v2

6A und 6B zeigen die Rückhaltevorrichtung der Fig.
6A and 6B show the retention device of FIGS.
EuroPat v2

Seine leicht konusförmige Mantelfläche ist stromaufwärts in Richtung der Rückhaltevorrichtung geneigt.
Its slightly conical outer surface is slanted upstream in the direction of the retention device.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt die Rückhaltevorrichtung in einem geöffneten Zustand.
FIG. 2 shows the restraint apparatus in an opened condition.
EuroPat v2

Figur 6 zeigt die Rückhaltevorrichtung in der geschlossenen Position.
FIG. 6 shows the restraint apparatus in the closed position.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt die Rückhaltevorrichtung in einem geschlossenen Zustand.
FIG. 3 shows the restraint apparatus in a closed condition.
EuroPat v2

Die beschriebene Rückhaltevorrichtung ist im übrigen für Verdichter- und Turbinenstufen geeignet.
Moreover, the retaining arrangement here described is suitable for both compressor and turbine stages.
EuroPat v2

Die Rückhaltevorrichtung eignet sich somit für Axialkolbenmaschinen veränderlichen oder unveränderlichen Durchsatzvolumens.
The retaining apparatus is therefore suitable for axial piston engines of a variable or invariable throughput rate.
EuroPat v2

Die Rückhaltevorrichtung 40 umfasst im Wesentlichen die folgenden Bauteile:
The restraining device 40 essentially comprises the following components:
EuroPat v2

Die Rückhaltevorrichtung 9 ist in diesem Ausführungsbeispiel als gummiartiger Lappen 16 ausgeführt.
The retention device 9 in this embodiment is made in form of a rubber-like tab 16 .
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform dient die Tür als Rückhaltevorrichtung für den Ballen.
In a preferred embodiment the door serves as a retention device for the bale.
EuroPat v2

Durch diese kostengünstige Konstruktion können Stelleinrichtungen für die Höheneinstellung der Rückhaltevorrichtung entfallen.
With this inexpensive design the adjusting devices for the level adjustment of the retaining device can be omitted.
EuroPat v2

Die durchschnittliche Schichthöhe bestimmt die Höheneinstellung von Wende- und Räumeinrichtung sowie der Rückhaltevorrichtung.
The average layer height determines the height setting for the turnover and raking device as well as for the retention device.
EuroPat v2

Aus der DE-PS 872 148 ist eine Rückhaltevorrichtung für eine Spulenkapsel bekannt.
German patent 872 148 teaches a retaining mechanism for a bobbin case.
EuroPat v2