Übersetzung für "Räumungsarbeiten" in Englisch
Die
Räumungsarbeiten
zur
Wiederherstellung
einer
Fahrrinne
werden
mehrere
Monate
dauern.
The
clearance
work
-
which
will
open
a
navigable
channel
-
will
take
several
months.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
werden
während
der
Räumungsarbeiten
kontinuierlich
über
den
Fortschritt
informiert.
Throughout
the
activities,
the
authorities
will
be
informed
on
the
status.
ParaCrawl v7.1
Als
Beispiel
werden
Abbruch-,
Reparatur-,
Wartungs-
und
Räumungsarbeiten
sowie
ähnliche
Tätigkeiten
angeführt.
Examples
are
demolition,
repair,
maintenance,
removal
and
similar
activities.
TildeMODEL v2018
Es
ist
notwendig,
dass
die
Ausstattung
für
Minenräumung
entsprechend
vernünftig
organisiert
wird
und
dass
wir
Forschungsarbeiten
finanzieren
für
Detektions-
und
Räumungsarbeiten,
für
Instrumente,
die
vor
Ort
auf
einfache
Art
und
Weise
genutzt
werden
können,
damit
sie
gerade
in
den
Entwicklungsländern
Hilfe
bringen.
Proper
mine-clearance
equipment
therefore
needs
to
be
arranged
and
we
need
to
finance
research
work
on
detection
and
clearance,
and
on
equipment
that
is
simple
to
use
on
the
ground,
which
is
particularly
helpful
for
developing
countries.
Europarl v8
Die
Räumungsarbeiten
wurden
trotz
allem
im
Jahr
1925
abgeschlossen
und
die
verbliebenen
Anlagen
auf
Befehl
der
Siegermächte
gesprengt.
In
spite
of
everything,
clearance
work
was
completed
in
1925
and
the
remaining
facilities
were
blown
up
at
the
behest
of
the
Allies.
Wikipedia v1.0
Das
neue
Instrument
hätte
sich
auf
Maßnahmen
zum
besseren
Schutz
der
Personen
konzentrieren
können,
die
immer
noch
gefährdet
sind,
weil
sie
bei
Abbruch-,
Reparatur-,
Instandhaltungs-
und
Räumungsarbeiten
sowie
ähnlichen
Tätigkeiten
mit
vorhandenen
Asbesterzeugnissen
zu
tun
haben.
The
new
instrument
could
have
concentrated
on
measures
to
be
taken
to
better
protect
those
people
who
are
still
at
risk
of
exposure
because
they
have
to
deal
with
existing
asbestos
products
in
their
work,
such
as
demolition,
repair,
maintenance,
removal
and
similar
activities.
TildeMODEL v2018
Ausgehend
von
der
Tatsache,
dass
in
der
EU
keine
asbesthaltigen
Erzeugnisse
mehr
hergestellt
werden
und
dass
die
Arbeitnehmer
infolgedessen
keinen
Schutz
bei
der
Herstellung
von
Asbesterzeugnissen
und
deren
Vorbereitung
mehr
benötigen,
wenn
man
von
der
einzigen
Ausnahme
von
dem
allgemeinen
Verbot
(in
der
Dialyse
eingesetzte
Diaphragmen)
einmal
absieht,
hätte
sich
das
neue
Instrument
auf
Maßnahmen
zum
besseren
Schutz
der
Personen
konzentrieren
können,
die
immer
noch
gefährdet
sind,
weil
sie
bei
Abbruch-,
Reparatur-,
Wartungs-
und
Räumungsarbeiten
sowie
ähnlichen
Tätigkeiten
mit
vorhandenen
Asbesterzeugnissen
zu
tun
haben.
Taking
as
its
starting
point
that
products
containing
asbestos
are
no
longer
being
manufactured
in
the
EU
and
that,
by
consequence,
workers
do
not
need
protection
any
longer
in
the
pre-manufacturing
and
manufacturing
process
apart
from
the
single
exemption
to
the
general
prohibition
(diaphragms
for
electrolysis),
the
new
instrument
could
have
concentrated
on
measures
to
be
taken
to
better
protect
those
people
who
are
still
at
risk
of
exposure
because
they
have
to
deal
with
existing
asbestos
products
in
their
work,
such
as
demolition,
repair,
maintenance,
removal
and
similar
activities.
TildeMODEL v2018
Ausgehend
von
der
Tatsache,
dass
in
der
EU
keine
asbesthaltigen
Erzeugnisse
mehr
hergestellt
werden
und
dass
die
Arbeitnehmer
infolgedessen
keinen
Schutz
bei
der
Herstellung
von
Asbesterzeugnissen
und
deren
Vorbereitung
mehr
benötigen,
wenn
man
von
der
einzigen
Ausnahme
von
dem
allgemeinen
Verbot
(in
der
Dialyse
eingesetzte
Diaphragmen)
einmal
absieht,
hätte
sich
das
neue
Instrument
auf
Maßnahmen
zum
besseren
Schutz
der
Personen
konzentrieren
können,
die
immer
noch
gefährdet
sind,
weil
sie
bei
Abbruch-,
Reparatur-,
Wartungs-
und
Räumungsarbeiten
sowie
ähnlichen
Tätigkeiten
mit
vorhandenen
Asbesterzeugnissen
zu
tun
haben.
Taking
as
its
starting
point
that
products
containing
asbestos
are
no
longer
being
manufactured
in
the
EU
and
that,
by
consequence,
workers
do
not
need
protection
any
longer
in
the
pre-manufacturing
and
manufacturing
process
apart
from
the
single
exemption
to
the
general
prohibition
(diaphragms
for
electrolysis),
the
new
instrument
could
have
concentrated
on
measures
to
be
taken
to
better
protect
those
people
who
are
still
at
risk
of
exposure
because
they
have
to
deal
with
existing
asbestos
products
in
their
work,
such
as
demolition,
repair,
maintenance,
removal
and
similar
activities.
TildeMODEL v2018
Heute
finden
sich
die
am
stärksten
asbestexponierten
Berufsgruppen
bei
Reparatur-,
Wartungs-,
Renovierungs-,
Abbruch-
und
Räumungsarbeiten.
Occupational
groups
currently
most
at
risk
of
exposure
to
asbestos
can
be
found
within
repair,
maintenance,
refurbishment
and
demolition
works.
TildeMODEL v2018
In
bezug
auf
Abbruch-
und
Wartungsarbeiten
stellt
der
Ausschuß
mit
Sorge
fest,
daß
derzeit
diejenigen
Berufsgruppen
am
stärksten
gefährdet
sind,
die
bei
Reparatur-,
Wartungs-,
Renovierungs-,
Abbruch-
und
Räumungsarbeiten
mit
Asbest
in
Berührung
kommen.
As
regards
demolition
and
maintenance,
the
Committee
notes
with
concern
that
the
occupational
groups
most
at
risk
currently
are
those
required
to
work
with
asbestos
in
repair,
maintenance,
refurbishment,
demolition
and
removal.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
weist
hierbei
darauf
hin,
daß
die
Hauptverantwortung
aufgrund
des
Völkerrechts
bei
der
BRJ
liegt
und
fordert
von
den
jugoslawischen
Behörden
infolgedessen,
die
zur
Wiederherstellung
der
Schiffbarkeit
des
Flusses
erforderlichen
Räumungsarbeiten
so
bald
wie
möglich
und
ohne
Bedingungen
durchzuführen
oder
ihre
Durchführung
zu
gestatten.
The
Council
recalled
that
according
to
international
law
the
main
responsibility
in
this
regard
lies
with
the
FRY,
and
therefore
requested
the
Yugoslav
authorities
as
soon
as
possible
and
unconditionally
to
perform
or
allow
the
performance
of
the
clearance
operations
necessary
for
the
resumption
of
navigation
on
the
river.
TildeMODEL v2018
Während
der
Arbeiten
in
der
Grabkammer
war
der
Eingang
zur
„Schatzkammer“
(Store
Room)
mit
Holzbrettern
verschlossen
worden,
um
die
Gegenstände
darin
nicht
durch
die
Räumungsarbeiten
in
der
Grabkammer
zu
beschädigen.
During
the
work
in
the
grave
chamber,
the
entrance
to
the
Store
Room
was
blocked
with
wooden
boards,
so
that
the
clearance
work
in
the
grave
chamber
would
not
damage
the
objects
in
the
Store
Room.
WikiMatrix v1
Zum
Ende
des
Jahres
2008
fanden
auf
dem
Grundstück
Rodungs-
und
Räumungsarbeiten
statt,
die
jedoch
schon
im
Hinblick
auf
die
Erhaltung
des
Dschungelcharakters
besonders
schonend
vorgenommen
wurden.
At
the
end
of
2008
uprooting
and
clearance
works
took
place
on
the
piece
of
land,
but
these
were
carried
out
particularly
carefully
because
of
the
need
to
retain
the
jungle
character
of
the
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Räumungsarbeiten
werden
nur
tagsüber
und
bei
guten
Witterungsverhältnissen
durchgeführt,
um
Meeressäuger
in
Sichtweite
rechtzeitig
orten
zu
können.
Operations
will
only
take
place
during
daylight
in
good
weather
conditions
to
ensure
visual
detection
of
mammals
is
effective
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Einsätzen
mit
großem
öffentlichem
Interesse
zählten
dabei
unter
anderem
Taucharbeiten
am
Toplitzsee
oder
Räumungsarbeiten
der
eingestürzten
Wiener
Reichsbrücke.
To
the
missions
with
the
largest
public
interest
we
add
the
treasure
hunt
at
the
legendary
Lake
Toplitz
and
the
demolition
work
at
the
infamous
collapsed
Reichs-Bridge
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Fertigstellung
des
Vorzerkleinerungskreislaufs
und
dem
Abschluss
der
Räumungsarbeiten
wird
im
zweiten
Quartal
2012
die
Anlaufphase
zu
Ende
gehen.
We
will
exit
the
ramp-up
period
in
Q2
2012
with
the
completion
of
the
pre-crush
circuit
and
completion
of
the
pre-strip
activities.
ParaCrawl v7.1
Sehr
rasch
war
der
Flughafen
trotz
der
sofort
mit
allen
Mitteln
in
Angriff
genommenen
Räumungsarbeiten
von
durchschnittlich
zehn
Zentimeter,
und
an
einigen
Stellen
durch
Verwehungen
sogar
25
Zentimeter
Schnee
bedeckt.
Very
quickly,
despite
the
immediate
deployment
of
all
snow
clearance
resources,
the
Airport
was
covered
with
a
layer
of
snow
about
ten
centimetres
deep
on
average,
and
up
to
25
centimetres
in
some
places
because
of
the
wind
.
Efforts
were
focussed
throughout
the
night
on
keeping
the
runway
in
a
suitable
condition
to
receive
traffic.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
sollen
Räumungsarbeiten
und
Waldrodungen
in
Châtelard
sowie
der
Bau
eines
Vortunnels
einen
reibungslosen
Zugang
zur
Baustelle
ermöglichen.
The
initial
work
consists
of
ground
clearance,
the
felling
of
trees
in
Châtelard
and
the
building
of
a
pre-tunnel
to
permit
ease
of
access
to
the
site.
ParaCrawl v7.1
Manuel
Bauer
möchte
helfen
und
sammelt
Spenden
in
der
Schweiz
für
die
Räumungsarbeiten
und
den
Transport
von
Bauholz.
He
wanted
to
help
and
collected
donations
in
Switzerland
for
the
clearance
operations
and
the
transport
of
timber.
ParaCrawl v7.1