Übersetzung für "Rätselhaftigkeit" in Englisch
Rätselhaftigkeit
ist
schon
von
sich
aus
schwieriger.
Mystery
is
a
lot
more
complicated
by
its
very
definition.
TED2020 v1
Das
ist
also
Rätselhaftigkeit,
die
wir
nicht
brauchen.
So
this
is
mystery
we
do
not
need.
TED2020 v1
Danach
passiert
entsetzlichen
Dinge,
und
die
Rätselhaftigkeit
des
Morgens
wurde
erklärte
Mary.
After
that,
appalling
things
happened,
and
the
mysteriousness
of
the
morning
was
explained
to
Mary.
QED v2.0a
Bei
aller
ihrer
Rätselhaftigkeit
erscheinen
die
Arbeiten
dem
Betrachter
nicht
fremd.
For
all
its
mystery,
the
works
are
not
alien
to
the
viewer.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
Ihrem
Blick
die
gewisse
Mattigkeit
und
die
Rätselhaftigkeit.
Give
to
your
look
a
certain
languor
and
mysteriousness.
ParaCrawl v7.1
So
ist
das
Buch
gewissermaßen
in
seiner
Zeit
und
in
orientalischer
Rätselhaftigkeit
befangen.
Hence
the
book
is
somehow
trapped
in
time
and
in
an
Oriental
enigma.
ParaCrawl v7.1
Es
verzaubert
und
zieht
von
mit
seiner
Einfach-
und
Rätselhaftigkeit
an.
It
enchants
and
attracts
by
its
simplicity
and
with
its
mystery.
ParaCrawl v7.1
Byars
Werke
haben
bis
heute
nichts
von
ihrer
Rätselhaftigkeit
und
Poesie
verloren.
Even
today,
Byars'
works
have
lost
nothing
of
their
mystery
and
poetry.
ParaCrawl v7.1
Osten
bezaubert
und
lockt
jeden
von
uns
von
der
Rätselhaftigkeit.
The
East
fascinates
and
attracts
each
of
us
the
mysteriousness.
ParaCrawl v7.1
Die
heftigen
Brünetten
ziehen
die
Männer
vom
Geheimnisvollen
und
der
Rätselhaftigkeit
heran.
Burning
brunettes
attract
men
the
with
mystery
and
mysteriousness.
ParaCrawl v7.1
Von
der
erbärmlichen
Publikum,
von
der
Rätselhaftigkeit
des
Phänomens
betäubt.
From
the
pitiful
audience,
drugged
by
the
mysteriousness
of
the
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Sie
drängen
sich
nicht
mehr
auf,
sondern
verführen
durch
ihre
Rätselhaftigkeit.
They
do
not
impose
themselves
but
seduce
us
by
their
mystery.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Offenheit
des
Bildes,
seine
Rätselhaftigkeit
weisen
Fritz
Griebel
als
einen
modernen
Künstler
aus.
In
particular,
the
openness
of
the
image,
its
mysteriousness
have
Fritz
Griebel
out
as
a
modern
artist.
ParaCrawl v7.1
Die
Innenansicht
im
östlichen
Stil
Osten
bezaubert
und
lockt
jeden
von
uns
von
der
Rätselhaftigkeit.
Interior
in
east
style
The
East
fascinates
and
attracts
each
of
us
the
mysteriousness.
ParaCrawl v7.1
Und
trotzdem
bleibt
in
dieser
Monumentalität
eine
lyrische
Grundstimmung
und
eine
oft
mystische
Rätselhaftigkeit.
But
despite
of
this
monumentality
it
remains
a
lyrical
general
tone
and
often
a
mystical
enigma.
ParaCrawl v7.1
Verdunkelung
und
Rätselhaftigkeit
sehe
ich
als
Strategien
an,
um
die
dokumentarischen
Ordnungsprinzipen
zu
unterlaufen.
I
understand
obscurity
and
mysteriousness
as
strategies
to
undermine
the
usual
organizing
principles
of
documentary
film.
ParaCrawl v7.1
Echte
Sicherheit
ist
nicht
nur
fähig
zu
sein
Rätselhaftigkeit,
Komplexität,
Zweideutigkeit
zu
tolerieren
sondern
danach
zu
hungern
und
nur
einer
Situation
zu
trauen
wenn
diese
vorhanden
sind.
Real
security
is
not
only
being
able
to
tolerate
mystery,
complexity,
ambiguity,
but
hungering
for
them
and
only
trusting
a
situation
when
they
are
present.
TED2013 v1.1
Rätselhaftigkeit
verlangt
danach
entschlüsselt
zu
werden,
und
wenn's
richtig
gemacht
wird,
dann
wollen
wir
das
auch.
Mystery
demands
to
be
decoded,
and
when
it's
done
right,
we
really,
really
want
to.
TED2020 v1
Hieraus
resultiert
die
"Rätselhaftigkeit"
der
Verwaltungsverfahren,
die
für
die
Adressaten
Probleme
schaffen,
Papierkrieg
nach
sich
ziehen
und
Kosten
verursachen
–
kurz
gesagt:
bürokratischen
Aufwand
schaffen.
These
are
convoluted
administrative
procedures
which
multiply
the
obstacles,
paperwork
and
costs
for
law
end-users
(red
tape).
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt
die
"Rätselhaftigkeit"
der
Verwaltungsverfahren,
die
für
die
Adressaten
Probleme
schaffen,
Papierkrieg
nach
sich
ziehen
und
Kosten
verursachen
–
kurz
gesagt:
bürokratischen
Aufwand
schaffen.
These
are
convoluted
administrative
procedures
which
multiply
the
obstacles,
paperwork
and
costs
for
law
end-users
(red
tape).
TildeMODEL v2018