Übersetzung für "Quetschkante" in Englisch
Die
Quetschkante
kann
eine
sichtbare
Markierung
sein,
etwa
eine
Linie.
The
pinching
edge
can
be
a
visible
marking,
for
instance
a
line.
EuroPat v2
Dieser
Bereich
wird
als
Quetschkante
bezeichnet.
This
region
is
denoted
as
pinched
edge.
EuroPat v2
Die
Form
weist
eine
Quetschkante
auf,
die
den
Verlauf
der
Hinterkante
der
herzustellenden
Halbschale
beschreibt.
The
mold
has
a
pinching
edge,
which
defines
the
profile
of
the
trailing
edge
of
the
half
shell
to
be
produced.
EuroPat v2
Da
die
Schläuche
unmittelbar
nach
der
Beschichtung
flachgelegt
werden
müssen,
besteht
erhebliche
Gefahr,
daß
die
wasserdampfdichte
überzugsschicht
im
Bereich
der
Quetschkante
verletzt
oder
geschwächt
wird.
Since
the
tubes
must
be
laid
flat
immediately
after
coating,
there
is
a
considerable
risk
of
the
water
vapor-impervious
coating
layer
being
damaged
or
weakened
in
the
region
of
the
squeezed
edge.
EuroPat v2
Da
die
Schläuche
unmittelbar
nach
der
Beschichtung
flachgelegt
werden
müssen,
besteht
erheblliche
Gefahr,
daß
die
wasserdampfdichte
Überzugsschicht
im
Bereich
der
Quetschkante
verletzt
oder
geschwächt
wird.
Since
the
tubes
must
be
laid
flat
immediately
after
coating,
there
is
a
considerable
risk
of
the
water
vapor-impervious
coating
layer
being
damaged
or
weakened
in
the
region
of
the
squeezed
edge.
EuroPat v2
Da
die
Schläuche
unmittelbar
nach
der
Beschichtung
flachgelegt
werden
müssen,
besteht
die
Gefahr,
daß
die
wasserdampfdichte
Uberzugsschicht
im
Bereich
der
Quetschkante
verletzt
oder
g
e-
schwächt
wird.
Since
the
tubings
have
to
be
laid
flat
immediately
after
coating,
there
exists
the
danger
of
damaging
or
weakening
the
water
vapor-tight
coating
in
the
area
of
the
squeezing
edges.
EuroPat v2
Die
Nabe
20
ist
an
ihrer
oberen
Stirnfläche
mit
einer
Bremsscheibe
32
versehen,
die
mit
Schrauben
20a
an
der
Nabe
20
befestigt
ist
und
die
sich
in
den
Raum
zwischen
einer
Quetschkante
12a
des
oberen
Rahmenteils
12
und
der
Oberfläche
des
Fortsatzes
30
erstreckt.
The
brake
disc
member
32
is
connected
to
the
hub
member
20
by
means
of
screws
20a.
The
brake
disc
member
32
projects
into
a
chamber
between
a
squeezing
edge
12a
of
the
upper
frame
portion
12
and
the
upper
end
face
of
the
protrusion
30.
EuroPat v2
Der
Belüftungskanal
2
ist
mit
dem
Ein-
und
Ausgießstutzen
1
und
dem
Behälteroberboden
5
durch
einen
durch
eine
Quetschkante
des
Blaswerkzeugs
(Bezugszeichen
17
in
Fig.
3
und
7)
gebildeten
Steg
6
des
Behälterwandungsmaterials
verbunden
und
öffnet
sich
an
seinem
hinteren
Ende
in
einer
durch
den
Oberboden
5
des
Behälters
weisenden
Auslaßöffnung
7
(Fig.3
und
6).
The
venting
channel
2
is
connected
to
the
filling/pouring
spout
1
and
the
upper
wall
5
of
the
container
with
a
stay
6
made
of
the
container
material.
This
stay
6
is
formed
by
the
squeezing
edges
17
of
the
blow
mold
(FIGS.
3
and
7)
and
ends
at
its
rearward
portion
at
an
outlet
opening
7
(FIGS.
3
and
6)
penetrating
the
upper
wall
5
of
the
container.
EuroPat v2
Die
Unterseite
des
Belüftungskanals
2
wird
von
einer
Quetschkante
17
gebildet,
die
von
der
Stapelschulter
3
über
die
Biegung
8
in
den
Ein-
und
Ausgießstutzen
verläuft.
The
underside
of
the
venting
channel
2
is
formed
by
a
squeezing
edge
17
that
extends
from
the
stacking
shoulder
3
via
the
bend
8
to
the
filling/pouring
spout
1.
EuroPat v2
An
ihrem
rückwärtigen
Ende
ist
die
Quetschkante
17
zur
Bildung
der
Auslaßöffnung
7
des
Belüftungskanals
2
von
ihrem
unteren
Ende
18
an
von
der
Formteilebene
zurückgesetzt,
so
daß
dort
der
Vorformling
nicht
eingequetscht
wird
und
so
die
Auslaßöffnung
7
offenbleibt,
wie
dies
in
Fig.7
dargestellt
ist.
At
its
rearward
end
the
squeezing
edge
17
is
recessed
from
the
plane
of
partition
of
the
mold
for
forming
the
outlet
opening
7
of
the
venting
channel
2
at
18.
Accordingly,
the
edge
17
does
not
squeeze
the
pre-formed
container
at
this
location
so
that
the
outlet
opening
7
remains
open
as
shown
in
FIG.
7.
EuroPat v2
Beim
Blasen
des
Behälters
dringt
die
Quetschkante
17,
wie
dies
aus
Fig.1
und
4
ersichtlich
ist,
bei
12
tief
zwischen
dem
Hals
19
des
Ein-
und
Ausgießstutzens
1
und
der
Biegung
8
des
Belüftungskanales
2
ein.
During
blow-molding
of
the
container
the
squeezing
edge
17,
as
can
be
seen
in
FIGS.
1
and
4,
penetrates
deeply
at
12
between
the
neck
19
of
the
filling/pouring
spout
1
and
the
bend
8
of
the
venting
channel
2.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
der
Schnappring
durch
eine
diese
umgreifende,
aufgeschnappte
Umfangswand
der
Pumpe
radial
nach
innen
beaufschlagt,
so
daß
der
Schnappring
selbst
dann
festgehalten
wäre,
wenn
seine
Verschweißung
an
der
Quetschkante
nur
unvollständig
ausfüllen
würde.
In
addition,
the
snap-on
ring
is
radially
acted
upon
inwardly
by
a
circumferential
wall
of
the
pump
which
surrounds
said
ring
and
is
snapped
thereunto,
so
that
the
snap-on
ring
would
even
be
retained
if
its
welding
was
incomplete
along
the
squeeze
edge.
EuroPat v2
Eine
dem
Schlauch
zugeordnete
Quetschoberfläche
des
Quetschelementes
kann
eine
beliebige
Oberflächenkontur
aufweisen,
zum
Beispiel
eine
abgerundete
Fläche,
eine
kugelförmige
Oberfläche
oder
eine
Oberfläche
mit
einer
Quetschkante,
die
im
Bereich
von
zwei
schräg
aufeinander
zulaufenden
Oberflächen
gebildet
ist.
A
squeeze
surface
of
the
squeeze
element
assigned
to
the
tube
may
have
any
surface
contour,
for
example,
a
rounded
surface,
a
spherical
surface,
or
a
surface
with
a
squeeze
edge,
which
is
formed
in
the
area
of
two
surfaces
running
obliquely
to
one
another.
EuroPat v2
Der
Umfang
des
Körpers
des
Zwischenformlings
geht
also
von
einem
normalerweise
geringfügigen
Untermass
im
Verhältnis
zu
dem
entsprechenden
Umfang
der
Flachflasche
kontinuierlich
in
Richtung
des
Bodens
auf
ein
im
Regelfall
geringes
Übermass
«
10%)
über,
wobei
das
Übermass
sich
im
Einzelfall
danach
richtet,
wie
gut
einerseits
die
im
Kennzeichen
des
Anspruches
1
genannten
Krümmungsradien
aneinander
angenähert
sind,
andererseits
danach,
wie
lang
die
Quetschkante
des
während
des
Umformens
zur
Flachflasche
abgequetschten
Bodenteils
ist.
The
circumference
of
the
body
of
the
intermediate
form
changes
continuously
from
a
normally
slight
undersize
relative
to
the
respective
circumference
of
the
flat
bottle
in
direction
to
the
bottom
to
a
usually
slight
oversize
(<15%)
with
the
oversize
being
dependent
in
the
individual
case
on
how
effectively
the
radii
of
curvature
mentioned
in
the
characterizing
part
of
claim
1
approach
each
other,
on
the
one
hand,
and
on
how
long
the
pinching
edge
of
the
bottom
part
pinched
off
during
forming
to
the
flat
bottle
is,
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Es
auch
vorteilhaft
sein,
den
Fixierbereich
am
Vorformling
zu
belassen
(bessere
Preformstabilität,
Der
Fixierbereich
kann
z.B.
als
Quetschkante
im
Harzinjektionswerkzeug
dienen.
It
may
also
be
advantageous
to
maintain
the
fixing
area
on
the
preform
(better
preform
stability,
The
fixing
area
can,
for
example,
serve
as
a
pinching
edge
in
a
resin
injection
tool.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
einer
Windenergieanlagenrotorblatthalbschale,
bei
dem
ein
Fasermaterial
in
einer
Form
angeordnet
wird,
welche
eine
Innenseite,
die
eine
aerodynamische
Fläche
der
Halbschale
vorgibt,
und
eine
Quetschkante
aufweist,
die
den
Verlauf
einer
Hinterkante
der
Halbschale
beschreibt.
The
invention
relates
to
a
method
for
making
a
wind
turbine
rotor
blade
half
shell,
in
which
a
fibrous
material
is
arranged
in
a
mold,
which
has
an
inner
side,
which
predetermines
an
aerodynamic
surface
area
of
the
half
shell,
and
a
pinching
edge,
which
defines
the
profile
of
a
trailing
edge
of
the
half
shell.
EuroPat v2
Außerdem
betrifft
die
Erfindung
eine
Herstellungsform
zur
Herstellung
einer
Windenergieanlagenrotorblatthalbschale
mit
einer
Form,
welche
eine
Innenseite,
die
eine
aerodynamische
Fläche
der
Halbschale
vorgibt,
und
eine
Quetschkante
aufweist,
die
den
Verlauf
einer
Hinterkante
der
Halbschale
beschreibt.
The
invention
also
relates
to
a
production
mold
for
producing
a
wind
turbine
rotor
blade
half
shell
with
a
mold,
which
has
an
inner
side,
which
predetermines
an
aerodynamic
surface
area
of
the
half
shell,
and
a
pinching
edge,
which
defines
the
profile
of
a
trailing
edge
of
the
half
shell.
EuroPat v2
Die
Form
24
steht
nach
hinten
über
die
Quetschkante
32
über
und
weist
dort
einen
mit
einem
Kragen
34
versehenen
Rand
36
auf.
The
mold
24
projects
rearwardly
beyond
the
pinching
edge
32
and
has
there
a
border
36)
that
is
provided
with,
a
collar
34
.
EuroPat v2
Die
gestrichelte
Linie
veranschaulicht
die
Lage
der
an
der
Form
24
ausgebildeten
Quetschkante
32,
wenn
diese
zum
Verkleben
der
ersten
Halbschale
10
mit
der
zweiten
Halbschale
22
in
der
hierfür
vorgesehenen
Position
an
der
weiteren
Form
50
angeordnet
ist.
The
dashed
line
illustrates
the
position
of
the
pinching
edge
32
formed
on
the
mold
24
when
said
edge
is
arranged
in
the
position
intended
for
it
on
the
further
mold
50
for
the
adhesive
bonding
of
the
first
half
shell
10
to
the
second
half
shell
22
.
EuroPat v2
Man
erkennt,
dass
dann
die
Quetschkante
32
an
der
Form
24
in
einem
Abstand
von
der
Hinterkante
48
der
zweiten
Halbschale
22
angeordnet
ist.
It
can
be
seen
that
the
pinching
edge
32
on
the
mold
24
is
then
arranged
at
a
distance
from
the
trailing
edge
48
of
the
second
half
shell
22
.
EuroPat v2
Die
gestrichelte
Linie
gibt
wieder
die
genaue
Lage
der
Quetschkante
32
an
den
Formen
24,
50
an.
The
dashed
line
again
indicates
the
exact
position
of
the
pinching
edge
32
on
the
molds
24,
50
.
EuroPat v2
Bei
der
Erfindung
kann
es
sich
bei
der
Quetschkante
auch
um
eine
lediglich
gedachte
Linie
handeln,
die
der
beabsichtigten
Lage
der
Hinterkante
der
Halbschale
entspricht.
In
the
case
of
the
invention,
the
pinching
edge
can
also
be
just
an
imaginary
line
that
corresponds
to
the
intended
position
of
the
trailing
edge
of
the
half
shell.
EuroPat v2
In
der
vorgegebenen
Position
grenzen
die
Oberfläche
des
Einlegeteils
und
ein
Randabschnitt
der
Innenseite
der
Form
an
der
Quetschkante
unter
einem
Winkel
aneinander.
In
the
predetermined
position,
the
surface
of
the
insert
and
a
bordering
portion
of
the
inner
side
of
the
mold
at
the
pinching
edge
adjoin
each
other
at
an
angle.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
verläuft
die
Oberfläche
des
Einlegeteils
von
der
Quetschkante
bis
zu
einem
Abstand
von
der
Innenseite,
der
größer
ist
als
eine
Materialstärke
der
Halbschale.
In
an
embodiment,
the
surface
of
the
insert
runs
from
the
pinching
edge
up
to
a
distance
from
the
inner
side
that
is
greater
than
a
material
thickness
of
the
half
shell.
EuroPat v2
Die
Form
24
weist
an
der
Innenseite
30
außerdem
eine
Quetschkante
32
auf,
deren
Lage
durch
die
gestrichelte
Linie
veranschaulicht
wird.
On
the
inner
side
30
the
mold
24
also
has
a
pinching
edge
32,
the
position
of
which
is
illustrated
by
the
dashed
line.
EuroPat v2
Das
Einlegeteil
26
weist
eine
Oberfläche
40
auf,
die
an
die
Quetschkante
32
der
Form
24
angrenzt.
The
insert
26
has
a
surface
40,
which
adjoins
the
pinching
edge
32
of
the
mold
24
.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
darüber
gleitenden
Boards
4
wird
durch
das
Gewicht
des
Surfers
der
Schlauch
durch
die
Kipp-,
Gleit-
und
Quetschkante
5
des
Boards
geklemmt
und
die
im
Schlauch
nach
oben
fließende
Wassersäule
3
drückt
somit
das
Board
mit
dem
darauf
stehenden
Surfer
nach
oben.
In
the
area
of
the
board
4
which
is
sliding
across,
the
tube
is
pinched
off
by
the
weight
of
the
surfer
via
the
tilting,
slide
and
squish
edge
5
of
the
board,
and
the
water
column
3
flowing
upwards
in
the
tube
thus
pushes
the
board
with
the
surfer
on
it
upwards.
EuroPat v2