Übersetzung für "Querspannung" in Englisch

Dabei ist das Seil grosser Querspannung ausgesetzt.
At this point the rope is subjected to high transverse forces.
EuroPat v2

Bei Messen eines Null-Drehmomentes beträgt die Querspannung an den Messbrücken etwa 1,25 Volt.
When measuring a zero torque, the output voltage at the measuring bridges will be approximately 1.25 volts.
EuroPat v2

Die Querspannung wird anschließend in einem schräg verlaufenden Führungsabschnitt der Führungsschiene erzeugt.
The transverse tension is then produced in the obliquely running guide section of the guide rail.
EuroPat v2

Die PE-Filme mit höherer Qualität haben ein besseres Handgefühl, Längs- und Querspannung.
The higher quality pe film have better handfeeling,longitudinal and lateral tension .
ParaCrawl v7.1

Die Querspannung ist null, da keine Ladungsunausgeglichenheit verursacht wird.
The transverse voltage is zero as no charge imbalance is induced.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen Zug von außen wird die breite Querspannung der Fläche des Innenhimmels unterstützt.
This pulling from the outside allows broad transverse tensioning of the surface of the inner lining.
EuroPat v2

Um mit den erfindungsgemäßen Einbringleisten die Spulen Sp in den Stator St einzubringen, bzw. einzuziehen, werden die an ein Einziehwerkzeug E angeschlossenen Einbringleisten mit ihren Führungslamellen 15 zunächst soweit in die Statornuten 13 eingeschoben, daß eine sichere Führungswirkung der mit leichter Querspannung von den Nuten erfaßten Lamellen 15 gewährleistet ist.
To insert or draw the coils Sp into the stator St by means of the insertion strips according to the invention, the insertion strips connected to a insertion tool E are first pushed into the stator grooves 13 by means of their guide lamellae 15, until it is guaranteed that the lamellae 15 grasped with a slight transverse tension by the grooves exert a reliable guiding effect.
EuroPat v2

Bei der Messung eines Drehmomentes in der Größenordnung von Null erhält der AD-Wandler 13 von den Meßbrücken 18, 19 eine Querspannung von etwa 1,25 Volt.
When the measured torque is zero or close to zero, the bridge circuits 18, 19 supply to the analog-digital converter 13 a voltage in the range of 1.25 volt.
EuroPat v2

Durch dieses Längen und Stauchen der Dehnungsmessstreifen verändern sich die elektrischen Widerstände, und es entsteht eine Querspannung in der Messbrücke, die von Null abweicht.
Lengthening and shortening of the gauges in the above manner changes their resistance and an output voltage of the bridge is obtained which deviates from zero.
EuroPat v2

Diese Spannung reicht aus, um eine einwandfreie Messung dürchführen zu können.-Bei Messen eines Null-Drehmomentes beträgt die Querspannung an den Meßbrücken etwa 1,25 Volt.
When measuring a zero torque, the output voltage at the measuring bridges will be approximately 1.25 volts.
EuroPat v2

Die von der Messbrücke 18 kommende Querspannung gelangt über den Verstärker 7 zu einem Schalter 9 und über den Schalter 9 zu einem Messwertspeicher 11, der von einem Kondensator gebildet ist.
The output voltage from the measuring bridge 18 is supplied to a switch 9 via the amplifier 7, and vis the switch 9 to a measured value memory 11 in the form of or provided by a condenser.
EuroPat v2

Bei der Messung eines Drehmomentes in der Grössenordnung von Null erhält der AD-Wandler 13 von den Messbrücken 18, 19 eine Querspannung von etwa 1,25 Volt.
During a measurement of torque of zero order, the AD-converter 13 is supplied with an output voltage of approximately 1.25 volts from the measuring bridges 18 and 19.
EuroPat v2

Bei einer Null-Drehmomentmessung kann der Ist-Wert der Querspannung der Messbrücken 18, 19 mit dem Soll-Wert vergleichbar sein und Abweichungen bei der eigentlichen Messung von positiven oder negativen Drehmomenten als Korrekturwert im Mikroprozessor Verwendung finden.
During a zero torque measurement, the acutal value of the output voltage of the measuring bridges 18 and 19 can be compared with the nominal value and deviations during actual measurement of positive or negative torques are used as correction values in the micro-processor.
EuroPat v2

Die beiden Meßbrücken können bei einer Null-Drehmomentmessung eine Querspannung aufweisen die etwa der Hälfte der vom AD-Wandler zu verarbeitenden Maximal-Spannung entspricht und bei der Drehmomentmessung in der einen Drehrichtung die Spannungswerte zwischen etwa 1/2 und etwa 1/1 und bei einer Drehmomentmessung in der anderen Richtung die Spannungswerte zwischen etwa 1/2 und etwa 0 erfassen.
Then too, actual measurement is quite temporary. For a zero torque measurement, the two measuring bridges can have an output voltage corresponding to half of the maximum voltage processed by the AD-converter, whereby torque measurement in one direction of rotation of the wrench covers voltage values between say 1/2 and 1/1 and torque measurement in the other direction of rotation of the wrench covers voltage values between say 1/2 and 0.
EuroPat v2

Bei einer Null-Drehmomentmessung kann der Ist-Wert der Querspannung der Messbrücken mit dem Soll-Wert vergleichbar sein und Abweichungen bei der eigentlichen Messung von positiven oder negativen Drehmomenten als Korrekturwert im Mikroprozessor Verwendung finden.
Upon a zero torque measurement, the actual value of the output voltages of the measuring bridges can be compared with the nominal value and deviations during actual measurement of positive or negative torques can be used as correction values in the micro-processor.
EuroPat v2

Die von der Messbrücke 19 kommende Querspannung gelangt über den Verstärker 8 zu dem Schalter 10 und über den Schalter zu einem Messwertspeicher 12, der ebenfalls von einem Kondensator gebildet ist.
The output voltage from the measuring bridge 19 is supplied to a switch 10 via the amplifier 8, and via the switch 10 to a measured value memory 12 which is also in the form of or provided by a condenser.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann das Bahnmaterial selbst dann unter Querspannung gehalten werden, wenn sich das Bahnmaterial infolge Wärmeeinwirkung gedehnt hat.
As a result, the web material may be kept under transverse tension even in case of its expansion under heat action.
EuroPat v2

Bei einer entsprechend idealen und optimierten Geometrie des in den Träger 3 hineinverlaufenden Endabschnittes 13a'" kann eine Anpressung der Lamelle an den Träger erzielt werden, die mit der Wirkung der in der internationalen PCT-Anmeldung WO 93/20296 beschriebenen Querspannung vergleichbar ist.
With corresponding ideal and optimized geometry of the end segment 13a'" extending into girder 3 pressing of the lamina onto the girder can be achieved, which is comparable to the effect of the transverse tension described in the International Patent Application WO 93/20296.
EuroPat v2

Die Elastizität sollte aber nicht zu groß sein, um noch eine ausreichende Querspannung in Richtung des Zusammenziehens der Wunde erzeugen zu können.
But, the elasticity is not to be too great, to be able still to generate sufficient crosswise tension in the direction in which the incision is pulled together.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Führungsschiene 7 am Dachrahmenteil 47 bei der Montage oder nachträglich auf den erforderlichen Abstand zur gegenüberliegenden Führungsschiene und damit auf eine gewünschte Querspannung der Rollobahn 5 eingestellt werden.
In this way, the guide rail 7 can be adjusted on the roof frame part 47 during installation or subsequently to the required distance to produce the desired transverse tensioning of the shade screen 5 .
EuroPat v2

Das Sonnenrollo eignet sich aufgrund der Querspannung der Rollobahn nicht nur für ebene, sondern auch für in Längsrichtung gekrümmte Sonnenrollos, die der Krümmung oder Wölbung des Fahrzeugdaches folgen.
The sunshade, due to the transverse tension of the shade screen, is suitable not only for flat sunshades, but also for those curved in the lengthwise direction, which follow the curvature or arch of the motor vehicle roof.
EuroPat v2

Der Eingriff des Haupteingriffselements ist somit primär zum Übertragen von Längskräften vorgesehen, kann jedoch auch zusätzlich Querkräfte zum Erzeugen der Querspannung übertragen.
The engagement of the main engagement element is thus intended primarily for transfer of lengthwise forces, but in addition can also transfer transverse forces to produce the transverse tension.
EuroPat v2

Ein derartiger Transformatorensatz umfaßt einen in die elektrische Übertragungsleitung geschalteten Zusatztransformator, der zur Erzeugung einer Längs- oder Querspannung auf der Leitung von einem Erregertransformator mit Energie versorgt wird.
Such a transformer set includes an additional transformer which is connected in the electrical transmission line and is supplied with power from an energizer transformer in order to produce an in-phase or quadrature-phase voltage on the line.
EuroPat v2

So kann beispielsweise der Schlauch auch ohne Querspannung und nur mit geringer Längsspannung oder sogar spannungsfrei in das Rohrstück 76 eingesetzt werden.
Thus, for example, the hose or flexible wall can be inserted into the tube 76 even without transverse tension and only with slight longitudinal tension or even free of tension.
EuroPat v2

Das allgemeine Problem bei Breithaltern besteht darin, daß diese eine hohe Querspannung aufnehmen sollen, daß andererseits jedoch ir­gendwelche Spuren durch die Breithalter an dem Gewebe vermieden werden müssen und daß insbesondere keine ausgerissenen Nadellöcher auftreten sollen.
The general problem in the case of temples is to be seen in the fact that such temples have to take up a high transverse tension, but that any marks which may be caused by said temples on the woven fabric are to be avoided and that, in particular, the occurrence of torn pin holes is to be avoided.
EuroPat v2