Übersetzung für "Querschnittsabmessungen" in Englisch
Die
Querschnittsabmessungen
lagen
zwischen
5
und
20mm.
The
cross
sectional
dimensions
vary
between
5
and
EUbookshop v2
Die
Querschnittsabmessungen
der
Federstahlbänder
stehen
auch
in
einem
gewissen
Zusammenhang
mit
dem
Rollenabstand.
The
cross-sectional
dimensions
of
the
spring
steel
strips
also
are
in
a
certain
relationship
with
the
roller
distance.
EuroPat v2
Der
Hohlprofil-Abschnitt
4
hat
die
Querschnittsabmessungen
des
Hohlprofils
der
Stützen
1,
1a.
Hollow
shaped
segment
4
has
the
section
dimensions
of
hollow
supports
1,
1a.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
geringen
Querschnittsabmessungen
sind
an
das
Auskoppelelement
15
besondere
Festigkeitsanforderungen
gestellt.
By
virtue
of
these
small
cross-sectional
dimensions
particular
strength
requirements
are
placed
on
the
outcoupling
element
15.
EuroPat v2
Das
Innenteil
14
weist
einen
axial
durchgehenden
Kanal
unterschiedlicher
Querschnittsabmessungen
auf.
The
inner
part
14
has
an
axially
continuous
channel
of
varying
cross-sectional
dimensions.
EuroPat v2
Die
Querschnittsabmessungen
der
Strömungskanäle
betragen
in
diesem
Fall
1,27
x
1,27
mm
2
.
The
cross-sectional
dimensions
of
the
flow
channels
in
this
case
amount
to
1.27×1.27
mm-2.
EuroPat v2
Der
erste
Hohlleiter
und
der
zweite
Hohlleiter
können
gegebenenfalls
unterschiedliche
Querschnittsabmessungen
aufweisen.
The
first
waveguide
and
the
second
waveguide
can
have
different
cross
section
dimensions,
if
appropriate.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
für
die
Querschnittsabmessungen
der
Stege
des
Maschenwerkes.
The
same
applies
to
the
cross-sectional
measurements
of
the
connecting
strands
of
the
meshwork.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
dann
der
erste
und
dritte
Teilbereich
durch
identische
Querschnittsabmessungen
charakterisiert.
The
first
and
the
third
partial
segments
are
then
characterized
by
identical
cross
sectional
dimensions.
EuroPat v2
Infolge
ihrer
sehr
geringen
Querschnittsabmessungen
federn
sie
axial
ausreichend.
Due
to
their
very
small
cross-sectional
dimensions,
they
have
adequate
resilience
axially.
EuroPat v2
Das
statische
System
und
die
Querschnittsabmessungen
können
Bild
01
entnommen
werden.
The
structural
system
and
the
cross-section
dimensions
are
shown
in
Figure
01.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
vergleicht
RF-/LIMITS
die
vorhandenen
Schnittgrößen
beziehungsweise
Querschnittsabmessungen
mit
den
zulässigen.
Next,
RF?/LIMITS
compares
the
internal
forces
or
cross?section
dimensions
with
the
allowable
ones.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Anforderungen
werden
unterschiedliche
EF
Querschnittsabmessungen
benötigt.
Various
EF
cross-sections
sizes
are
necessary
depending
on
requirements.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
die
äußeren
Querschnittsabmessungen
der
Pumpeinrichtung
50
minimal
gehalten.
This
minimizes
the
outer
cross-sectional
dimensions
of
the
pumping
device
50
.
EuroPat v2
Der
zweite
Durchlasskanal
50
und
der
Schaft
52
haben
unterschiedliche
Querschnittsabmessungen.
The
second
through
channel
50
and
the
shaft
52
have
differing
cross-sectional
dimensions.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Fäden
der
Wolle
haben
unterschiedliche
Querschnittsabmessungen.
The
individual
fibers
have
different
cross-sectional
dimensions.
EuroPat v2
Der
Erntegutdurchsatz
kann
auch
anhand
seiner
Geschwindigkeit
und
seiner
Querschnittsabmessungen
abgeschätzt
werden.
The
crop
throughput
is
estimated
by
reference
to
the
speed
and
cross-sectional
dimensions
of
the
crop
throughput.
EuroPat v2
Ferner
haben
alle
Rippen
die
gleichen
Querschnittsformen
und
die
gleichen
Querschnittsabmessungen.
Moreover,
all
the
ribs
have
the
same
cross-sectional
shapes
and
the
same
cross-sectional
dimensions.
EuroPat v2
Natürlich
können
für
die
Ringspulen
22,
23
auch
Hohlprofilleiter
mit
unterschiedlichen
Querschnittsabmessungen
verwendet
werden.
Obviously,
hollow
profile
conductors
having
different
cross-sectional
dimensions
can
also
be
used
for
the
ring
coils
22,
23.
EuroPat v2
Werden
grosse
Querschnittsabmessungen
(10
cm²
und
mehr)
verlangt,
dann
ergeben
sich
Schwierigkeiten.
If
large
cross-sectional
dimensions
(10
cm2
and
over)
are
required,
difficulties
arise.
EuroPat v2
Der
unverdrillte
Teilbereich
besitzt
geringere
Querschnittsabmessungen
und
läßt
sich
somit
leichter
in
einen
Zahnzwischenraum
einführen.
The
untwisted
area
has
smaller
cross-sectional
dimensions
and
can
therefore
be
more
easily
introduced
into
a
gap
between
the
teeth.
EuroPat v2
Figur
6
zeigt
eine
Ausführungsform,
die
sich
insbesondere
für
Hohlleiter
mit
großen
Querschnittsabmessungen
eignet.
FIG.
6
shows
an
embodiment
which
is
particularly
suitable
for
waveguides
with
large
cross-sectional
dimensions.
EuroPat v2
Die
Querschnittsabmessungen
lassen
sich
für
den
Monomode-Betrieb
unsymmetrischer
Wellenleiter
bei
einer
festen
Lichtwellenlänge
nur
geringfügig
variieren.
The
cross-sectional
dimensions
can
only
be
slightly
varied
for
the
monomode
operation
of
unsymmetrical
waveguides
utilizing
a
fixed
light
wavelength.
EuroPat v2
Vom
Dichtpad
aus
gesehen
besteht
der
Fortsatz
vorzugsweise
aus
einem
ersten
Abschnitt
mit
beispielsweise
konstanten
Querschnittsabmessungen.
Seen
from
the
sealing
pad,
the
extension
preferably
consists
of
a
first
portion
with
constant
cross-sectional
dimensions,
for
example.
EuroPat v2
Die
in
der
folgenden
Tabelle
aufgeführten
Querschnittsabmessungen
gelten
daher
ausschließlich
für
die
genannten
speziellen
Randbedingungen.
The
cross-section
dimensions
listed
in
the
following
table
therefore
apply
exclusively
under
the
special
conditions
named.
ParaCrawl v7.1