Übersetzung für "Querschnittsabmessungen" in Englisch

Die Querschnittsabmessungen lagen zwischen 5 und 20mm.
The cross sectional dimensions vary between 5 and
EUbookshop v2

Die Querschnittsabmessungen der Federstahlbänder stehen auch in einem gewissen Zusammenhang mit dem Rollenabstand.
The cross-sectional dimensions of the spring steel strips also are in a certain relationship with the roller distance.
EuroPat v2

Der Hohlprofil-Abschnitt 4 hat die Querschnittsabmessungen des Hohlprofils der Stützen 1, 1a.
Hollow shaped segment 4 has the section dimensions of hollow supports 1, 1a.
EuroPat v2

Aufgrund dieser geringen Querschnittsabmessungen sind an das Auskoppelelement 15 besondere Festigkeitsanforderungen gestellt.
By virtue of these small cross-sectional dimensions particular strength requirements are placed on the outcoupling element 15.
EuroPat v2

Das Innenteil 14 weist einen axial durchgehenden Kanal unterschiedlicher Querschnittsabmessungen auf.
The inner part 14 has an axially continuous channel of varying cross-sectional dimensions.
EuroPat v2

Die Querschnittsabmessungen der Strömungskanäle betragen in diesem Fall 1,27 x 1,27 mm 2 .
The cross-sectional dimensions of the flow channels in this case amount to 1.27×1.27 mm-2.
EuroPat v2

Der erste Hohlleiter und der zweite Hohlleiter können gegebenenfalls unterschiedliche Querschnittsabmessungen aufweisen.
The first waveguide and the second waveguide can have different cross section dimensions, if appropriate.
EuroPat v2

Das gleiche gilt für die Querschnittsabmessungen der Stege des Maschenwerkes.
The same applies to the cross-sectional measurements of the connecting strands of the meshwork.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind dann der erste und dritte Teilbereich durch identische Querschnittsabmessungen charakterisiert.
The first and the third partial segments are then characterized by identical cross sectional dimensions.
EuroPat v2

Infolge ihrer sehr geringen Querschnittsabmessungen federn sie axial ausreichend.
Due to their very small cross-sectional dimensions, they have adequate resilience axially.
EuroPat v2

Das statische System und die Querschnittsabmessungen können Bild 01 entnommen werden.
The structural system and the cross-section dimensions are shown in Figure 01.
ParaCrawl v7.1

Anschließend vergleicht RF-/LIMITS die vorhandenen Schnittgrößen beziehungsweise Querschnittsabmessungen mit den zulässigen.
Next, RF?/LIMITS compares the internal forces or cross?section dimensions with the allowable ones.
ParaCrawl v7.1

Je nach Anforderungen werden unterschiedliche EF Querschnittsabmessungen benötigt.
Various EF cross-sections sizes are necessary depending on requirements.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden die äußeren Querschnittsabmessungen der Pumpeinrichtung 50 minimal gehalten.
This minimizes the outer cross-sectional dimensions of the pumping device 50 .
EuroPat v2

Der zweite Durchlasskanal 50 und der Schaft 52 haben unterschiedliche Querschnittsabmessungen.
The second through channel 50 and the shaft 52 have differing cross-sectional dimensions.
EuroPat v2

Die einzelnen Fäden der Wolle haben unterschiedliche Querschnittsabmessungen.
The individual fibers have different cross-sectional dimensions.
EuroPat v2

Der Erntegutdurchsatz kann auch anhand seiner Geschwindigkeit und seiner Querschnittsabmessungen abgeschätzt werden.
The crop throughput is estimated by reference to the speed and cross-sectional dimensions of the crop throughput.
EuroPat v2

Ferner haben alle Rippen die gleichen Querschnittsformen und die gleichen Querschnittsabmessungen.
Moreover, all the ribs have the same cross-sectional shapes and the same cross-sectional dimensions.
EuroPat v2

Natürlich können für die Ringspulen 22, 23 auch Hohlprofilleiter mit unterschiedlichen Querschnittsabmessungen verwendet werden.
Obviously, hollow profile conductors having different cross-sectional dimensions can also be used for the ring coils 22, 23.
EuroPat v2

Werden grosse Querschnittsabmessungen (10 cm² und mehr) verlangt, dann ergeben sich Schwierigkeiten.
If large cross-sectional dimensions (10 cm2 and over) are required, difficulties arise.
EuroPat v2

Der unverdrillte Teilbereich besitzt geringere Querschnittsabmessungen und läßt sich somit leichter in einen Zahnzwischenraum einführen.
The untwisted area has smaller cross-sectional dimensions and can therefore be more easily introduced into a gap between the teeth.
EuroPat v2

Figur 6 zeigt eine Ausführungsform, die sich insbesondere für Hohlleiter mit großen Querschnittsabmessungen eignet.
FIG. 6 shows an embodiment which is particularly suitable for waveguides with large cross-sectional dimensions.
EuroPat v2

Die Querschnittsabmessungen lassen sich für den Monomode-Betrieb unsymmetrischer Wellenleiter bei einer festen Lichtwellenlänge nur geringfügig variieren.
The cross-sectional dimensions can only be slightly varied for the monomode operation of unsymmetrical waveguides utilizing a fixed light wavelength.
EuroPat v2

Vom Dichtpad aus gesehen besteht der Fortsatz vorzugsweise aus einem ersten Abschnitt mit beispielsweise konstanten Querschnittsabmessungen.
Seen from the sealing pad, the extension preferably consists of a first portion with constant cross-sectional dimensions, for example.
EuroPat v2

Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Querschnittsabmessungen gelten daher ausschließlich für die genannten speziellen Randbedingungen.
The cross-section dimensions listed in the following table therefore apply exclusively under the special conditions named.
ParaCrawl v7.1