Übersetzung für "Quernut" in Englisch
Allerdings
ist
diese
Ausführungsform
der
Quernut
14
nur
für
die
Drehrichtung
V
geeignet.
However,
this
embodiment
of
the
transverse
slot
14
is
suitable
only
for
the
direction
of
rotation
?.
EuroPat v2
Ebenso
sind
Markierungen
im
Bereich
der
Quernut
18
möglich.
Markings
in
the
region
of
the
transverse
groove
18
are
likewise
possible.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
im
Bereich
der
Quernut
24
der
Fall.
This
is
true
especially
in
the
vicinity
of
the
horizontal
groove
24
.
EuroPat v2
Eine
Quernut
15
dient
zur
Aufnahme
der
(hier
nicht
dargestellten)
Frontplatte.
A
cross
slot
15
serves
for
the
reception
of
the
front
panel
(not
shown
here).
EuroPat v2
Die
Quernut
mündet
ihrerseits
in
eine
innere
und
eine
äußere
umlaufende
Verteilernut.
The
transverse
groove
leads
into
an
inner
and
an
outer
encircling
distribution
groove.
EuroPat v2
Die
Spannplatte
5
hat
auf
ihrer
Oberseite
eine
Längs-
und
eine
Quernut.
The
clamping
plate
5
has
on
its
upper
surface
a
longitudinal
groove
and
a
transverse
groove.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
die
Quernut
rinnenförmig
ausgebildet
und
der
Außenfläche
des
Schlüsselarms
angepasst.
The
transverse
groove
is
advantageously
of
channel-shaped
design
and
adapted
to
the
outer
surface
of
the
key
arm.
EuroPat v2
Durch
diese
Gestaltung
wird
eine
exakte
Anschmiegung
des
Schlüsselarms
in
der
Quernut
erreicht.
This
design
results
in
exact
fitting
of
the
key
arm
in
the
transverse
groove.
EuroPat v2
Die
Achse
des
Schlüsselarms
wird
in
der
Richtung
der
Quernut
ausgerichtet.
The
axis
of
the
key
arm
is
aligned
in
the
direction
of
the
transverse
groove.
EuroPat v2
Die
Quernut
46
ist
in
Richtung
48
zu
der
ersten
Hülse
31
geschlossen.
The
transverse
groove
46
is
closed
in
the
direction
48
of
the
first
sleeve
31
.
EuroPat v2
Jede
Quernut
erstreckt
sich
quer
zur
Längsrichtung
der
Längsnuten.
Each
transverse
groove
extends
transversely
to
the
longitudinal
direction
of
the
longitudinal
grooves.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Quernut
17
auf
Höhe
der
Längsnuten
10,
11
positioniert.
In
this
case,
the
transverse
slot
17
is
positioned
at
the
level
of
the
longitudinal
slots
10,
11
.
EuroPat v2
Somit
kann
eine
Leckage
durch
die
Quernut
17
vermieden
werden.
As
a
result,
leakage
through
the
transverse
slot
17
can
be
avoided.
EuroPat v2
Die
Quernut
wird
stirnseitig
von
einem
Verschlussstopfen
53
verschlossen.
The
transverse
slot
is
closed
on
its
front
by
a
plug
53
.
EuroPat v2
Stets
kann
aber
immer
die
Quernut
durch
einen
Schlitz
ersetzt
werden.
But
the
transverse
groove
can
always
be
replaced
by
a
slot.
EuroPat v2
Das
Deckenelement
715
ist
mit
einer
Längsnut
753
und
einer
Quernut
751
versehen.
The
top
element
715
is
provided
with
a
longitudinal
groove
753
and
a
transverse
groove
751
.
EuroPat v2
Ihr
Querschnitt
entspricht
dem
der
Quernut
(75).
Its
cross-section
corresponds
to
that
of
the
transverse
groove
75
.
EuroPat v2
Eine
weitere
Ausgestaltung
einer
Quernut
24
ist
in
Fig.
Another
embodiment
of
a
transverse
groove
24
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
Kupplungseingriff
liegt
mindestens
ein
Mitnehmer
20a,
20a'ineinem
Eingangsabschnitt
13d
einer
Quernut
13
oder
13a.
Upon
coupling
engagement,
at
least
one
carrier
20a,
20a'
is
situated
in
an
entrance
portion
13d
of
a
transverse
groove
13
or
13a.
EuroPat v2
Die
Schmierung
erfolgt
vorzugsweise
durch
Querbohrungen,
die
durch
die
Führungswangen
hindurch
in
die
Quernut
münden.
The
lubrication
is
preferably
done
through
transverse
bores,
which
extend
through
the
guide
cheeks
into
the
transverse
groove.
EuroPat v2
Die
Spannbacke
11
wird
dann
mit
ihrer
Querleiste
13
in
die
Quernut
8a
eingesetzt.
The
jaw
11
is
then
fitted
with
its
transverse
bar
13
in
the
transverse
groove
8a.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Steuerkurve
darüber
hinaus
eine
Quernut
und/oder
einen
Rastabschnitt
auf.
The
control
cam
preferably
further
has
a
transverse
groove
and/or
a
catch
portion.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weisen
die
Halteleisten
im
oberen
und/oder
unteren
Endbereich
eine
Quernut
auf.
Preferably,
the
retaining
strips
have
a
transverse
groove
in
the
upper
and/or
lower
end
portion.
EuroPat v2
Etwas
proximalseitig
der
Quernut
70
ist
in
Querbohrungen
der
Schenkel
64
ein
rundstabförmiger
Nocken
76
eingesetzt.
Somewhat
proximally
of
the
transverse
groove
70,
a
round
rod-shaped
cam
76
is
inserted
in
transverse
bores
of
the
legs
64
.
EuroPat v2
Der
Mitnahmekeil
11
greift
somit
klemmend
über
seine
gesamte
Länge
in
die
Quernut
13
ein.
The
driving
key
11
thus
engages
over
its
entire
length
in
a
clamping
manner
in
the
transverse
groove
13.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
die
Quernut
17
somit
auch
nahtlos
in
die
zweite
Längsnut
11
übergehen.
Furthermore,
the
transverse
slot
17
can
also
seamlessly
merge
into
the
second
longitudinal
slot
11
as
a
result.
EuroPat v2
Die
Quernut
28
erstreckt
sich
bis
zur
obersten
Querwand
mit
der
oberen
Fläche
14a
hin.
The
transverse
groove
28
extends
as
far
as
the
uppermost
transverse
wall
that
has
the
upper
face
14
a
.
EuroPat v2
Statt
der
Quernut
27
kann
auch
ein
den
Kartenkörper
durchsetzenden,
offener
Schlitz
verwendet
werden.
Instead
of
the
transverse
groove
27,
an
open
slot
passing
through
the
card
body
can
be
used.
EuroPat v2
Dieses
bekannte
Wälzlager
lehrt
jedoch
nicht
mehr,
als
zur
Vermeidung
der
Ursache
einer
speziellen
nachteiligen
Wirkung
eine
in
der
bzw.
gegen
die
Laufbahnrichtung
offene
Quernut
in
einem
besonderen
Lagerkörper
vorzusehen.
However,
all
that
this
prior-art
antifriction
bearing
teaches
is
the
provision,
in
a
special
bearing
body,
of
a
transverse
groove
that
is
open
in
the
direction
of
the
raceway,
or
is
open
counter
thereto,
in
order
to
avoid
the
cause
of
a
particularly
deleterious
effect.
EuroPat v2
Wird
die
Quernut
9
im
Schieber
asymmetrisch
angeordnet,
so
können
durch
um
180°
versetztes
Einsetzen
des
Schiebers
8
im
Schieberhalter
10
in
der
Ausgangsstellung
die
beiden
Bohrungen
4a
und
40
miteinander
verbunden
sein.
In
embodiments
where
the
cross-wise
extending
groove
9
is
asymmetrically
arranged
within
a
slide
member,
the
two
apertures
4a
and
4b
can
be
connected
to
one
another
by
inserting
the
slide
member
8
into
the
slide
mount
10
in
an
180°
offset
manner
from
the
original
position
discussed.
EuroPat v2