Übersetzung für "Quernut" in Englisch

Allerdings ist diese Ausführungsform der Quernut 14 nur für die Drehrichtung V geeignet.
However, this embodiment of the transverse slot 14 is suitable only for the direction of rotation ?.
EuroPat v2

Ebenso sind Markierungen im Bereich der Quernut 18 möglich.
Markings in the region of the transverse groove 18 are likewise possible.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere im Bereich der Quernut 24 der Fall.
This is true especially in the vicinity of the horizontal groove 24 .
EuroPat v2

Eine Quernut 15 dient zur Aufnahme der (hier nicht dargestellten) Frontplatte.
A cross slot 15 serves for the reception of the front panel (not shown here).
EuroPat v2

Die Quernut mündet ihrerseits in eine innere und eine äußere umlaufende Verteilernut.
The transverse groove leads into an inner and an outer encircling distribution groove.
EuroPat v2

Die Spannplatte 5 hat auf ihrer Oberseite eine Längs- und eine Quernut.
The clamping plate 5 has on its upper surface a longitudinal groove and a transverse groove.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist die Quernut rinnenförmig ausgebildet und der Außenfläche des Schlüsselarms angepasst.
The transverse groove is advantageously of channel-shaped design and adapted to the outer surface of the key arm.
EuroPat v2

Durch diese Gestaltung wird eine exakte Anschmiegung des Schlüsselarms in der Quernut erreicht.
This design results in exact fitting of the key arm in the transverse groove.
EuroPat v2

Die Achse des Schlüsselarms wird in der Richtung der Quernut ausgerichtet.
The axis of the key arm is aligned in the direction of the transverse groove.
EuroPat v2

Die Quernut 46 ist in Richtung 48 zu der ersten Hülse 31 geschlossen.
The transverse groove 46 is closed in the direction 48 of the first sleeve 31 .
EuroPat v2

Jede Quernut erstreckt sich quer zur Längsrichtung der Längsnuten.
Each transverse groove extends transversely to the longitudinal direction of the longitudinal grooves.
EuroPat v2

Dabei ist die Quernut 17 auf Höhe der Längsnuten 10, 11 positioniert.
In this case, the transverse slot 17 is positioned at the level of the longitudinal slots 10, 11 .
EuroPat v2

Somit kann eine Leckage durch die Quernut 17 vermieden werden.
As a result, leakage through the transverse slot 17 can be avoided.
EuroPat v2

Die Quernut wird stirnseitig von einem Verschlussstopfen 53 verschlossen.
The transverse slot is closed on its front by a plug 53 .
EuroPat v2

Stets kann aber immer die Quernut durch einen Schlitz ersetzt werden.
But the transverse groove can always be replaced by a slot.
EuroPat v2

Das Deckenelement 715 ist mit einer Längsnut 753 und einer Quernut 751 versehen.
The top element 715 is provided with a longitudinal groove 753 and a transverse groove 751 .
EuroPat v2

Ihr Querschnitt entspricht dem der Quernut (75).
Its cross-section corresponds to that of the transverse groove 75 .
EuroPat v2

Eine weitere Ausgestaltung einer Quernut 24 ist in Fig.
Another embodiment of a transverse groove 24 is shown in FIG.
EuroPat v2

Bei Kupplungseingriff liegt mindestens ein Mitnehmer 20a, 20a'ineinem Eingangsabschnitt 13d einer Quernut 13 oder 13a.
Upon coupling engagement, at least one carrier 20a, 20a' is situated in an entrance portion 13d of a transverse groove 13 or 13a.
EuroPat v2

Die Schmierung erfolgt vorzugsweise durch Querbohrungen, die durch die Führungswangen hindurch in die Quernut münden.
The lubrication is preferably done through transverse bores, which extend through the guide cheeks into the transverse groove.
EuroPat v2

Die Spannbacke 11 wird dann mit ihrer Querleiste 13 in die Quernut 8a eingesetzt.
The jaw 11 is then fitted with its transverse bar 13 in the transverse groove 8a.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Steuerkurve darüber hinaus eine Quernut und/oder einen Rastabschnitt auf.
The control cam preferably further has a transverse groove and/or a catch portion.
EuroPat v2

Vorzugsweise weisen die Halteleisten im oberen und/oder unteren Endbereich eine Quernut auf.
Preferably, the retaining strips have a transverse groove in the upper and/or lower end portion.
EuroPat v2

Etwas proximalseitig der Quernut 70 ist in Querbohrungen der Schenkel 64 ein rundstabförmiger Nocken 76 eingesetzt.
Somewhat proximally of the transverse groove 70, a round rod-shaped cam 76 is inserted in transverse bores of the legs 64 .
EuroPat v2

Der Mitnahmekeil 11 greift somit klemmend über seine gesamte Länge in die Quernut 13 ein.
The driving key 11 thus engages over its entire length in a clamping manner in the transverse groove 13.
EuroPat v2

Des Weiteren kann die Quernut 17 somit auch nahtlos in die zweite Längsnut 11 übergehen.
Furthermore, the transverse slot 17 can also seamlessly merge into the second longitudinal slot 11 as a result.
EuroPat v2

Die Quernut 28 erstreckt sich bis zur obersten Querwand mit der oberen Fläche 14a hin.
The transverse groove 28 extends as far as the uppermost transverse wall that has the upper face 14 a .
EuroPat v2

Statt der Quernut 27 kann auch ein den Kartenkörper durchsetzenden, offener Schlitz verwendet werden.
Instead of the transverse groove 27, an open slot passing through the card body can be used.
EuroPat v2

Dieses bekannte Wälzlager lehrt jedoch nicht mehr, als zur Vermeidung der Ursache einer speziellen nachteiligen Wirkung eine in der bzw. gegen die Laufbahnrichtung offene Quernut in einem besonderen Lagerkörper vorzusehen.
However, all that this prior-art antifriction bearing teaches is the provision, in a special bearing body, of a transverse groove that is open in the direction of the raceway, or is open counter thereto, in order to avoid the cause of a particularly deleterious effect.
EuroPat v2

Wird die Quernut 9 im Schieber asymmetrisch angeordnet, so können durch um 180° versetztes Einsetzen des Schiebers 8 im Schieberhalter 10 in der Ausgangsstellung die beiden Bohrungen 4a und 40 miteinander verbunden sein.
In embodiments where the cross-wise extending groove 9 is asymmetrically arranged within a slide member, the two apertures 4a and 4b can be connected to one another by inserting the slide member 8 into the slide mount 10 in an 180° offset manner from the original position discussed.
EuroPat v2