Übersetzung für "Quellfähig" in Englisch
Diese
Kontaktlinsen
sind
regelmässig
schlecht
in
Wasser
quellfähig.
These
contact
lenses
are
generally
poorly
swellable
in
water.
EuroPat v2
Das
nach
dem
Brennen
erhaltene
Material
ist
nicht
mehr
quellfähig.
The
material
obtained
after
burning
no
longer
swells.
EuroPat v2
Seide
ist
stark
hygroskopisch
(Hygroskopizität)
und
stark
quellfähig.
Silk
is
strongly
hygroscopic
(hygroscopicity)
and
has
a
high
swelling
capacity.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
gewährleisten
ist
eine
bevorzugte
CTL-Schicht
zumindest
teilweise
löslich
und/oder
quellfähig.
In
order
to
ensure
this,
a
preferred
CTL
layer
is
at
least
partially
soluble
and/or
swellable.
EuroPat v2
Hierzu
ist
der
Reagenzfilm
in
der
Regel
saugfähig
und/oder
quellfähig
und/oder
löslich.
For
this
purpose,
the
reagent
film
is
typically
absorbent
and/or
swellable
and/or
soluble.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Bindemittel
ist
ein
polymeres,
wasserunlösliches
harzartiges
Bindemittel,
das
in
den
für
das
erfindungsgemäße
Gemisch
verwendeten
Lösemitteln
löslich
ist,
und
das
außerdem
in
wäßrig-alkalischen
Lösungen
löslich
oder
zumindest
quellfähig
ist.
The
resin
of
this
invention
is
a
polymeric,
water-insoluble
resinous
binder
which
dissolves
in
the
solvents
used
for
the
mixture
of
the
invention
and
is
also
soluble
or
at
least
swellable
in
aqueous
alkaline
solutions.
EuroPat v2
In
allen
Fällen
ist
Teil
1
kaum
und
Teil
2
stärker
durch
Kraftstoffe,
wie
Benzin
oder
Dieselöl,
oder
andere
Flüssigkeiten
quellfähig.
In
all
cases,
part
1
is
hardly
swellable
(has
a
very
low
swelling
capacity)
and
part
2
is
more
strongly
swellable
by
fuels,
such
as
gasoline
or
diesel
fuel,
or
other
liquids.
EuroPat v2
Für
die
Auswahl
des
Trägermaterials
und
die
Art
der
Schaumbildung
ist
schließlich
auch
wesentlich,
daß
das
Material
quellfähig
bleibt,
ohne
daß
die
Zellstege
zerstört
werden.
Finally,
it
is
also
essential
for
the
selection
of
the
carrier
material
and
the
manner
of
foam
formation
that
the
material
remains
swellable
without
the
cell
walls
being
destroyed.
EuroPat v2
Das
Verfahren
wird
in
Anwesenheit
von
Copolymerisations-Initiatoren,
von
zweiwertigen
anorganischen
Ionen,
Wasser,
einem
Suspendierhilfsmittel
und
gegebenenfalls
einem
organischem
Lösemittel
durchgeführt
und
liefert
Produkte,
die
0,01
bis
0,2
%
der
vernetzenden,
ursprünglich
mehrfach-ungesättigten
Verbindung
aufweisen
und
quellfähig
sind.
The
process
is
performed
in
the
presence
of
copolymerization
initiators,
divalent
inorganic
ions,
water,
a
suspension
agent
and,
if
necessary,
an
organic
solvent,
and
it
yields
products
which
contain
from
0.01
to
0.2%
of
the
cross-linking,
originally
polyunsaturated
compound
and
which
are
swellable.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Fasern
zeigen
gute
textiltechnologische
Eigenschaften,
aufgrund
der
vorgenommenen
Vernetzung
sind
sie
jedoch
nicht
oder
nur
in
ganz
geringem
Umfang
quellfähig.
The
resulting
fibers
exhibit
good
textile-technological
properties,
but
due
to
the
crosslinking
carried
out
they
are
only
very
slightly
swellable,
if
at
all.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Mittel
kann
selbstverständlich
nur
dann
wasserfreie
Lösungsmittel
enthalten,
wenn
das
zur
Gelbindung
erforderliche
Verdickungsmittel
in
diesem
quellfähig
ist,
wie
zum
Beispiel
Carboxymethylcellulose
in
Dimethylisosorbft.
The
device
of
this
invention,
of
course,
can
contain
only
anhydrous
solvents
if
the
thickener
required
for
gel
formation
is
swellable
therein,
such
as,
for
example,
carboxymethylcellulose
in
dimethylisosorbide.
EuroPat v2
Erzeugnisse
nach
einem
der
Ansprüche
6-11,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Substrat
(2)
des
Feststoff-Biozids
(1)
als
Hydrogel
ausgebildet
ist,
welches
quellfähig
und/oder
elastisch
ist.
The
product
as
claimed
in
claim
7,
characterized
in
that
the
substrate
of
the
solid
biocide
is
configured
as
a
hydrogel
that
is
swellable
and/or
elastic.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
handelt
es
sich
bei
den
Quellstoffen
um
Quellstoffe,
die
durch
eine
Beschichtung
zeitlich
verzögert
mit
Wasser
reagieren,
damit
insbesondere
während
dem
Kontakt
mit
feuchtem
mineralischen
Bindemittel
die
Quellstoffe
nicht
oder
nur
wenig
quellen
und
für
den
Fall
des
Hinterlaufens
des
hohlkörperförmigen
Dichtungselements
mit
drückendem
Wasser
10
quellfähig
bleiben.
For
example,
the
bulking
agents
can
react
with
water
in
a
time
delay
when
applied
in
a
coat,
so
that,
for
example,
during
the
contact
with
moist
mineral
binder
the
bulking
agents
do
not
swell
or
do
so
only
slightly
and
they
remain
able
to
swell
in
the
event
of
seeping
water
10
getting
in
behind
the
hollow-body
sealing
element.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
das
Strukturmittel
in
Wasser
quellfähig,
also
in
der
Lage,
durch
Wasseraufnahme
an
Volumen
zu
gewinnen
und
somit
eine
Diffusionsbarriere
für
den
Wirkstoff
darzustellen.
It
is
particularly
preferable,
when
the
structural
agent
is
capable
of
swelling
in
water,
thus
is
capable
of
increasing
its
volume
by
absorption
of
water
and
so
of
providing
a
diffusion
barrier
for
the
active
ingredient.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
ein
Substrat
auf
Lignin-Basis
zur
Bodenverbesserung
mit
Wasser
speichernder
Eigenschaft,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
und
dessen
Verwendung
anzugeben,
welches
das
gespeicherte
Wasser
über
einen
längeren
Zeitraum
bindet
und
nach
Bedarf
an
den
Boden
abgibt,
wobei
die
Lignin-Basis
nicht
reaktionsträge
und
quellfähig
sein
soll.
The
object
of
the
invention
resides
in
that
a
substrate
on
the
basis
of
lignin
for
soil
improvement
having
a
water-storing
property,
a
method
for
producing,
and
its
use
are
to
be
provided,
which
substrate
binds
the
stored
water
over
a
longer
period
of
time
and
releases
it,
as
needed,
into
the
soil
wherein
the
lignin
basis
should
not
react
sluggishly
and
be
swellable.
EuroPat v2
Die
Folienschicht
ist
für
Wasserdampf
durchlässig
und
quellfähig
und
kann
entsprechend
des
eingestellten
Vernetzungsgrades
und
des
eingesetzten
Spacers
bis
zu
75
%
Wasser,
bezogen
auf
die
Trockenmasse,
binden.
The
film
layer
is
permeable
to
water
vapor
and
swellable
and
can
bind
up
to
75%
water,
based
on
the
dry
matter,
corresponding
to
the
adjusted
degree
of
crosslinking
and
the
spacer
used.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Ladungsdichte
der
anderen
Alkali-Ionen
sind
Li-
oder
K-Smektite
schon
wesentlich
weniger
quellfähig
als
die
entsprechenden
Na-Smektite.
Owing
to
the
charge
density
of
the
other
alkali
ions,
Li-
or
K-smectites
are
already
much
less
swellable
than
the
corresponding
Na-smectites.
EuroPat v2
So
wurden
beispielsweise
quellfähig
aktivierte
Schichtsilikate
in
zahlreichen
Gebieten
der
Technik
als
Verdickungsmittel
für
wasserhaltige
Systeme
eingesetzt.
For
instance,
swellable
activated
sheet
silicates
have
been
used
as
thickening
agents
for
aqueous
systems
in
numerous
technical
fields.
EuroPat v2
Da
das
Papier
der
Hülle
200
nur
begrenzt
quellfähig
ist,
sind
in
der
Kabelseele
100
das
Garn
20
sowie
die
um
die
Mikromodule
angeordneten
Fäden
21,
22
und
23
angeordnet.
Since
the
paper
of
the
sleeve
200
is
swellable
to
a
limited
extent,
the
yarn
20
and
the
filaments
21,
22
and
23
arranged
around
the
micromodules
are
arranged
in
the
cable
core
100
.
EuroPat v2
In
DE-A-37
040
84
wird
vorgeschlagen,
die
Stabilität
einer
solchen
Gelstruktur
sowie
die
rheologische
Wirksamkeit
eines
Verdickungsmittels
zu
verbessern,
indem
zu
einem
quellfähig
aktivierten
Schichtsilikat
ein
langkettiger
organischer
Polyelektrolyt,
wie
beispielsweise
ein
Polysaccharid
oder
Hetero-Polysaccharid
mit
einem
Gesamt-Molekulargewicht
von
mindestens
2
Millionen,
gegeben
wird.
The
document
DE-A-37
040
84
suggests
improving
the
stability
of
such
a
gel
structure
as
well
as
the
rheological
effectiveness
of
a
thickening
agent
by
adding
a
long-chain
organic
polyelectrolyte,
such
as
for
example
a
polysaccharide
or
heteropolysaccaride
with
a
total
molecular
weight
of
at
least
2
million,
to
a
swellable
activated
sheet
silicate.
EuroPat v2
Das
gute
Wasserspeichervermögen
wird
bei
der
erfindungsgemäßen
Hülle
durch
Füllstoffe
nachgeahmt,
die
hoch
quellfähig
sind
bzw.
wie
Superabsorber
wirken.
The
good
water
storage
capacity
is
imitated
in
the
inventive
casing
by
fillers
which
are
highly
swellable
and
act
like
superabsorbers.
EuroPat v2
Die
chemische
Zusammensetzung
der
Binderflüssigkeit
ist
so
gewählt,
dass
die
polymeren
Produkte
der
Beschichtung
in
ihr
löslich
oder
zumindest
quellfähig
sind.
The
chemical
composition
of
the
binder
liquid
is
chosen
such
that
the
polymeric
products
of
the
coating
are
soluble,
or
at
least
swellable,
in
it.
EuroPat v2
Bevorzugt
handelt
es
sich
bei
dem
gegebenenfalls
eingesetzten
Antiabsetzmittel
(C)
um
natürlich
vorkommenden
Schichtsilicate
die
z.B.
durch
Säuren
oder
Basen
aktiviert
und
damit
quellfähig
gemacht
wurden.
The
antisettling
agent
(C)
used
where
appropriate
is
preferably
naturally
occurring
phyllosilicates,
for
example
those
activated
by
acids
or
bases
and
thus
rendered
swellable.
EuroPat v2