Übersetzung für "Quarzgut" in Englisch
Das
Trennrohr
606
ist
mit
einem
angeschweißten
Ringflansch
616
aus
Quarzgut
versehen.
Partition
tube
606
is
provided
with
an
annular
flange
616
of
Rotosil
welded
thereto.
EuroPat v2
Auch
eine
Herstellung
aus
strahlungsabsorbierendem,
nichttransmissivem
Quarzgut
hat
sich
bewährt.
Radiation-absorbing,
non-transmissive
quartz
material
has
also
proved
suitable
for
manufacture.
EuroPat v2
Das
Nachchargierrohr
besteht
ebenso
wie
der
Tiegel
aus
Quarzgut.
The
recharging
tube
is
made
of
quartz
material,
as
is
the
crucible.
EuroPat v2
Bemerkenswerte
Ausnahmen
sind
Aluminiumtitanat,
Quarzgut
und
auf
Cordierit
basierende
Werkstoffe.
Aluminium
titanate,
sintered
fused
silica
and
materials
based
on
cordierite
are
notable
exceptions.
ParaCrawl v7.1
Das
hochreine
Silizium
wird
in
eine
beschichtete
Kokille
aus
hochreinem
Quarzgut
gegeben.
The
high-purity
silicon
is
poured
into
coated
crucibles
of
highpurity
quartz
material.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
wird
der
Begriff
"Quarzglas"
als
Sammelbegriff
auch
für
Quarzgut
verwendet.
The
term
“quartz
glass”
is
used
hereinafter
as
a
general
term
also
for
opaque
fused
silica.
EuroPat v2
Das
Kokillenmaterial
aus
Quarzgut
hat
eine
offene
Porosität
und
bildet
ein
saugfähiges
Substrat
für
den
Schlickerguss.
The
crucible
material
of
opaque
fused
silica
has
an
open
porosity
and
forms
an
absorbent
substrate
for
slip
casting.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
der
Füllstoff
B
Partikel
aus
Quarzmehl
bzw.
Quarzgut
oder
Mischungen
derselben
auf.
Filler
B
preferably
has
particles
of
silica
flour
or
fused
silica
or
mixtures
of
same.
EuroPat v2
Trotz
des
hohen
Schmelzpunktes
von
Platin
können
Tiegel
aus
Quarzglas
oder
Quarzgut
verwendet
werden.
Despite
the
high
melting
point
of
platinum,
quartz
or
fused
silica
crucibles
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Als
derartige
Füllstoffe
eignen
sich
mineralische
und
faserförmige
Füllstoffe,
wie
Quarzmehl,
Quarzgut,
Aluminiumoxid,
Glaspulver,
Glimmer,
Kaolin,
Dolomit,
Graphit
und
Ruß,
sowie
Kohlefasern,
Glasfasern
und
Textilfasern.
Such
as
fillers,
for
example,
mineral
and
fibrous
fillers
such
as
quartz
powder,
fused
silica,
aluminum
oxide,
glass
power,
mica,
kaolin,
dolomite,
graphite
and
carbon
black,
as
well
as,
carbon
fibers,
glass
fibers
and
textile
fibers
are
used.
EuroPat v2
Die
Außenbewehrung
läßt
sich
ohne
weiteres
mit
solchen
Eintauchtauchausgüssen
kombinieren,
die
aus
kohlenstoffgebundenem
Magnesiumoxid,
kohlenstoffgebundenem
Aluminiumoxid
oder
Quarzgut
bestehen
und
damit
gegen
die
Schmelze
erosionsbeständig
sind.
The
external
reinforcement
can
be
combined
without
any
further
effort
with
immersion
nozzles
that
are
made
of
carbon-bonded
magnesium
oxide,
carbon-bonded
aluminum
oxide
or
fused
quartz
and
that
thus
are
erosion
resistant
to
the
molten
metal
itself,
particularly
molten
steel.
EuroPat v2
Für
die
übrigen
Vorrichtungsteile,
wie
Einlauftrichter
7,
Glocke
9,
Zufuhrstutzen
10,
Haltering
15,
Zwischenring
20,
Dämpfeabfuhrstutzen
21
und
Austragtrichter
22,
wird
beispielsweise
Quarzgut
verwendet.
For
the
rest
of
the
parts
of
the
apparatus,
such
as
the
feed
hopper
7,
bell
9,
feed
connection
10,
ring
15,
intermediate
ring
20,
vapor
exhaust
connection
21
and
discharge
hopper
22,
opaque
fused
quartz
is
used,
for
example.
EuroPat v2
Ferner
sind
Beschichtungen
am
Quarzgut
schwer
mit
der
nötigen
Beständigkeit
anzubringen
und
können
im
Inneren
des
Fühlers
eine
Art
"Treibhauseffekt"
erzeugen,
der
das
Regelverhalten
ungünstig
beeinflußt.
It
is
difficult
to
apply
with
the
necessary
resistance
coatings
to
the
fused
silica
and
can
produce
within
the
sensor
a
type
of
"greenhouse
effect",
which
has
an
favorable
influence
on
the
control
behavior.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
als
Material
ist
Steatit,
das
im
durchgesinterten
Zustand
nicht
nur
die
vorteilhaften
Reflektions-
und
Absorptionseigenschaften
hat,
d.h.
für
Strahlung
direkt
kaum
durchlässig
ist,
sondern
daß
sich
auch
bei
Fallversuchen
weniger
bruchanfällig
gezeigt
hat
als
ein
Rohr
aus
Quarzgut.
A
particularly
preferred
material
is
steatite,
which
in
the
completely
sintered
state
not
only
has
the
advantageous
reflection
and
absorption
properties,
i.e.
is
scarcely
directly
radiotransparent,
but
in
dropping
tests
is
less
susceptible
to
breakage
than
a
fused
silica
tube.
EuroPat v2
An
seinem
Ende
ist
das
Trennrohr
606
mit
einem
Flanschring
619
aus
Quarzgut
versehen,
der
mit
einem
entsprechenden
Flanschring
615
am
Außenende
des
Hüllrohres
605
verschmolzen
ist,
wodurch
die
Bestrahlungskammer
609
abdichtend
verschlossen
ist.
At
the
end
the
partition
tube
606
is
provided
with
a
flange
ring
619
made
of
Rotosil
and
fused
to
a
corresponding
flange
ring
615
at
the
exterior
end
of
envelope
tube
605
whereby
the
irradiation
chamber
609
is
sealingly
closed.
EuroPat v2
Ferner
wurde
mit
Erfolg
ein
Rohr
25
aus
undurchsichtigem
Quarzgut
untersucht,
beispielsweise
aus
dem
Material
'Rotosil'
der
Firma
Heraeus.
Furthermore,
a
tube
25
of
non-transparent
quartz
material
has
been
sucessfully
tested,
for
example,
made
of
the
"Rotosil"
of
the
Heraeus
Company.
EuroPat v2
Als
Füllstoffe
eignen
sich
mineralische
und
faserförmige
Füllstoffe,
wie
Quarzmehl,
Quarzgut,
Aluminiumoxid,
Glaspulver,
Glimmer,
Kaolin,
Dolomit,
Graphit,
Russ,
sowie
Kohlefasern
und
Textilfasern.
Suitable
fillers
are
mineral
and
fibrous
fillers,
such
as
quartz
flour,
fused
quartz,
aluminium
oxide,
glass
powder,
mica,
kaolin,
dolomite,
graphite,
carbon
back
and
carbon
fibres
and
textile
fibres.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
obige
Aufgabe
bei
einer
Ausgußvorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
dadurch
gelöst,
daß
die
Außenbewehrung
aus
einem
Zirkonoxid
besteht,
das
kohlenstoffrei
durch
Brennen
bei
hoher
Temperatur
direktgebunden
ist,
und
daß
der
Eintauchausguß
im
wesentlichen
aus
kohlenstoffgebundenem
Magnesiumoxid,
oder
auch
aus
kohlenstoffgebundenem
Aluminiumoxid
oder
Quarzgut
besteht.
The
above
objects
are
achieved
in
accordance
with
the
present
invention
by
the
provision
that
the
external
reinforcement
member
is
formed
of
zirconium
oxide
that
is
directly
bonded
without
carbon
by
burning
at
a
high
temperature,
while
at
the
same
time
the
immersion
nozzle
itself
is
formed
substantially
of
carbon-bonded
magnesium
oxide
or
even
carbon-bonded
aluminum
oxide
or
fused
quartz.
EuroPat v2
Ein
mit
einem
abgerundeten
Boden
versehenes,
oben
offenes
Gefäß
602
aus
Quarzgut,
das
auch
aus
Glas
oder
einem
anderen
für
die
UV-Strahlung
undurchlässigem
Material
bestehen
kann,
ist
an
seinem
offenen
Ende
mit
einer
plangeschliffenen
Stirnfläche
612
und
in
diesem
Bereich
mit
einer
umfangsmäßig
außen
verstärkten
Wandung
versehen.
A
container
602
made
of
Rotosil
but
which
may
also
be
made
of
glass
or
another
material
impermeable
for
UV
radiation
is
open
at
the
top
and
provided
with
a
rounded
bottom.
At
the
open
end
it
has
a
planely
ground
front
face
612
and
a
circumferentially
reinforced
external
wall
in
this
range.
EuroPat v2