Übersetzung für "Qualitätsbericht" in Englisch

Vorläufige und überarbeitete Daten benötigen eine Erklärung im Qualitätsbericht.
Both provisional and revised data require an explanation in the quality report.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten legen einen diesem Anhang entsprechenden Qualitätsbericht vor.
Member States shall supply a quality report in accordance with the Annex to this Regulation.
DGT v2019

Der erste Qualitätsbericht muss bis 31. August 2004 vorliegen.
The first quality report shall be transmitted by 31 August 2004 at the latest.
JRC-Acquis v3.0

Der erste Qualitätsbericht ist für die Verdienststrukturerhebung für das Bezugsjahr 2002 zu liefern.
The first quality report shall be delivered for the reference year 2002 structure of earnings survey.
JRC-Acquis v3.0

Der erste Qualitätsbericht ist im Dezember 2020 mit Meldestichtag September 2020 zu erstellen.
The quality reports shall cover both credit data and counterparty reference data, and also provide information on the methods and procedures established by NCBs for the unique identification of resident counterparties.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten legen den Qualitätsbericht auf jährlicher Basis vor.
Member States shall provide the quality report on an annual basis.
DGT v2019

Der Qualitätsbericht enthält sowohl quantitative als auch qualitative Qualitätsindikatoren.
The quality report shall contain both quantitative and qualitative indicators of quality.
DGT v2019

Der erste Qualitätsbericht enthält außerdem folgende Angaben zu den retrospektiven Daten:
The first quality report shall also include the following items for the back data:
DGT v2019

Die zur Erstellung der Gewichte verwendete Methodik wird im Qualitätsbericht dargelegt.“
The methodology adopted for establishing the weights shall be detailed in the quality report.’;
DGT v2019

Dem Qualitätsbericht wird eine Kopie des nationalen Fragebogens beigefügt.
A copy of the national questionnaire shall accompany the quality report.
DGT v2019

Der Qualitätsbericht wird nach dem von Eurostat bereitgestellten Schema abgefasst.
The quality report shall follow the report template provided by Eurostat.
DGT v2019

Der Qualitätsbericht enthält sowohl quantitative als auch qualitative Indikatoren für die Datenqualität.
The quality report shall contain both quantitative and qualitative indicators of quality of the data.
DGT v2019

Der Qualitätsbericht enthält sowohl quantitative als auch qualitative Informationen.
The quality report shall contain both quantitative and qualitative information.
DGT v2019

Die zur Ermittlung der Gewichte angewandte Methodik ist im Qualitätsbericht eingehend zu beschreiben.
The methodology adopted for establishing the weights shall be detailed in the quality report.
DGT v2019

Die Angaben im Qualitätsbericht müssen sich auf festgelegte Variablen beziehen.
The information supplied in the quality report must refer to certain variables.
DGT v2019

Abweichungen von diesen Grundsätzen sind ausführlich zu begründen und im Qualitätsbericht aufzuführen.
Derogation from these principles shall be fully justified and reported in the quality report.
DGT v2019

Der erste Qualitätsbericht wird bis spätestens 31. August 2011 übermittelt.
The first quality report shall be transmitted by 31 August 2011 at the latest.
DGT v2019

In dem Qualitätsbericht wird anhand der Qualitätskriterien gemäß Absatz 1 Folgendes beschrieben:
The quality report, using the quality criteria referred to in paragraph 1, shall describe:
DGT v2019

Eine Kopie des nationalen Fragebogens wird dem Qualitätsbericht beigefügt.
A copy of the national questionnaire shall accompany the quality report.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission einen Qualitätsbericht, aus dem Folgendes hervorgeht:
Member States shall supply the Commission with a quality report, indicating:
TildeMODEL v2018

Gegebenenfalls sind die Anzahl der Imputationen und das Imputationsverfahren in den Qualitätsbericht aufzunehmen.
Where relevant the number of imputations and the imputation method should be reported in the Quality Report.
EUbookshop v2

Solche Fälle sind im Qualitätsbericht zu erläutern.
In such cases, an explanation must be provided in the quality report.
EUbookshop v2

Der nachstehende Abschnitt enthält Vorschläge für die in den Qualitätsbericht aufzunehmenden Tabellen.
The following section sets out proposals for the tables to be completed and included in the quality report.
EUbookshop v2

Diese Tabellen bieten ausführlichere Angaben für den von den Mitgliedstaaten vorzulegenden Qualitätsbericht.
The tables provide more detailed information for the quality report which is to be submitted by the Member States.
EUbookshop v2