Übersetzung für "Qualifikationsrichtlinie" in Englisch

Die Qualifikationsrichtlinie legt die Normen für den Flüchtlingsstatus und den subsidiären Schutz fest.
However, I should like to point out that there are tensions between the two directives. The Qualifications Directive sets standards for refugee status and subsidiary protection.
Europarl v8

Er beruft sich mit seinem Antrag auf die Qualifikationsrichtlinie der Europäischen Union.
In his application, André Shepherd appealed to the Qualifications Directive of the European Union.
ParaCrawl v7.1

Er enthält richtungsweisende Erwägungen zur Auslegung der sogenannten Qualifikationsrichtlinie der Europäischen Union.
This official statement contains guiding deliberations for the interpretation of the so-called Qualification Directive of the European Union.
ParaCrawl v7.1

Am 21. Oktober hat die Kommission zwei weitere wichtige Texte angenommen: einen über die Qualifikationsrichtlinie und einen weiteren über die Richtline über Asylverfahren.
On 21 October, the Commission adopted two other important texts: one on the Qualification Directive and the other on the Directive on asylum procedures.
Europarl v8

Die wichtigsten Gesetzgebungsakte im Asylbereich sind die Dublin-Verordnung, in der die Kriterien und Mechanismen festgelegt werden, anhand derer entschieden wird, welcher Mitgliedstaat für die Überprüfung eines Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist, die Richtlinie über Aufnahmebedingungen, die Mindeststandards für die Aufnahme von Asylsuchenden festlegt, die Qualifikationsrichtlinie, die Mindeststandards für den Fall festlegt, dass ein Staatsbürger eines Drittlandes als internationalen Schutzes bedürftig angesehen werden sollte, und die Asylverfahrensrichtlinie über Mindeststandards und Verfahren in Mitgliedstaaten für die Gewährung und Aufhebung internationalen Schutzes.
The key legislative acts in the area of asylum are the Dublin Regulation establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection, the Reception Directive, which lays down minimum standards for the reception of asylum seekers, the Qualification Directive, which concerns minimum standards for when a third country national should be regarded as in need of international protection, and the Asylum Procedure Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing international protection.
Europarl v8

Es ist der Rat, der Ideen zu Dublin, zur Aufnahmerichtlinie, zum Eurodac-System und zur Qualifikationsrichtlinie vorbringen muss.
It is the Council that needs to come up with ideas on Dublin, on the Reception Directive, on the Eurodac system and on the Qualification Directive.
Europarl v8

Die hiergegen eingelegte Klage führte dazu, dass das Verwaltungsgericht München wesentliche Fragen zur Auslegung der Qualifikationsrichtlinie dem Europäischen Gerichtshof in Luxemburg vorlegte, im Kern mit der Frage, „ab welchem Grad der Verstrickung in militärische Auseinandersetzungen das Flüchtlingsrecht einem Angehörigen der Streitkräfte eine Desertion zugesteht, wegen der er bestraft wird.“
In turn this court then referred the case to the ECJ in Luxembourg, requesting a preliminary ruling on the interpretation of the Qualification Directive, specifically concerning the “point at which being involved in military hostilities gives a member of the armed forces the right to desert under refugee law, on account of which he is being punished”.
ParaCrawl v7.1

Die Vorgaben der GFK sind sowohl in europäisches Recht (Qualifikationsrichtlinie RL 2011/95/EU und Asylverfahrensrichtlinie RL 2013/32/EU) übernommen als auch in nationalem Recht unter den sogenannten Erlöschensgründen im Asylgesetz aufgeführt (§ 72 AsylG).
The provisions of the Geneva Convention are reflected in both European law (Qualification Directive 2011/95/EU and Asylum Procedure Directive 2013/32/EU) and in national law under the so-called cessation grounds (Section 72 of the Asylum Act).
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Asylantrag beruft er sich auf die Qualifikationsrichtlinie der Europäischen Union, mit der diejenigen geschützt werden sollen, die sich einem völkerrechtswidrigen Krieg oder völkerrechtswidrigen Handlungen entziehen und mit Verfolgung rechnen müssen.
After some time, he decided to go AWOL, and then seek refuge in Germany. He based his application for political asylum on the European Union Qualification Directive, which is intended to protect those who refuse to participate in a war or other activities that violate international law, and who may expect persecution as a consequence.
ParaCrawl v7.1

André Shepherd beruft sich mit seinem Antrag auf die Qualifikationsrichtlinie der Europäischen Union, die seit Oktober 2006 in Kraft ist.
In his application, Shepherd relies on the Qualification Directive of the European Union, which has been in force since October 2006.
ParaCrawl v7.1

Zunächst stellte das Gericht fest, dass "alle Militärangehörigen einschließlich des logistischen und unterstützenden Personals"2 sich auf die in Frage kommende Regelung der Qualifikationsrichtlinie beziehen können.
The ECJ first noted that "all military personnel, including logistical or support staff"2 could invoke the pertinent provision of the Qualification Directive.
ParaCrawl v7.1

Im Asylverfahren hat er insbesondere dadurch Bedeutung, dass er von den Instanzgerichten schon während eines laufenden Verfahrens zu einer sogenannten Vorabentscheidung bei gemeinschaftsrechtlichen Zweifelsfragen – etwa hinsichtlich der Qualifikationsrichtlinie – angerufen werden kann.
This court has taken on particular importance in the asylum proceedings because it can already be called on by the lower courts whilst proceedings are pending to hand down a “preliminary ruling” on cases of doubt under Community law – for instance with regard to the Qualifications Directive.
ParaCrawl v7.1

Der 36-jährige André Shepherd berief sich mit seinem Ende 2008 gestellten Asylantrag auf die Qualifikationsrichtlinie der Europäischen Union, mit der diejenigen geschützt werden sollen, die sich einem völkerrechtswidrigen Krieg oder völkerrechtswidrigen Handlungen entziehen und mit Verfolgung rechnen müssen.
In his application for political asylum filed in late 2008, André Shepherd relied on the Qualification Directive of the European Union, which is intended to protect those who evade a war or other activities that violate international law, and who may expect persecution as a consequence.
ParaCrawl v7.1

Die "Dichte" der festgestellten Gewalthandlungen ist zu gering, um die Annahme zu rechtfertigen, dass Hindus von einer Kumulierung von Menschenrechtsverletzungen oder anderer Maßnahmen im Sinne der Qualifikationsrichtlinie bedroht sind.
The "density" of recorded acts of violence was too low to justify the assumption that Hindus were facing an accumulation of human rights violations or other measures within the meaning of the Qualification Directive.
ParaCrawl v7.1

Das Völkerrecht und auch die Qualifikationsrichtlinie der Europäischen Union, auf die sich Shepherd bezieht, bejahen dies ganz ausdrücklich.“
International law and the Qualification Directive of the European Union that Shepherd is appealing to affirm his right unequivocally.”
ParaCrawl v7.1

Der Rat und das Europäische Parlament haben schon eine Übereinstimmung erzielt betreffend die Qualifikationsrichtlinie und die Richtlinie für Aufnahmebedingungen, während Verhandlungen für die Neufassung der Dublin-Verordnung, der Eurodac-Verordnung und der Asylverfahren-Richtlinie in ihre letzte Phase eingetreten sind.
The Council and the European Parliament already reached agreement on the Qualification Directive and the Reception Conditions Directive, while negotiations on the recasts of the Dublin Regulation, the Eurodac Regulation and the Asylum Procedures Directive have entered their final phase.
ParaCrawl v7.1

André Shepherd berief sich mit seinem Ende 2008 gestellten Asylantrag auf die Qualifikationsrichtlinie der Europäischen Union, mit der diejenigen geschützt werden sollen, die sich einem völkerrechtswidrigen Krieg oder völkerrechtswidrigen Handlungen entziehen und mit Verfolgung rechnen müssen.
In his application for political asylum filed in late 2008, André Shepherd relied on the Qualification Directive of the European Union, which is intended to protect those who evade a war or other activities that violate international law, and must expect persecution.
ParaCrawl v7.1

Bei den mit einer Zwangsverheiratung einhergehenden Rechtsverletzungen, die auch die Anwendung physischer und psychischer Gewalt mit einschließen, handelt es sich um eine schwerwiegende Verletzung grundlegender Menschenrechte im Sinne des Art. 9 Abs. 1 (b) Qualifikationsrichtlinie (QRL).Der iranische Staat ist weder in der Lage noch willens, Schutz vor Verfolgung durch Familienangehörige in Fällen von Zwangsverheiratung zu bieten.
Rights violations resulting from a forced marriage, including the use of physical and mental violence, constitute severe violations of basic human rights in terms of Art 9.1 (a) of the Qualification Directive.The Iranian state is neither able nor willing to protect women against persecution by relatives in case of forced marriage.
ParaCrawl v7.1

In seinem Asylantrag beruft sich André Shepherd auf die Qualifikationsrichtlinie der Europäischen Union, die seit Oktober 2006 in Kraft ist.
In his application for asylum, André Shepherd appeals to the Qualifications Directive of the European Union, which has had legal power since October of 2006.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der Erfahrungen mit der Umsetzung von EU-Gesetzgebung ist vorrangig über die Rechtsprechung nationaler Gerichte und des EuGH zu Themen wie Visumpolitik und grenzüberschreitende Dienstleistungen, Auslegung der Qualifikationsrichtlinie, Überstellungen im Rahmen des Dublin-Verfahrens zu berichten.
Concerning experiences with the implementation of EU law, the most important issues are decisions by national courts and the European Court of Justice (ECJ) on issues such as visa policy and cross-border services, the interpretation of the Qualification Directive and transfers in the framework of the Dublin Procedure.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Person, die subsidiären Schutz entsprechend der Qualifikationsrichtlinie genießt, kann die Nichterfüllung der Passpflicht bei der Ermessensausübung zur Prüfung über die Zulassung zur Ausübung einer Beschäftigung keine Berücksichtigung finden.
In the case of an individual benefiting from subsidiary protection according to the Qualification Directive, the non-fulfilment of the passport obligation cannot be taken into account in the exercising of discretion for the assessment of authorisation for access to employment.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe der irakischen Staatsangehörigen, die mit den Koalitionstruppen zusammenarbeiten, stellt keine "soziale Gruppe" im Sinne der Qualifikationsrichtlinie dar (Bestätigung der Entscheidung des Verwaltungsgerichts Karlsruhe vom 16. April 2010, A 10 K 523/08 - asyl.net, M17700).
The group of "Iraqi citizens who cooperate with the coalition forces" in Iraq is not to be characterised as a "social group" within the meaning of the Qualification Directive (confirmation of decision of Administrative Court of Karlsruhe of the 16 April 2010, A 10 K 523/08).
ParaCrawl v7.1

Mit dem AufenthG wurde gesetzlich festgelegt, dass der Flüchtlingsstatus auch bei nichtstaatlicher Verfolgung in Anlehnung an die EU – Qualifikationsrichtlinie gewährt wird.
In line with the EU Asylum Qualification Directive, refugee status is also granted under the Residence Act in the case of non-state persecution.
ParaCrawl v7.1

Auch unter Geltung der Qualifikationsrichtlinie (QRL) führt nicht jede Einschränkung der Religionsfreiheit zu einer Verfolgung im Sinne des Flüchtlingsrechts.
The court found that: Even under the Qualification Directive not every restriction of religious freedom results in persecution within the meaning of asylum law.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der Umsetzung beziehungsweise Auslegung europäischer Rechtssetzung sind unter anderem die EU-Verordnung über Gemeinschaftsstatistiken zu Migration und Asyl, die Rechtsgrundlage für das Europäische Migrationsnetzwerk (EMN), ein Urteil des Bundesverwaltungsgerichts zur praktischen Umsetzung von Teilen der „Qualifikationsrichtlinie“ sowie die Auswirkungen eines Urteils des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften zur Speicherung der persönlichen Daten von Unionsbürgern im deutschen Ausländerzentralregister zu nennen.
With a view to the implementation and interpretation of Community laws the EU Regulation on Community Statistics on migration and international protection, the legal basis for the European Migration Network, a judgement by the Federal Administrative Court on the practical implementation of parts of the EU Qualification Directive as well as the effects of a judgement by the European Court of Justice on the storage of personal data of Union citizens in the German Central Aliens Register need to be mentioned. English (pdf, 280 KB)
ParaCrawl v7.1

Die hiergegen eingelegte Klage führte dazu, dass das Verwaltungsgericht München wesentliche Fragen zur Auslegung der Qualifikationsrichtlinie dem Europäischen Gerichtshof in Luxemburg vorlegte.
Shepherd's resulting court action challenge resulted in the Munich Administrative Court's asking for the opinion of the European Court in Luxemburg on significant questions concerning the interpretation of the Qualification Directive.
ParaCrawl v7.1