Übersetzung für "Qualifikationsrichtlinie" in Englisch
Die
Qualifikationsrichtlinie
legt
die
Normen
für
den
Flüchtlingsstatus
und
den
subsidiären
Schutz
fest.
However,
I
should
like
to
point
out
that
there
are
tensions
between
the
two
directives.
The
Qualifications
Directive
sets
standards
for
refugee
status
and
subsidiary
protection.
Europarl v8
Er
beruft
sich
mit
seinem
Antrag
auf
die
Qualifikationsrichtlinie
der
Europäischen
Union.
In
his
application,
André
Shepherd
appealed
to
the
Qualifications
Directive
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Er
enthält
richtungsweisende
Erwägungen
zur
Auslegung
der
sogenannten
Qualifikationsrichtlinie
der
Europäischen
Union.
This
official
statement
contains
guiding
deliberations
for
the
interpretation
of
the
so-called
Qualification
Directive
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Am
21.
Oktober
hat
die
Kommission
zwei
weitere
wichtige
Texte
angenommen:
einen
über
die
Qualifikationsrichtlinie
und
einen
weiteren
über
die
Richtline
über
Asylverfahren.
On
21
October,
the
Commission
adopted
two
other
important
texts:
one
on
the
Qualification
Directive
and
the
other
on
the
Directive
on
asylum
procedures.
Europarl v8
Die
wichtigsten
Gesetzgebungsakte
im
Asylbereich
sind
die
Dublin-Verordnung,
in
der
die
Kriterien
und
Mechanismen
festgelegt
werden,
anhand
derer
entschieden
wird,
welcher
Mitgliedstaat
für
die
Überprüfung
eines
Antrags
auf
internationalen
Schutz
zuständig
ist,
die
Richtlinie
über
Aufnahmebedingungen,
die
Mindeststandards
für
die
Aufnahme
von
Asylsuchenden
festlegt,
die
Qualifikationsrichtlinie,
die
Mindeststandards
für
den
Fall
festlegt,
dass
ein
Staatsbürger
eines
Drittlandes
als
internationalen
Schutzes
bedürftig
angesehen
werden
sollte,
und
die
Asylverfahrensrichtlinie
über
Mindeststandards
und
Verfahren
in
Mitgliedstaaten
für
die
Gewährung
und
Aufhebung
internationalen
Schutzes.
The
key
legislative
acts
in
the
area
of
asylum
are
the
Dublin
Regulation
establishing
the
criteria
and
mechanisms
for
determining
the
Member
State
responsible
for
examining
an
application
for
international
protection,
the
Reception
Directive,
which
lays
down
minimum
standards
for
the
reception
of
asylum
seekers,
the
Qualification
Directive,
which
concerns
minimum
standards
for
when
a
third
country
national
should
be
regarded
as
in
need
of
international
protection,
and
the
Asylum
Procedure
Directive
on
minimum
standards
on
procedures
in
Member
States
for
granting
and
withdrawing
international
protection.
Europarl v8
Es
ist
der
Rat,
der
Ideen
zu
Dublin,
zur
Aufnahmerichtlinie,
zum
Eurodac-System
und
zur
Qualifikationsrichtlinie
vorbringen
muss.
It
is
the
Council
that
needs
to
come
up
with
ideas
on
Dublin,
on
the
Reception
Directive,
on
the
Eurodac
system
and
on
the
Qualification
Directive.
Europarl v8
Die
hiergegen
eingelegte
Klage
führte
dazu,
dass
das
Verwaltungsgericht
München
wesentliche
Fragen
zur
Auslegung
der
Qualifikationsrichtlinie
dem
Europäischen
Gerichtshof
in
Luxemburg
vorlegte,
im
Kern
mit
der
Frage,
„ab
welchem
Grad
der
Verstrickung
in
militärische
Auseinandersetzungen
das
Flüchtlingsrecht
einem
Angehörigen
der
Streitkräfte
eine
Desertion
zugesteht,
wegen
der
er
bestraft
wird.“
In
turn
this
court
then
referred
the
case
to
the
ECJ
in
Luxembourg,
requesting
a
preliminary
ruling
on
the
interpretation
of
the
Qualification
Directive,
specifically
concerning
the
“point
at
which
being
involved
in
military
hostilities
gives
a
member
of
the
armed
forces
the
right
to
desert
under
refugee
law,
on
account
of
which
he
is
being
punished”.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgaben
der
GFK
sind
sowohl
in
europäisches
Recht
(Qualifikationsrichtlinie
RL
2011/95/EU
und
Asylverfahrensrichtlinie
RL
2013/32/EU)
übernommen
als
auch
in
nationalem
Recht
unter
den
sogenannten
Erlöschensgründen
im
Asylgesetz
aufgeführt
(§
72
AsylG).
The
provisions
of
the
Geneva
Convention
are
reflected
in
both
European
law
(Qualification
Directive
2011/95/EU
and
Asylum
Procedure
Directive
2013/32/EU)
and
in
national
law
under
the
so-called
cessation
grounds
(Section
72
of
the
Asylum
Act).
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
Asylantrag
beruft
er
sich
auf
die
Qualifikationsrichtlinie
der
Europäischen
Union,
mit
der
diejenigen
geschützt
werden
sollen,
die
sich
einem
völkerrechtswidrigen
Krieg
oder
völkerrechtswidrigen
Handlungen
entziehen
und
mit
Verfolgung
rechnen
müssen.
After
some
time,
he
decided
to
go
AWOL,
and
then
seek
refuge
in
Germany.
He
based
his
application
for
political
asylum
on
the
European
Union
Qualification
Directive,
which
is
intended
to
protect
those
who
refuse
to
participate
in
a
war
or
other
activities
that
violate
international
law,
and
who
may
expect
persecution
as
a
consequence.
ParaCrawl v7.1
André
Shepherd
beruft
sich
mit
seinem
Antrag
auf
die
Qualifikationsrichtlinie
der
Europäischen
Union,
die
seit
Oktober
2006
in
Kraft
ist.
In
his
application,
Shepherd
relies
on
the
Qualification
Directive
of
the
European
Union,
which
has
been
in
force
since
October
2006.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
stellte
das
Gericht
fest,
dass
"alle
Militärangehörigen
einschließlich
des
logistischen
und
unterstützenden
Personals"2
sich
auf
die
in
Frage
kommende
Regelung
der
Qualifikationsrichtlinie
beziehen
können.
The
ECJ
first
noted
that
"all
military
personnel,
including
logistical
or
support
staff"2
could
invoke
the
pertinent
provision
of
the
Qualification
Directive.
ParaCrawl v7.1
Im
Asylverfahren
hat
er
insbesondere
dadurch
Bedeutung,
dass
er
von
den
Instanzgerichten
schon
während
eines
laufenden
Verfahrens
zu
einer
sogenannten
Vorabentscheidung
bei
gemeinschaftsrechtlichen
Zweifelsfragen
–
etwa
hinsichtlich
der
Qualifikationsrichtlinie
–
angerufen
werden
kann.
This
court
has
taken
on
particular
importance
in
the
asylum
proceedings
because
it
can
already
be
called
on
by
the
lower
courts
whilst
proceedings
are
pending
to
hand
down
a
“preliminary
ruling”
on
cases
of
doubt
under
Community
law
–
for
instance
with
regard
to
the
Qualifications
Directive.
ParaCrawl v7.1
Der
36-jährige
André
Shepherd
berief
sich
mit
seinem
Ende
2008
gestellten
Asylantrag
auf
die
Qualifikationsrichtlinie
der
Europäischen
Union,
mit
der
diejenigen
geschützt
werden
sollen,
die
sich
einem
völkerrechtswidrigen
Krieg
oder
völkerrechtswidrigen
Handlungen
entziehen
und
mit
Verfolgung
rechnen
müssen.
In
his
application
for
political
asylum
filed
in
late
2008,
André
Shepherd
relied
on
the
Qualification
Directive
of
the
European
Union,
which
is
intended
to
protect
those
who
evade
a
war
or
other
activities
that
violate
international
law,
and
who
may
expect
persecution
as
a
consequence.
ParaCrawl v7.1
Die
"Dichte"
der
festgestellten
Gewalthandlungen
ist
zu
gering,
um
die
Annahme
zu
rechtfertigen,
dass
Hindus
von
einer
Kumulierung
von
Menschenrechtsverletzungen
oder
anderer
Maßnahmen
im
Sinne
der
Qualifikationsrichtlinie
bedroht
sind.
The
"density"
of
recorded
acts
of
violence
was
too
low
to
justify
the
assumption
that
Hindus
were
facing
an
accumulation
of
human
rights
violations
or
other
measures
within
the
meaning
of
the
Qualification
Directive.
ParaCrawl v7.1
Das
Völkerrecht
und
auch
die
Qualifikationsrichtlinie
der
Europäischen
Union,
auf
die
sich
Shepherd
bezieht,
bejahen
dies
ganz
ausdrücklich.“
International
law
and
the
Qualification
Directive
of
the
European
Union
that
Shepherd
is
appealing
to
affirm
his
right
unequivocally.”
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
und
das
Europäische
Parlament
haben
schon
eine
Übereinstimmung
erzielt
betreffend
die
Qualifikationsrichtlinie
und
die
Richtlinie
für
Aufnahmebedingungen,
während
Verhandlungen
für
die
Neufassung
der
Dublin-Verordnung,
der
Eurodac-Verordnung
und
der
Asylverfahren-Richtlinie
in
ihre
letzte
Phase
eingetreten
sind.
The
Council
and
the
European
Parliament
already
reached
agreement
on
the
Qualification
Directive
and
the
Reception
Conditions
Directive,
while
negotiations
on
the
recasts
of
the
Dublin
Regulation,
the
Eurodac
Regulation
and
the
Asylum
Procedures
Directive
have
entered
their
final
phase.
ParaCrawl v7.1
André
Shepherd
berief
sich
mit
seinem
Ende
2008
gestellten
Asylantrag
auf
die
Qualifikationsrichtlinie
der
Europäischen
Union,
mit
der
diejenigen
geschützt
werden
sollen,
die
sich
einem
völkerrechtswidrigen
Krieg
oder
völkerrechtswidrigen
Handlungen
entziehen
und
mit
Verfolgung
rechnen
müssen.
In
his
application
for
political
asylum
filed
in
late
2008,
André
Shepherd
relied
on
the
Qualification
Directive
of
the
European
Union,
which
is
intended
to
protect
those
who
evade
a
war
or
other
activities
that
violate
international
law,
and
must
expect
persecution.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
mit
einer
Zwangsverheiratung
einhergehenden
Rechtsverletzungen,
die
auch
die
Anwendung
physischer
und
psychischer
Gewalt
mit
einschließen,
handelt
es
sich
um
eine
schwerwiegende
Verletzung
grundlegender
Menschenrechte
im
Sinne
des
Art.
9
Abs.
1
(b)
Qualifikationsrichtlinie
(QRL).Der
iranische
Staat
ist
weder
in
der
Lage
noch
willens,
Schutz
vor
Verfolgung
durch
Familienangehörige
in
Fällen
von
Zwangsverheiratung
zu
bieten.
Rights
violations
resulting
from
a
forced
marriage,
including
the
use
of
physical
and
mental
violence,
constitute
severe
violations
of
basic
human
rights
in
terms
of
Art
9.1
(a)
of
the
Qualification
Directive.The
Iranian
state
is
neither
able
nor
willing
to
protect
women
against
persecution
by
relatives
in
case
of
forced
marriage.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Asylantrag
beruft
sich
André
Shepherd
auf
die
Qualifikationsrichtlinie
der
Europäischen
Union,
die
seit
Oktober
2006
in
Kraft
ist.
In
his
application
for
asylum,
André
Shepherd
appeals
to
the
Qualifications
Directive
of
the
European
Union,
which
has
had
legal
power
since
October
of
2006.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Erfahrungen
mit
der
Umsetzung
von
EU-Gesetzgebung
ist
vorrangig
über
die
Rechtsprechung
nationaler
Gerichte
und
des
EuGH
zu
Themen
wie
Visumpolitik
und
grenzüberschreitende
Dienstleistungen,
Auslegung
der
Qualifikationsrichtlinie,
Überstellungen
im
Rahmen
des
Dublin-Verfahrens
zu
berichten.
Concerning
experiences
with
the
implementation
of
EU
law,
the
most
important
issues
are
decisions
by
national
courts
and
the
European
Court
of
Justice
(ECJ)
on
issues
such
as
visa
policy
and
cross-border
services,
the
interpretation
of
the
Qualification
Directive
and
transfers
in
the
framework
of
the
Dublin
Procedure.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Person,
die
subsidiären
Schutz
entsprechend
der
Qualifikationsrichtlinie
genießt,
kann
die
Nichterfüllung
der
Passpflicht
bei
der
Ermessensausübung
zur
Prüfung
über
die
Zulassung
zur
Ausübung
einer
Beschäftigung
keine
Berücksichtigung
finden.
In
the
case
of
an
individual
benefiting
from
subsidiary
protection
according
to
the
Qualification
Directive,
the
non-fulfilment
of
the
passport
obligation
cannot
be
taken
into
account
in
the
exercising
of
discretion
for
the
assessment
of
authorisation
for
access
to
employment.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
der
irakischen
Staatsangehörigen,
die
mit
den
Koalitionstruppen
zusammenarbeiten,
stellt
keine
"soziale
Gruppe"
im
Sinne
der
Qualifikationsrichtlinie
dar
(Bestätigung
der
Entscheidung
des
Verwaltungsgerichts
Karlsruhe
vom
16.
April
2010,
A
10
K
523/08
-
asyl.net,
M17700).
The
group
of
"Iraqi
citizens
who
cooperate
with
the
coalition
forces"
in
Iraq
is
not
to
be
characterised
as
a
"social
group"
within
the
meaning
of
the
Qualification
Directive
(confirmation
of
decision
of
Administrative
Court
of
Karlsruhe
of
the
16
April
2010,
A
10
K
523/08).
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
AufenthG
wurde
gesetzlich
festgelegt,
dass
der
Flüchtlingsstatus
auch
bei
nichtstaatlicher
Verfolgung
in
Anlehnung
an
die
EU
–
Qualifikationsrichtlinie
gewährt
wird.
In
line
with
the
EU
Asylum
Qualification
Directive,
refugee
status
is
also
granted
under
the
Residence
Act
in
the
case
of
non-state
persecution.
ParaCrawl v7.1
Auch
unter
Geltung
der
Qualifikationsrichtlinie
(QRL)
führt
nicht
jede
Einschränkung
der
Religionsfreiheit
zu
einer
Verfolgung
im
Sinne
des
Flüchtlingsrechts.
The
court
found
that:
Even
under
the
Qualification
Directive
not
every
restriction
of
religious
freedom
results
in
persecution
within
the
meaning
of
asylum
law.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Umsetzung
beziehungsweise
Auslegung
europäischer
Rechtssetzung
sind
unter
anderem
die
EU-Verordnung
über
Gemeinschaftsstatistiken
zu
Migration
und
Asyl,
die
Rechtsgrundlage
für
das
Europäische
Migrationsnetzwerk
(EMN),
ein
Urteil
des
Bundesverwaltungsgerichts
zur
praktischen
Umsetzung
von
Teilen
der
„Qualifikationsrichtlinie“
sowie
die
Auswirkungen
eines
Urteils
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
zur
Speicherung
der
persönlichen
Daten
von
Unionsbürgern
im
deutschen
Ausländerzentralregister
zu
nennen.
With
a
view
to
the
implementation
and
interpretation
of
Community
laws
the
EU
Regulation
on
Community
Statistics
on
migration
and
international
protection,
the
legal
basis
for
the
European
Migration
Network,
a
judgement
by
the
Federal
Administrative
Court
on
the
practical
implementation
of
parts
of
the
EU
Qualification
Directive
as
well
as
the
effects
of
a
judgement
by
the
European
Court
of
Justice
on
the
storage
of
personal
data
of
Union
citizens
in
the
German
Central
Aliens
Register
need
to
be
mentioned.
English
(pdf,
280
KB)
ParaCrawl v7.1
Die
hiergegen
eingelegte
Klage
führte
dazu,
dass
das
Verwaltungsgericht
München
wesentliche
Fragen
zur
Auslegung
der
Qualifikationsrichtlinie
dem
Europäischen
Gerichtshof
in
Luxemburg
vorlegte.
Shepherd's
resulting
court
action
challenge
resulted
in
the
Munich
Administrative
Court's
asking
for
the
opinion
of
the
European
Court
in
Luxemburg
on
significant
questions
concerning
the
interpretation
of
the
Qualification
Directive.
ParaCrawl v7.1