Übersetzung für "Qualifikationsarbeit" in Englisch
Der
dritte
Kurs
kombiniert
die
Einspritzanlagen-
und
Sidewinder
Center
Qualifikationsarbeit
in
einem.
The
third
course
combines
the
above
Fuel
Injection
and
Sidewinder
Center
qualification
work
into
one.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Studiums
verteidigen
die
Studierenden
ihre
Qualifikationsarbeit.
When
graduating,
students
defend
their
qualification
work.
ParaCrawl v7.1
Herrmann
Rieder
wird
vom
Institut
für
Sport
und
Sportwissenschaft
seit
1997
durch
die
Vergabe
eines
nach
ihm
benannten
Preises
geehrt,
der
jährlich
für
die
beste
studentische
Qualifikationsarbeit
vergeben
wird.
Since
1997,
he
was
honored
by
the
Institute
of
Sport
and
Sport
Science
with
a
prize
named
for
him,
which
is
awarded
yearly
for
the
best
qualification
work
by
a
student.
Wikipedia v1.0
Dies
vor
Augen,
habe
ich
im
Mai
1999
angefangen,
eine
Qualifikationsarbeit
für
das
Auswahlverfahren
für
das
Lehramt
an
höheren
Schulen
und
Universitäten
zu
verfassen.
In
May
1999
I
therefore
started
work
on
a
thesis
for
a
certificate
providing
access
to
teaching
posts
in
higher
education.
EUbookshop v2
Die
Daten
dürfen
nur
von
Personen
genutzt
werden,
die
der
nutzungsberechtigten
Einrichtung
angehören,
d.h.
dort
immatrikuliert
sind
oder
dort
im
Rahmen
einer
Qualifikationsarbeit
betreut
werden,
dort
angestellt
sind
oder
einen
Gastwissenschaftlerstatus
haben.
The
data
may
only
be
used
by
persons
who
belong
to
the
eligible
facility,
meaning
they
are
enrolled
in
the
institution,
their
thesis
or
dissertation
is
supervised
by
the
institution,
they
are
employees
of
the
institution
or
have
a
guest
researcher’s
status.
ParaCrawl v7.1
Die
literaturwissenschaftliche
Promotion
an
der
FSGS
ist
und
bleibt
eine
wissenschaftliche
Qualifikationsarbeit,
in
der
Sie
nachweisen,
dass
Sie
eigenständig
und
verantwortlich
wissenschaftlich
arbeiten
können.
The
doctoral
degree
in
literary
studies
at
FSGS
remains
an
academic
dissertation
in
which
you
prove
your
capability
of
independent
and
responsible
academic
work.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Seite
zu
Arbeitshilfen
informiert
Sie
dabei
über
den
generellen
Ablauf
Ihrer
Qualifikationsarbeit
sowie
deren
geforderte
Struktur
.
Our
subpage
on
Work
Tools
instructs
you
about
the
general
procedure
of
your
qualification
thesis
as
well
as
its
structure
requirements
.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
dürfen
nur
von
Personen
genutzt
werden,
die
der
nutzungsberechtigten
Einrichtung
angehören,
also
dort
immatrikuliert
sind
oder
im
Rahmen
einer
Qualifikationsarbeit
betreut
werden
sowie
Personen,
die
dort
angestellt
sind
oder
einen
Gastwissenschaftsstatus
haben.
The
data
may
only
be
used
by
persons
who
belong
to
the
eligible
facility,
meaning
they
are
enrolled
in
the
institution,
their
thesis
or
dissertation
is
supervised
by
the
institution,
they
are
employees
of
the
institution
or
have
a
guest
researcher's
status.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
des
Promotionsstudiengangs
steht
die
wissenschaftliche
Qualifikationsarbeit,
in
der
Sie
nachweisen,
dass
Sie
eigenständig
und
verantwortlich
wissenschaftlich
arbeiten
können.
The
dissertation
in
literary
studies
at
FSGS
is
and
remains
a
qualifying
work
with
which
you
prove
that
you
can
work
independently
and
scientifically
responsible.
ParaCrawl v7.1
Praktika
in
unseren
laufenden
Projekten
sind
zudem
stets
möglich
und
können
ggf.
mit
einer
Qualifikationsarbeit
verbunden
werden.
Internships
or
Bachelor/Master
thesis
in
our
current
projects
are
also
always
possible.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Graduiertenschule
ist
es,
Elemente
der
traditionellen
Doktorandenausbildung,
nämlich
der
weitgehenden
Freiheit
bei
der
Erstellung
der
Qualifikationsarbeit,
mit
moderneren
Ansätzen
zu
verknüpfen
und
durch
diese
vorsichtige
Strukturierung
die
Promovierenden
bestmöglich
auf
ihrem
zügigen
Weg
zum
Doktortitel
zu
unterstützen.Das
Auswahlverfahren
für
die
Teilnahme
an
diesem
Programm
ab
Wintersemester
2008/09
läuft
zurzeit.
The
aim
of
the
Graduate
School
is
to
combine
elements
of
traditional
postgraduate
education,
like
almost
total
freedom
in
the
completion
of
the
dissertation,
with
more
modern
approaches
and
to
use
this
carefully
conceived
structure
to
give
students
the
best
possible
support
on
their
way
to
their
doctor's
title.The
selection
procedure
for
participation
in
the
programme
from
the
winter
semester
2008/09
is
under
way
at
present.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
Heidelberg
macht
ernst
mit
der
Umsetzung
der
Senatsempfehlungen
zur
Förderung
des
wissenschaftlichen
Nachwuchses:
Neben
den
durch
die
Exzellenzinitiative
eingerichteten
Graduate
Schools,
die
sich
vornehmlich
an
naturwissenschaftlich
tätige
Promovierende
richten,
entsteht
nun
auch
eine
Graduiertenschule
für
die
Geistes-
und
Sozialwissenschaften.Im
Oktober
2008
sollen
die
ersten
Doktorandinnen
und
Doktoranden
ihre
Qualifikationsarbeit
im
Rahmen
dieser
strukturierten
Promotionsausbildung
aufnehmen
oder
fortsetzen.
Alongside
the
Graduate
Schools
established
with
the
funds
deriving
from
Heidelberg's
success
in
the
Initiative
for
Excellence
(most
of
them
catering
for
doctoral
students
in
scientific
subjects),
a
new
Graduate
School
for
the
humanities
and
the
social
sciences
is
now
taking
shape.In
October
2008
the
first
group
of
doctoral
students
will
be
starting
or
continuing
their
dissertations
in
the
framework
of
this
structured
doctoral
course.
ParaCrawl v7.1