Übersetzung für "Qualifikationsarbeit" in Englisch

Der dritte Kurs kombiniert die Einspritzanlagen- und Sidewinder Center Qualifikationsarbeit in einem.
The third course combines the above Fuel Injection and Sidewinder Center qualification work into one.
ParaCrawl v7.1

Während des Studiums verteidigen die Studierenden ihre Qualifikationsarbeit.
When graduating, students defend their qualification work.
ParaCrawl v7.1

Herrmann Rieder wird vom Institut für Sport und Sportwissenschaft seit 1997 durch die Vergabe eines nach ihm benannten Preises geehrt, der jährlich für die beste studentische Qualifikationsarbeit vergeben wird.
Since 1997, he was honored by the Institute of Sport and Sport Science with a prize named for him, which is awarded yearly for the best qualification work by a student.
Wikipedia v1.0

Dies vor Augen, habe ich im Mai 1999 angefangen, eine Qualifikationsarbeit für das Auswahlverfahren für das Lehramt an höheren Schulen und Universitäten zu verfassen.
In May 1999 I therefore started work on a thesis for a certificate providing access to teaching posts in higher education.
EUbookshop v2

Die Daten dürfen nur von Personen genutzt werden, die der nutzungsberechtigten Einrichtung angehören, d.h. dort immatrikuliert sind oder dort im Rahmen einer Qualifikationsarbeit betreut werden, dort angestellt sind oder einen Gastwissenschaftlerstatus haben.
The data may only be used by persons who belong to the eligible facility, meaning they are enrolled in the institution, their thesis or dissertation is supervised by the institution, they are employees of the institution or have a guest researcher’s status.
ParaCrawl v7.1

Die literaturwissenschaftliche Promotion an der FSGS ist und bleibt eine wissenschaftliche Qualifikationsarbeit, in der Sie nachweisen, dass Sie eigenständig und verantwortlich wissenschaftlich arbeiten können.
The doctoral degree in literary studies at FSGS remains an academic dissertation in which you prove your capability of independent and responsible academic work.
ParaCrawl v7.1

Unsere Seite zu Arbeitshilfen informiert Sie dabei über den generellen Ablauf Ihrer Qualifikationsarbeit sowie deren geforderte Struktur .
Our subpage on Work Tools instructs you about the general procedure of your qualification thesis as well as its structure requirements .
ParaCrawl v7.1

Die Daten dürfen nur von Personen genutzt werden, die der nutzungsberechtigten Einrichtung angehören, also dort immatrikuliert sind oder im Rahmen einer Qualifikationsarbeit betreut werden sowie Personen, die dort angestellt sind oder einen Gastwissenschaftsstatus haben.
The data may only be used by persons who belong to the eligible facility, meaning they are enrolled in the institution, their thesis or dissertation is supervised by the institution, they are employees of the institution or have a guest researcher's status.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum des Promotionsstudiengangs steht die wissenschaftliche Qualifikationsarbeit, in der Sie nachweisen, dass Sie eigenständig und verantwortlich wissenschaftlich arbeiten können.
The dissertation in literary studies at FSGS is and remains a qualifying work with which you prove that you can work independently and scientifically responsible.
ParaCrawl v7.1

Praktika in unseren laufenden Projekten sind zudem stets möglich und können ggf. mit einer Qualifikationsarbeit verbunden werden.
Internships or Bachelor/Master thesis in our current projects are also always possible.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Graduiertenschule ist es, Elemente der traditionellen Doktorandenausbildung, nämlich der weitgehenden Freiheit bei der Erstellung der Qualifikationsarbeit, mit moderneren Ansätzen zu verknüpfen und durch diese vorsichtige Strukturierung die Promovierenden bestmöglich auf ihrem zügigen Weg zum Doktortitel zu unterstützen.Das Auswahlverfahren für die Teilnahme an diesem Programm ab Wintersemester 2008/09 läuft zurzeit.
The aim of the Graduate School is to combine elements of traditional postgraduate education, like almost total freedom in the completion of the dissertation, with more modern approaches and to use this carefully conceived structure to give students the best possible support on their way to their doctor's title.The selection procedure for participation in the programme from the winter semester 2008/09 is under way at present.
ParaCrawl v7.1

Die Universität Heidelberg macht ernst mit der Umsetzung der Senatsempfehlungen zur Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses: Neben den durch die Exzellenzinitiative eingerichteten Graduate Schools, die sich vornehmlich an naturwissenschaftlich tätige Promovierende richten, entsteht nun auch eine Graduiertenschule für die Geistes- und Sozialwissenschaften.Im Oktober 2008 sollen die ersten Doktorandinnen und Doktoranden ihre Qualifikationsarbeit im Rahmen dieser strukturierten Promotionsausbildung aufnehmen oder fortsetzen.
Alongside the Graduate Schools established with the funds deriving from Heidelberg's success in the Initiative for Excellence (most of them catering for doctoral students in scientific subjects), a new Graduate School for the humanities and the social sciences is now taking shape.In October 2008 the first group of doctoral students will be starting or continuing their dissertations in the framework of this structured doctoral course.
ParaCrawl v7.1