Übersetzung für "Pyrolytisch" in Englisch

Das in der Flüssigkeit gelöste Salz zerlegt sich pyrolytisch.
The salt dissolved in the liquid decomposes pyrolytically.
EuroPat v2

Beim Brennen oder während des Gießvorganges werden die organischen Bindemittel pyrolytisch zersetzt.
At the burning stage or during the casting process, the organic binder materials are pyrolytically decomposed.
EuroPat v2

Die Bindemittel sollen pyrolytisch zerstört werden unter Bildung eines Kohlenstoffgerüstes.
The binder materials should be pyrolytically decomposed with the formation of a carbon framework.
EuroPat v2

Außerdem können die Wände mit vorzugsweise pyrolytisch erzeugten, hitzebeständigen Beschichtungen versehen sein.
Moreover, the walls can be provided with preferably pyrolytically produced, heat-resistant coatings.
EuroPat v2

Dort zerlegen sich die Prozessgase pyrolytisch.
There, the process gases are broken down pyrolytically.
EuroPat v2

Die in die Prozesskammer eingeleiteten Prozessgase zerlegen sich an den heißen Oberflächen pyrolytisch.
The process gases introduced into the process chamber decompose pyrolytically on the hot surfaces.
EuroPat v2

Bei dieser Temperatur wird das Dimer in ein Monomer pyrolytisch zerlegt.
At this temperature, the dimer is pyrolytically decomposed into a monomer.
EuroPat v2

Die elektrisch leitende Beschichtung ist vorzugsweise eine pyrolytisch aufgetragene Schicht.
The electrically conducting coating is preferably a pyrolytically applied layer.
EuroPat v2

Diese können pyrolytisch zu den entsprechenden N-substituierten Acrylsäurederivaten gespalten werden (US 2,719,178).
This can be split pyrolitically to the corresponding N-substituted acrylic acid derivative (see U.S. Pat. No. 2,719,178).
EuroPat v2

Eine zu lange Verweilzeit ist nachteilig, da das gebildete Estron pyrolytisch gespalten wird.
Too long a retention time is disadvantageous, since the formed estrone is cleaved pyrolytically.
EuroPat v2

Die beiden leitfähigen Flächen bestehen aus einer Metalloxidschicht, die pyrolytisch auf dem Glasträger abgeschieden wird.
The two conductive surfaces consist of a metal oxide layer, which is deposited pyrolytically on the glass substrate.
EuroPat v2

Das pyrolytisch erzeugte Nutzgas kann dann beispielsweise in einem BHKW als Antriebsgas genutzt werden.
The pyrolytically generated useful gas can then be utilised in, for example, a block heating plant as drive gas.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform erfolgt die Aufbringung der elektrisch leitfähigen Beschichtung mittels Vakuum oder pyrolytisch,
In a preferred configuration, the application of the electrically conductive coating is carried out by means of a vacuum or in a pyrolytic manner.
EuroPat v2

Das pyrolytisch behandelte Material weist am Ende des Verfahrensschrittes A schwerflüchtige Substanzen mit hohem Kohlenstoffgehalt auf.
At the end of process step A, the pyrolysis-treated material comprises not easily volatized substances with a high carbon content.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind offene Kohlebrenner angeordnet, deren Verbrennungsgas aus pyrolytisch erzeugter Kohle gewonnen ist.
Preferably, open coal burners are provided the combustion gas of which is recovered from pyrolytically produced char.
EuroPat v2

Düsen, besonders konstruiert zur Fertigung pyrolytisch erzeugter Materialien, die in einer Form, auf einem Dorn oder einem anderen Substrat aus Vorstufengasen abgeschieden werden, die in einem Temperaturbereich von 1573K (1300 °C) bis 3173 K (2900 °C) und bei einem Druck von 130 Pa bis 20 kPa zerfallen.
Specially designed nozzles for producing pyrolitically derived materials formed on a mould, mandrel or other substrate from precursor gases which decompose in the 1573 K (1300 °C) to 3173 K (2900 °C) temperature range at pressures of 130 Pa to 20 kPa.
DGT v2019

Düsen, besonders konstruiert zur Fertigung pyrolytisch erzeugter Materialien, die in einer Form, auf einem Dorn oder einem anderen Substrat aus Vorstufengasen abgeschieden werden, die in einem Temperaturbereich von 1573 K (1300 °C) bis 3173 K (2900 °C) und bei einem Druck von 130 Pa bis 20 kPa zerfallen.
Specially designed nozzles for producing pyrolitically derived materials formed on a mould, mandrel or other substrate from precursor gases which decompose in the 1573 K (1300 °C) to 3173 K (2900 °C) temperature range at pressures of 130 Pa to 20 kPa.
DGT v2019

Anschließend an die Umamidierung wird aus dem gebildeten N,N-disubstituierten Dihydracrylsäureamid pyrolytisch Wasser abgespalten, worauf das gebildete N-sübstituierte Acrylamid isoliert wird.
Following the transamidation, water is pyrolytically split off from the resulting N,N'-disubstituted dihydracrylic acid amide, after which the resulting N-substituted acrylamide is isolated.
EuroPat v2

Auf die Innenfläche eines Trägerrohres, z.B. Glasrohr, werden mehrere glasförmige bzw. glasbildende Schichten aufgebracht, z.B. pyrolytisch.
On the inner surface of a carrier tube, such as of glass, several vitreous or vitrifying layers are deposited, in a pyrolytic process, for example.
EuroPat v2

Bei der 1,2-Dichlorethan-Pyrolyse entsteht jedoch, gewöhnlich in Anteilen von 0,05 bis 0,5 Mol%, Acetylen, das im pyrolytisch gewonnenen Chlorwasserstoff mitgeschleppt wird.
In the pyrolysis of 1,2-dichloroethane, acetylene is formed, generally in quantities of from about 0.05 to 0.5 mole %, and is entrained in the pyrolytically obtained hydrogen chloride.
EuroPat v2

Die Abspaltung kann bei Estern sekundärer und tertiärer Alkohole hydrolytisch oder pyrolytisch, bei Estern primärer Alkohole nur hydrolytisch erfolgen.
In the case of esters of secondary and tertiary alcohols, this can be affected hydrolytically or pyrolytically. However, in the case of esters of primary alcohols, only hydrolytic splitting is possible.
EuroPat v2

Die Anregungsspannung wird zweckmässig über transparente ELektroden aus beispielsweise In2.03:Sn, die pyrolytisch, durch Sputtern oder Bedampfen aufgebracht werden können, zugeleitet.
The excitation voltage is applied preferably via transparent electrodes made for example of In 2.03: Sn deposited pyrolitically by spraying or vaporizing.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß selbst dann, wenn große Mengen von Al-Oxidhydraten in halogenhaltigen Kautschukmischungen zum Einsatz kommen, die im Brandfalle auftretenden Rauchgase sauer reagieren und die Al-Oxidhydrate offenbar nicht viel zur Neutralisation der pyrolytisch entstehenden HCl beitragen.
It has been shown that even if large quantities of aluminium hydroxides are used in halogen-containing rubber mixtures, the smoke gases produced in the fire react acidically and the aluminium hydroxides clearly do not contribute greatly to neutralizing the pyrolytically-produced HC.
EuroPat v2

Die Moleküle der Metallverbindungen zersetzen sich pyrolytisch an der freiliegenden, von der Siebdruck-Paste nicht abgedeckten Oberfläche der Fliese und bilden dort eine gleichmässige, dünne Schicht eines Gemisches aus Metall und Metalloxidphasen.
The molecules of the metallic compounds decompose pyrolytically on the surface of the tile lying freely open and uncovered by the screen printing paste and form there a uniform, thin layer of a mixture of metal and metal oxide phases.
EuroPat v2

Als pyrolytisch zersetzliche Metallverbindungen kommen für das Tauchbad 4 insbesondere in Frage: ein oder mehrere Karbonyle, beispielsweise Eisen-, Kupfer-, Chrom-, Molybdän-, Kobalt-, Nickelkarbonyle oder andere organische Metallverbindungen wie Acetylacetonate und Ester.
Particularly appropriate as pyrolytically decomposable metallic compounds for the dipping bath 4 are: one or several carbonyls, for example, iron, copper, chrome, molybdenum, cobalt, nickel carbonyls or other organic metallic compounds such as acetyl acetonates and esters.
EuroPat v2

Es ist aber auch bekannt, das Bindemittel aus dem Grünling nicht pyrolytisch sondern durch Extraktion mit einem Lösungsmittel zu entfernen.
However, it is also known to remove the binder from the preform not by pyrolytic means but by extraction with a solvent.
EuroPat v2

Mit dieser Verfahrensweise soll es ermöglicht werden, große Mengen von heterogen zusammengefaßten Abfallstoffen ohne eine aufwendige Vorklassierung in kontinuierlichem Arbeitsfluß pyrolytisch unter Luftabschluß abzubauen und in unschädliche oder nützliche Produkte umzuformen.
This procedure is to allow to decompose large quantities of heterogeneous, collected waste matters without an expensive preliminary classification, in a continuous operation flow by pyrolysis under exclusion of air, and to transform them into non-harmful or useful products.
EuroPat v2

Verfahren zum Aufarbeiten von Kohlenwasserstoffverbindungen enthaltenden Abfallmaterial, insbesondere Kunststoff- oder Gummiabfälle enthaltendem Abfallmaterial, wobei das Abfallmaterial in einem Wirbelschichtreaktor pyrolytisch zersetzt wird und das entstandene Pyrolysegas gekühlt wird, dadurch gekennzeichnet, daß die Kühlung des Pyrolysegases auf eine Temperatur von etwa 80 bis 100°C durchgeführt wird, bei der eine besondere Gasfraktion entsteht, deren Anteile an C2- und C3-Olefinen einerseits sowie C6- und C7-Aromaten andererseits ein Molverhältnis von 0,8 bis 1,2 aufweisen, daß die besondere Gasfraktion mit einem zeolithischen Katalysator (316; 162) bei einer Temperatur von 300 bis 450° Celsius in Kontakt gebracht wird, und daß die katalytisch behandelte besondere Gasfraktion durch Kühlung in eine bei Atmosphärendruck flüssige Fraktion und eine Restgasfraktion getrennt wird.
Process according to claim 1, which comprises selecting the catalyst in the form of a ZSM5 catalyst having the following composition: Na0.3 H3.8 [(AlO2)4.1 (SiO2)91.9]. Process for reprocessing waste material containing hydrocarbon compounds, the waste material being decomposed pyrolytically and pyrolysis gas generated being converted by cooling into a liquid fraction and a gas fraction, which comprises cooling the pyrolysis gas to a temperature at which a specific gas fraction is produced in which contents of C2 and C3-olefines and of C6 and C7-aromatics are in a molar ratio of 0.8 to 1.2, contacting the specific gas fraction with a zeolitic catalyst at a temperature of 300° to 450° C., and separating the catalytically treated specific gas fraction by cooling into both a fraction which is liquid at atmospheric pressure and a residual gas fraction.
EuroPat v2