Übersetzung für "Putzkolonne" in Englisch

Ich gehe einfach kurz ins Badezimmer und rufe die Putzkolonne.
I'm just gonna go use the restroom really quickly, and call the cleaning crew.
OpenSubtitles v2018

Die Entflohenen waren in der Putzkolonne?
The escaped cons worked maintenance duty?
OpenSubtitles v2018

Ihr Jungs seid also Eves Putzkolonne?
So you boys are Eve's cleaning crew?
OpenSubtitles v2018

Die Putzkolonne hat ihn heute früh gefunden, als sie gekommen ist.
The cleaning people found him like this.
OpenSubtitles v2018

Aber warum sollen wir hier Putzkolonne für einen Haufen toter Dämonen spielen.
What I don't get is why we are playing cleanup crew to a bunch of demons.
OpenSubtitles v2018

Ich bin von der Putzkolonne, was mein riesiger Kumpel hier andeuten könnte.
I am a cleaning porter, as my giant accomplice here might indicate.
OpenSubtitles v2018

Ich war jahrelang die Putzkolonne für deine Freundinnen.
I've been your girlfriend cleanup crew for yea.
OpenSubtitles v2018

Marku hat sicher die Putzkolonne geschickt.
Marku must have sent in the cleaners.
OpenSubtitles v2018

Die Putzkolonne fand ihn heute Morgen um 7:00 Uhr.
Cleaning crew found him this morning at 7:00.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, Chandler -- er lässt nicht mal mehr die Putzkolonne hinein.
I mean, Chandler... he doesn't even let the cleaning crew in anymore.
OpenSubtitles v2018

Viel Spaß gab es beim Bunten Abend - etwa mit der "Putzkolonne"
Much fun on the closing evening - the 'cleaning angels'
CCAligned v1

Die Putzkolonne hat eine wunderbare Arbeit bei der Reinigung der Zimmer geleistet.
The cleaning crew did a wonderful job cleaning the room.
ParaCrawl v7.1

Das hatten wir gerade am Tag vor der Putzkolonne getan.
We had just done that ourselves the day before the cleaning crew came.
ParaCrawl v7.1

Die Putzkolonne macht den Rest.
Cleaners'll do the rest.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Putzkolonne organisiert.
I've got a maintenance crew coming.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Putzkolonne hinbestellt.
They left and called for cleaners to meet there.
OpenSubtitles v2018

Ein solches Einschalten sämtlicher Leuchten ist beispielsweise notwendig, wenn in einem Großraumbüro eine Putzkolonne reinigt.
A switching on of all luminaires is for example necessary if a cleaning crew is cleaning in an open-plan office.
EuroPat v2

Die Zimmer waren sauber, jeden Samstag kommt eine Putzkolonne mit Besen und Staubsauger.
The rooms were clean, every Saturday comes a cleaning column with broom and vacuum cleaner.
ParaCrawl v7.1

Schon ohne Brackets ist das zerklüftete Gelände Deines Gebisses nicht gerade der Traum jeder Putzkolonne.
Even without brackets, the jagged area of your teeth is not a cleaner's dream.
ParaCrawl v7.1

Melden Sie sich zur Putzkolonne im Offiziersaal, wo Sie bleiben, bis Sie von mir weitere Befehle erhalten.
Report for clean-up duty in the officers' mess where you will remain until I order otherwise.
OpenSubtitles v2018

Jeder Aufgabenbereich wurde individuell ausgewählt, um die Stärken und Fähigkeiten jedes einzelnen Mitglieds der Putzkolonne zu reflektieren.
Each area of responsibility has been personally selected to reflect the strengths and abilities of each and every member of the cleaning crew.
OpenSubtitles v2018