Übersetzung für "Putzkolonne" in Englisch
Ich
gehe
einfach
kurz
ins
Badezimmer
und
rufe
die
Putzkolonne.
I'm
just
gonna
go
use
the
restroom
really
quickly,
and
call
the
cleaning
crew.
OpenSubtitles v2018
Die
Entflohenen
waren
in
der
Putzkolonne?
The
escaped
cons
worked
maintenance
duty?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Jungs
seid
also
Eves
Putzkolonne?
So
you
boys
are
Eve's
cleaning
crew?
OpenSubtitles v2018
Die
Putzkolonne
hat
ihn
heute
früh
gefunden,
als
sie
gekommen
ist.
The
cleaning
people
found
him
like
this.
OpenSubtitles v2018
Aber
warum
sollen
wir
hier
Putzkolonne
für
einen
Haufen
toter
Dämonen
spielen.
What
I
don't
get
is
why
we
are
playing
cleanup
crew
to
a
bunch
of
demons.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
von
der
Putzkolonne,
was
mein
riesiger
Kumpel
hier
andeuten
könnte.
I
am
a
cleaning
porter,
as
my
giant
accomplice
here
might
indicate.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
jahrelang
die
Putzkolonne
für
deine
Freundinnen.
I've
been
your
girlfriend
cleanup
crew
for
yea.
OpenSubtitles v2018
Marku
hat
sicher
die
Putzkolonne
geschickt.
Marku
must
have
sent
in
the
cleaners.
OpenSubtitles v2018
Die
Putzkolonne
fand
ihn
heute
Morgen
um
7:00
Uhr.
Cleaning
crew
found
him
this
morning
at
7:00.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
Chandler
--
er
lässt
nicht
mal
mehr
die
Putzkolonne
hinein.
I
mean,
Chandler...
he
doesn't
even
let
the
cleaning
crew
in
anymore.
OpenSubtitles v2018
Viel
Spaß
gab
es
beim
Bunten
Abend
-
etwa
mit
der
"Putzkolonne"
Much
fun
on
the
closing
evening
-
the
'cleaning
angels'
CCAligned v1
Die
Putzkolonne
hat
eine
wunderbare
Arbeit
bei
der
Reinigung
der
Zimmer
geleistet.
The
cleaning
crew
did
a
wonderful
job
cleaning
the
room.
ParaCrawl v7.1
Das
hatten
wir
gerade
am
Tag
vor
der
Putzkolonne
getan.
We
had
just
done
that
ourselves
the
day
before
the
cleaning
crew
came.
ParaCrawl v7.1
Die
Putzkolonne
macht
den
Rest.
Cleaners'll
do
the
rest.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Putzkolonne
organisiert.
I've
got
a
maintenance
crew
coming.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Putzkolonne
hinbestellt.
They
left
and
called
for
cleaners
to
meet
there.
OpenSubtitles v2018
Ein
solches
Einschalten
sämtlicher
Leuchten
ist
beispielsweise
notwendig,
wenn
in
einem
Großraumbüro
eine
Putzkolonne
reinigt.
A
switching
on
of
all
luminaires
is
for
example
necessary
if
a
cleaning
crew
is
cleaning
in
an
open-plan
office.
EuroPat v2
Die
Zimmer
waren
sauber,
jeden
Samstag
kommt
eine
Putzkolonne
mit
Besen
und
Staubsauger.
The
rooms
were
clean,
every
Saturday
comes
a
cleaning
column
with
broom
and
vacuum
cleaner.
ParaCrawl v7.1
Schon
ohne
Brackets
ist
das
zerklüftete
Gelände
Deines
Gebisses
nicht
gerade
der
Traum
jeder
Putzkolonne.
Even
without
brackets,
the
jagged
area
of
your
teeth
is
not
a
cleaner's
dream.
ParaCrawl v7.1
Melden
Sie
sich
zur
Putzkolonne
im
Offiziersaal,
wo
Sie
bleiben,
bis
Sie
von
mir
weitere
Befehle
erhalten.
Report
for
clean-up
duty
in
the
officers'
mess
where
you
will
remain
until
I
order
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Aufgabenbereich
wurde
individuell
ausgewählt,
um
die
Stärken
und
Fähigkeiten
jedes
einzelnen
Mitglieds
der
Putzkolonne
zu
reflektieren.
Each
area
of
responsibility
has
been
personally
selected
to
reflect
the
strengths
and
abilities
of
each
and
every
member
of
the
cleaning
crew.
OpenSubtitles v2018