Übersetzung für "Putzig" in Englisch
Das
ist
doch
ganz
putzig,
was
ist
das?
Well,
that's
rather
cute,
what
is
it?
OpenSubtitles v2018
Ihr
findet
das
putzig,
stimmt's?
You
think
this
is
cute,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Du
scheinst
irgendwie
zu
putzig
und
niedlich
zu
sein
für
einen
Gestaltwandler.
You
seem
a
little
too
adorable
and
drooly
to
be
a
changeling.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
seine
Katzen
ganz
putzig.
I
thought
the
cats
were
a
cute
touch.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
putzig,
dass
Wesley
aus
Mitleid
mit
dir
geknuischf
hat.
Oh,
I
think
it's
adorable
that
Wesley
indulged
you
in
a
pity
make-out.
OpenSubtitles v2018
Manche
bezeichnen
das
als
Schwäche,
aber
ich
fand
das
immer
irgendwie
putzig.
Some
might
say
it's
a
weakness,
but
I've,
I
always
found
it
oddly
cute.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
fanden
es
witzig,
fanden
es
putzig.
People
thought
it
was
funny,
thought
it
was
cute.
OpenSubtitles v2018
Der
Hund
sah
zweifellos
putzig
aus,
so
als
Jäger
verkleidet...
The
dog
was
cute
dressed
up
as
a
hunter,
there's
no
doubt
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ganz
simpel
aber
so
putzig,
dass
viele
meiner
Freunde
weitere
Versionen
einforderten.
Simple,
but
so
cute
that
many
of
my
friend
wanted
more.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
sieht
er
natürlich
einfach
nur
mega
putzig
aus.
On
the
one
hand
it
looks
of
course
only
mega
cute.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
wäre
nicht
putzig
oder
süß
…
und
das
ist
Wall-E
definitiv!
But
that
would
not
be
cute
or
sweet…Wall-E
and
that
is
definitely!
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
Studiumabschluss
war
Hannes
Putzig
zuletzt
im
Erlebnismarketing
der
Volkswagen
AG
tätig.
After
his
degree,
Hannes
Putzig
worked
for
the
experience
marketing
of
Volkswagen
AG.
ParaCrawl v7.1
Liebt
rundliche
Deutsche
mit
stattlichem
Bierbauch
(
Putzig!
)
Love
roundish
Germans
with
stately
beer
antinode
bulge
(
Putzig!
)
CCAligned v1
Ist
es
nicht
putzig
wie
die
beiden
Spinnen
auf
deinem
Kopf
wippen?
Is
not
it
cute
how
the
little
spiders
dance
on
your
head?
ParaCrawl v7.1
Lustig
und
putzig"
wären
auch
die
Austriazismen
für
sie
als
Schweizerin
gewesen.
The
austriacisms
are
“jolly
and
cute”
for
her
coming
from
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
sehen
nicht
nur
putzig
aus,
sie
sind
auch
schnell
weggeputzt.
Not
only
do
they
look
cute,
but
they
are
gobbled
down
fast.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachwerkhäuser
sind
total
putzig
und
entlang
des
Flusses
Au
angelegt.
The
timbered
houses
are
totally
cute
and
are
built
along
the
river
Au.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
putzig,
aber
das
Lied
ist
auf
englisch.
He
is
cute,
but
the
song
is
on
English.
ParaCrawl v7.1
Die
Figuren
sind
putzig
und
lustig
und
die
Handlung
ist
interessant.
The
characters
are
cute
and
funny
and
the
story
is
interesting.
ParaCrawl v7.1
Geführt
wird
die
neue
Berliner
Agentur
MR
WOLF
von
Hannes
Putzig.
MR
WOLF
is
headed
by
Hannes
Putzig.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
sehr
klassische
Spielweise,
aber
dieses
RayRays
sind
so
putzig...
This
is
a
very
classic
gameplay
but
those
RayRays
are
so
cute...
ParaCrawl v7.1
Besonders
putzig
ist
das
Baby
in
den
Armen
der
Furrybones
Figur!
Especially
cute
is
the
baby
in
the
arms
of
the
Furrybones
figure!
ParaCrawl v7.1
Das
niedliche
Einhorn
mit
der
bunten
Mähne
ist
ja
so
putzig.
The
cute
unicorn
with
the
colorful
mane
is
so
cute.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
sie
als
unspektakulär,
aber
sehr
putzig
beschreiben.
It
was
unspectacular,
but
really
cute.
ParaCrawl v7.1