Übersetzung für "Putzig" in Englisch

Das ist doch ganz putzig, was ist das?
Well, that's rather cute, what is it?
OpenSubtitles v2018

Ihr findet das putzig, stimmt's?
You think this is cute, don't you?
OpenSubtitles v2018

Du scheinst irgendwie zu putzig und niedlich zu sein für einen Gestaltwandler.
You seem a little too adorable and drooly to be a changeling.
OpenSubtitles v2018

Ich fand seine Katzen ganz putzig.
I thought the cats were a cute touch.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es putzig, dass Wesley aus Mitleid mit dir geknuischf hat.
Oh, I think it's adorable that Wesley indulged you in a pity make-out.
OpenSubtitles v2018

Manche bezeichnen das als Schwäche, aber ich fand das immer irgendwie putzig.
Some might say it's a weakness, but I've, I always found it oddly cute.
OpenSubtitles v2018

Die Leute fanden es witzig, fanden es putzig.
People thought it was funny, thought it was cute.
OpenSubtitles v2018

Der Hund sah zweifellos putzig aus, so als Jäger verkleidet...
The dog was cute dressed up as a hunter, there's no doubt about it.
OpenSubtitles v2018

Ganz simpel aber so putzig, dass viele meiner Freunde weitere Versionen einforderten.
Simple, but so cute that many of my friend wanted more.
ParaCrawl v7.1

Zum einen sieht er natürlich einfach nur mega putzig aus.
On the one hand it looks of course only mega cute.
ParaCrawl v7.1

Aber das wäre nicht putzig oder süß … und das ist Wall-E definitiv!
But that would not be cute or sweet…Wall-E and that is definitely!
ParaCrawl v7.1

Nach seinem Studiumabschluss war Hannes Putzig zuletzt im Erlebnismarketing der Volkswagen AG tätig.
After his degree, Hannes Putzig worked for the experience marketing of Volkswagen AG.
ParaCrawl v7.1

Liebt rundliche Deutsche mit stattlichem Bierbauch ( Putzig! )
Love roundish Germans with stately beer antinode bulge ( Putzig! )
CCAligned v1

Ist es nicht putzig wie die beiden Spinnen auf deinem Kopf wippen?
Is not it cute how the little spiders dance on your head?
ParaCrawl v7.1

Lustig und putzig" wären auch die Austriazismen für sie als Schweizerin gewesen.
The austriacisms are “jolly and cute” for her coming from Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Und sie sehen nicht nur putzig aus, sie sind auch schnell weggeputzt.
Not only do they look cute, but they are gobbled down fast.
ParaCrawl v7.1

Die Fachwerkhäuser sind total putzig und entlang des Flusses Au angelegt.
The timbered houses are totally cute and are built along the river Au.
ParaCrawl v7.1

Er ist putzig, aber das Lied ist auf englisch.
He is cute, but the song is on English.
ParaCrawl v7.1

Die Figuren sind putzig und lustig und die Handlung ist interessant.
The characters are cute and funny and the story is interesting.
ParaCrawl v7.1

Geführt wird die neue Berliner Agentur MR WOLF von Hannes Putzig.
MR WOLF is headed by Hannes Putzig.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine sehr klassische Spielweise, aber dieses RayRays sind so putzig...
This is a very classic gameplay but those RayRays are so cute...
ParaCrawl v7.1

Besonders putzig ist das Baby in den Armen der Furrybones Figur!
Especially cute is the baby in the arms of the Furrybones figure!
ParaCrawl v7.1

Das niedliche Einhorn mit der bunten Mähne ist ja so putzig.
The cute unicorn with the colorful mane is so cute.
ParaCrawl v7.1

Wir würden sie als unspektakulär, aber sehr putzig beschreiben.
It was unspectacular, but really cute.
ParaCrawl v7.1