Übersetzung für "Puristisch" in Englisch

Ich denke oft an Meteoriten, wie puristisch sie sind.
I think a lot about meteors. The purity in them.
OpenSubtitles v2018

Die Sportwagen-Studie ist genauso avantgardistisch wie puristisch – nur die reine Form zählt.
The sportscar is avant-garde yet puristic, renounces everything that disturbs the pure form.
ParaCrawl v7.1

Sie lieben es puristisch, wollen jedoch nicht auf Qualität verzichten.
You are a purist who does not want to sacrifice quality.
CCAligned v1

Puristisch, aufs Wesentliche reduziert, der Natur als Ideal folgend.
Puristic, reduced to essentials, following nature as an ideal
CCAligned v1

Das Interieur ist genauso puristisch geformt wie die Karosserie.
The interior is just as puristic as the exterior.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt ist edel und puristisch im Design und fasziniert mit brillanter Bildqualität.
The product is nobly and puristic in the Design and fascinated with brilliant image quality.
ParaCrawl v7.1

Sie kann elegant und puristisch erscheinen, aber auch Wärme und Gemütlichkeit vermitteln.
It can convey an elegant and puristic impression, but also warmth and cosiness.
ParaCrawl v7.1

Die Zutatenliste ist ebenso puristisch wie das Verpackungsdesign und zeigt Charakter.
The list of ingredients is just as puristic as the packaging design and shows character.
ParaCrawl v7.1

Stilvoll, clean, puristisch - der Name ist Programm!
Stylish, clean, puristic - the name is program on the Pure S by Leki!
ParaCrawl v7.1

Klassisch, puristisch und auf das Wesentliche beschränkt.
Classic, puristic and concentration on the essential.
ParaCrawl v7.1

Das von mir verwendete CMS ist puristisch und bietet grosse Flexibilität.
The CMS I use is the purist and offers the greatest flexibility.
CCAligned v1

Der Zweisitzer ist puristisch gestylt und erfasst alle Sinne.
This two-seater has a purist style and enraptures all of the senses.
ParaCrawl v7.1

Puristisch und klar strukturiert beeindruckt er den Gaumen.
Impresses the palate with its puristic and clearly structured character.
ParaCrawl v7.1

Die Spa Suites sind elegant und puristisch.
The Spa Suites are both elegant and purist.
ParaCrawl v7.1

Die Interieur- und Landschaftsgemälde des dänischen Symbolisten wirken kahl und puristisch.
The interior and landscape paintings of the Danish Symbolist seem bleak and purist.
ParaCrawl v7.1

Die 24 puristisch eingerichteten Zimmer und Suiten hat Architekt Antoni Esteva designt.
The 24 puristically furnished rooms and suites were designed by architect Antoni Esteva.
ParaCrawl v7.1

Cooler Master bewirbt seine Software damit, sehr benutzerfreundlich und puristisch zu sein.
Cooler Master advertises its software to be very user-friendly and puristic.
ParaCrawl v7.1

Die geometrische Panamastruktur im Bauhausstil lässt die Oberfläche puristisch und geordnet erscheinen.
The geometric Panama structure in the Bauhaus style makes the surface look puristic and orderly.
ParaCrawl v7.1

Die Inneneinrichtung ist eine Hommage an das Britische Understatement – puristisch und elegant.
The interior is a homage to British understatement – puristic and elegant.
ParaCrawl v7.1

Skulpturales Design: Das Interieur ist genauso puristisch geformt wie die Karosserie.
Sculptural design: The interior is just as puristic as the exterior.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung ist puristisch, Weiss dominiert in allen Räumen.
The interior is puristic, with white dominating in all the rooms.
ParaCrawl v7.1

Die Designsprache der Taucheruhr P´6780 Diver ist puristisch, funktional und zeitlos.
The design idiom of the P´6780 Diver expresses purity of form, function and timelessness.
ParaCrawl v7.1

Puristisch Perfekt, es ist Raumskulptur und funktionales Möbel in einem.
Puristically perfect, it is a room sculpture and functional furniture in one.
ParaCrawl v7.1