Übersetzung für "Puristisch" in Englisch
Ich
denke
oft
an
Meteoriten,
wie
puristisch
sie
sind.
I
think
a
lot
about
meteors.
The
purity
in
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Sportwagen-Studie
ist
genauso
avantgardistisch
wie
puristisch
–
nur
die
reine
Form
zählt.
The
sportscar
is
avant-garde
yet
puristic,
renounces
everything
that
disturbs
the
pure
form.
ParaCrawl v7.1
Sie
lieben
es
puristisch,
wollen
jedoch
nicht
auf
Qualität
verzichten.
You
are
a
purist
who
does
not
want
to
sacrifice
quality.
CCAligned v1
Puristisch,
aufs
Wesentliche
reduziert,
der
Natur
als
Ideal
folgend.
Puristic,
reduced
to
essentials,
following
nature
as
an
ideal
CCAligned v1
Das
Interieur
ist
genauso
puristisch
geformt
wie
die
Karosserie.
The
interior
is
just
as
puristic
as
the
exterior.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
ist
edel
und
puristisch
im
Design
und
fasziniert
mit
brillanter
Bildqualität.
The
product
is
nobly
and
puristic
in
the
Design
and
fascinated
with
brilliant
image
quality.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
elegant
und
puristisch
erscheinen,
aber
auch
Wärme
und
Gemütlichkeit
vermitteln.
It
can
convey
an
elegant
and
puristic
impression,
but
also
warmth
and
cosiness.
ParaCrawl v7.1
Die
Zutatenliste
ist
ebenso
puristisch
wie
das
Verpackungsdesign
und
zeigt
Charakter.
The
list
of
ingredients
is
just
as
puristic
as
the
packaging
design
and
shows
character.
ParaCrawl v7.1
Stilvoll,
clean,
puristisch
-
der
Name
ist
Programm!
Stylish,
clean,
puristic
-
the
name
is
program
on
the
Pure
S
by
Leki!
ParaCrawl v7.1
Klassisch,
puristisch
und
auf
das
Wesentliche
beschränkt.
Classic,
puristic
and
concentration
on
the
essential.
ParaCrawl v7.1
Das
von
mir
verwendete
CMS
ist
puristisch
und
bietet
grosse
Flexibilität.
The
CMS
I
use
is
the
purist
and
offers
the
greatest
flexibility.
CCAligned v1
Der
Zweisitzer
ist
puristisch
gestylt
und
erfasst
alle
Sinne.
This
two-seater
has
a
purist
style
and
enraptures
all
of
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Puristisch
und
klar
strukturiert
beeindruckt
er
den
Gaumen.
Impresses
the
palate
with
its
puristic
and
clearly
structured
character.
ParaCrawl v7.1
Die
Spa
Suites
sind
elegant
und
puristisch.
The
Spa
Suites
are
both
elegant
and
purist.
ParaCrawl v7.1
Die
Interieur-
und
Landschaftsgemälde
des
dänischen
Symbolisten
wirken
kahl
und
puristisch.
The
interior
and
landscape
paintings
of
the
Danish
Symbolist
seem
bleak
and
purist.
ParaCrawl v7.1
Die
24
puristisch
eingerichteten
Zimmer
und
Suiten
hat
Architekt
Antoni
Esteva
designt.
The
24
puristically
furnished
rooms
and
suites
were
designed
by
architect
Antoni
Esteva.
ParaCrawl v7.1
Cooler
Master
bewirbt
seine
Software
damit,
sehr
benutzerfreundlich
und
puristisch
zu
sein.
Cooler
Master
advertises
its
software
to
be
very
user-friendly
and
puristic.
ParaCrawl v7.1
Die
geometrische
Panamastruktur
im
Bauhausstil
lässt
die
Oberfläche
puristisch
und
geordnet
erscheinen.
The
geometric
Panama
structure
in
the
Bauhaus
style
makes
the
surface
look
puristic
and
orderly.
ParaCrawl v7.1
Die
Inneneinrichtung
ist
eine
Hommage
an
das
Britische
Understatement
–
puristisch
und
elegant.
The
interior
is
a
homage
to
British
understatement
–
puristic
and
elegant.
ParaCrawl v7.1
Skulpturales
Design:
Das
Interieur
ist
genauso
puristisch
geformt
wie
die
Karosserie.
Sculptural
design:
The
interior
is
just
as
puristic
as
the
exterior.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
ist
puristisch,
Weiss
dominiert
in
allen
Räumen.
The
interior
is
puristic,
with
white
dominating
in
all
the
rooms.
ParaCrawl v7.1
Die
Designsprache
der
Taucheruhr
P´6780
Diver
ist
puristisch,
funktional
und
zeitlos.
The
design
idiom
of
the
P´6780
Diver
expresses
purity
of
form,
function
and
timelessness.
ParaCrawl v7.1
Puristisch
Perfekt,
es
ist
Raumskulptur
und
funktionales
Möbel
in
einem.
Puristically
perfect,
it
is
a
room
sculpture
and
functional
furniture
in
one.
ParaCrawl v7.1