Übersetzung für "Puppenspieler" in Englisch

Gespielt und gesprochen wird Bernd von dem Puppenspieler Jörg Teichgraeber.
Bernd is played and voiced by the puppeteer Jörg Teichgraeber.
Wikipedia v1.0

Andere Plakate zeigen mich als Puppenspieler, der Oppositionspolitiker tanzen lässt.
Other posters portrayed me as the puppet-master of opposition politicians.
News-Commentary v14

Das Theater wird seit 2000 vom Puppenspieler Siegfried Böhmke geleitet.
It's chaired by puppeteer Siegfried Böhmke since 2000.
Wikipedia v1.0

Ich habe zu viele Puppenspieler, die meine Fäden ziehen.
I have too many puppet masters pulling my strings.
OpenSubtitles v2018

Persönlich denke ich, der Puppenspieler hat dir gut zu Gesicht gestanden hat.
Personally, I thought puppeteer was a good fit for you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht ohne den Puppenspieler klauen.
Can't steal shit without the puppet master.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein teuflischer, aber wohltätiger Puppenspieler.
You are the diabolical, yet benevolent puppet master.
OpenSubtitles v2018

Ein Puppenspieler wird ermordet und die einzigen Zeugen des Verbrechens sind seine Puppen.
A puppeteer is murdered, and the only witnesses to the crime are his puppets.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein verklemmter Puppenspieler und diese sind alle deine kleinen Puppen.
You're an uptight puppet master, and these are all your little puppets.
OpenSubtitles v2018

Also deswegen sollte Chris sich von diesem Puppenspieler fernhalten.
So that's why Chris should stay away from that puppet store guy. That all sounds kind of sketchy.
OpenSubtitles v2018

Du wirst nie wieder in Kopenhagen als Puppenspieler auftreten.
You will never puppeteer in Copenhagen again!
OpenSubtitles v2018

Der Puppenspieler tötete mit seinem Eindringen ins Cyberhirn den Träger.
You caused the Puppet Master to dive into a cyborg... and then murdered his real body?
OpenSubtitles v2018

Warum ist der Puppenspieler ausgerechnet zur Einheit 9 geflohen?
I don't understand anything anymore. Why would the Puppet Master choose to run to Section 9?
OpenSubtitles v2018

Plaudert der Puppenspieler was aus, führt das zu internationalem Protest.
If the Puppet Master revealed this to the world... there'd be one hell of an international stink.
OpenSubtitles v2018

Der Puppenspieler würde in die Terminals der Netze eindringen.
The "Puppet Master" has begun to infiltrate terminals throughout our network.
OpenSubtitles v2018

Der Puppenspieler... Ist das der unbekannte Hacker?
That infamous mystery hacker, the Puppet Master, has shown up here?
OpenSubtitles v2018

Da er die Ghosts von Menschen hackt, lautet sein Codename Puppenspieler.
The nickname Puppet Master comes from the ghost hacking.
OpenSubtitles v2018

In diesem wirtschaftlichen Winter braucht niemand einen Puppenspieler.
Nobody's looking for a puppeteer in today's wintry economic climate.
OpenSubtitles v2018

Puff, Sie sind ein Puppenspieler.
Poof, you're a puppeteer.
OpenSubtitles v2018

Das ist aber nicht der, äh, Puppenspieler, oder?
What happened to the, uh, puppet guy?
OpenSubtitles v2018

Du bist die ?uppe‚ ich bin der Puppenspieler.
You are the puppet, I am the puppeteer.
OpenSubtitles v2018