Übersetzung für "Pumpenträger" in Englisch
Um
Mahlzeiten
mit
Insulin
abzudecken,
geben
Pumpenträger
einen
Bolus
ab.
Pump
carriers
will
administer
a
bolus
to
cover
your
insulin
requirements
at
mealtimes.
ParaCrawl v7.1
Chelsea
empfiehlt
dringend
die
Verwendung
von
Pumpenträger
(Halterungen)
in
allen
Anwendungen.
Chelsea
strongly
recommends
the
use
of
pump
supports
(Support
Brackets)
in
all
applications.
CCAligned v1
Der
Pumpenträger
dient
zur
Anbringung
von
Infusions-
und
Spritzenpumpen.
The
pump
support
is
used
for
mounting
infusion
and
injection
pumps.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
dafür
war,
dass
beim
Umbau
die
Pumpenträger
direkt
am
Kessel
angeschweißt
worden
waren,
was
zu
Rissbildungen
führte.
The
reason
was
that,
during
the
rebuild
the
pump
mounting
had
been
directly
welded
to
the
boiler
which
had
led
to
the
formation
of
cracks.
Wikipedia v1.0
Für
die
größere
und
schwerere
Verbundmischpumpe
VMP
15-20
musste
ein
neuer
Pumpenträger
konstruiert
und
verbaut
werden.
For
the
larger
and
heavier
VMP
15-20
compounded
mixer
pump
(Verbundmischpumpe)
a
new
pump
mount
had
to
be
built.
WikiMatrix v1
Pumpe
20
und
Elektromotor
21
sind
in
üblicher
Weise
über
einen
elastischen
Pumpenträger
miteinander
verbunden,
wodurch
die
Übertragung
von
Körperschall
und
von
Schwingungen
weitgehend
vermieden
wird.
Pump
20
and
electric
motor
21
are
connected
to
each
other
in
customary
manner
via
an
elastic
pump
holder,
whereby
the
transmission
of
solid-conducted
noise
and
of
vibrations
is
substantially
avoided.
EuroPat v2
Ein
elastischer
Pumpenträger
üblicher
Bauart
ist
z.B.
in
dem
Buch
"Grundlagen
und
Komponenten
der
Fluid-Technik
Hydraulik
Band
I",
1991,
von
der
Anmelderin
herausgegeben,
Seite
295
ff.,
beschrieben.
An
elastic
pump
support
of
customary
construction
is
described,
for
instance,
in
the
book
"Grundlagen
und
Komponenten
der
Fluid-Technik
Hydraulik"
Principles
and
Components
of
Fluid
Hydraulics!,
Vol
I.,
1991,
published
by
Mannesmann
Rexroth
GmbH,
pages
295
et
seq.
EuroPat v2
Ungefähr
in
der
Mitte
des
Pumpenhalters
12
ist
die
Pumpe
25
über
einen
Pumpenträger
und
Dämpfungselemente
26
entsprechend
der
DE-OS
39
27
218,
siehe
insbesondere
Fig.
By
way
of
a
pump
carrier
and
damping
elements
26,
the
pump
25
is
disposed
approximately
in
the
center
of
the
pump
holder
12,
as
seen,
for
example,
in
FIG.
EuroPat v2
Um
die
Pumpengeräusche
in
möglichst
geringem
Maße
an
den
Kraftstoffvorratsbehälter
weiterzuleiten,
muß
die
Intankpumpe
an
dem
Pumpenträger,
also
dem
Drallkopf
oder
dem
Beruhigungstopf,
schwingungsgedämpft,
d.
h.
elastisch
gelagert
werden.
In
order
to
conduct
the
pump
noises
in
the
least
possible
extent
onto
the
fuel
tank,
the
intank
pump
must
be
supported
at
the
pump
support,
i.e.,
at
the
turbulence
pot
or
at
the
quieting
pot
in
a
vibration-damping
manner,
i.e.,
must
be
elastically
supported
thereon.
EuroPat v2
Bei
der
geschilderten
Befestigung
der
Pumpe
am
Pumpenträger
führt
dies
dazu,
daß
sich
der
Abstand
der
Pumpe
gegenüber
dem
Boden
des
Kraftstoffvorratsbehälters
ändert,
also
sich
beim
Quellen
der
Dämpfungselemente
die
Absaughöhe
vergrößert
und
damit
das
gesamte
Kraftvolumen
im
Vorratsbehälter
nicht
mehr
genutzt
werden
kann.
With
the
described
fastening
of
the
pump
at
the
pump
support,
this
leads
to
a
change
of
the
distance
of
the
pump
with
respect
to
the
bottom
of
the
fuel
tank,
i.e.,
the
suction
height
increases
during
swelling
of
the
damping
elements
and
therewith
the
entire
fuel
volume
in
the
tank
can
no
longer
be
utilized.
EuroPat v2
Nach
der
Erfindung
wird
die
Pumpe
mit
dem
Pumpenträger
also
über
Stege
verbunden,
die
sich
in
einer
Richtung
erstrecken,
die
von
der
Radialen
abweicht,
die
durch
die
Längsachse
der
Kraftstoffpumpe
bestimmt
wird.
According
to
the
present
invention,
the
pump
is
connected
with
the
pump
support
by
way
of
webs
which
extend
in
a
direction
that
deviates
from
the
radial
that
is
determined
by
the
longitudinal
axis
of
the
fuel
pump.
EuroPat v2
Der
neue
IEC-Flansch
-
in
drei
Grössen
-
ermöglicht
den
platzsparenden
Anbau
an
E-Motoren,
ohne
Pumpenträger
und
Kupplung,
wahlweise
im
Tank
oder
außerhalb.
The
new
IEC
flange
-
in
three
sizes
-
enables
optimum
space-saving
installation
with
a
direct
mounted
E-motor
(without
bell
housing
and
coupling).
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Blutzucker
in
diesen
Situationen
nach
unten
oder
oben
ausschlägt,
nehmen
viele
Pumpenträger
Kohlenhydrate
zu
sich
oder
geben
einen
Bolus,
um
die
Schwankungen
auszugleichen.
As
soon
as
the
blood
sugar
goes
up
or
down,
many
pump
users
eat
a
few
carbohydrates
or
give
a
bolus
to
compensate
for
the
fluctuations.
ParaCrawl v7.1
Dafür
ist
eine
Aufnahmekammer
110
für
den
Schall-
oder
Licht-Sender
und
eine
Aufnahmekammer
120
für
dem
Schall-
oder
Licht-Empfänger
in
den
Pumpenträger
der
Infusionspumpe
10
integriert.
To
this
end,
a
receiving
chamber
110
for
the
sound
or
light
transmitter
and
a
receiving
chamber
120
for
the
sound
or
light
receiver
are
integrated
into
the
pump
carrier
of
the
infusion
pump
10
.
EuroPat v2
Der
Pumpenkopf
kann
entweder
direkt
an
den
Motor
angeflanscht
(Kompaktbauweise)
oder
über
einen
Pumpenträger
mit
dem
Motor
verbunden
sein.
The
pump
casing
can
either
be
directly
flanged
to
the
motor
or
is
connected
via
a
special
adapter
housing.
ParaCrawl v7.1