Übersetzung für "Pumpenträger" in Englisch

Um Mahlzeiten mit Insulin abzudecken, geben Pumpenträger einen Bolus ab.
Pump carriers will administer a bolus to cover your insulin requirements at mealtimes.
ParaCrawl v7.1

Chelsea empfiehlt dringend die Verwendung von Pumpenträger (Halterungen) in allen Anwendungen.
Chelsea strongly recommends the use of pump supports (Support Brackets) in all applications.
CCAligned v1

Der Pumpenträger dient zur Anbringung von Infusions- und Spritzenpumpen.
The pump support is used for mounting infusion and injection pumps.
ParaCrawl v7.1

Der Grund dafür war, dass beim Umbau die Pumpenträger direkt am Kessel angeschweißt worden waren, was zu Rissbildungen führte.
The reason was that, during the rebuild the pump mounting had been directly welded to the boiler which had led to the formation of cracks.
Wikipedia v1.0

Für die größere und schwerere Verbundmischpumpe VMP 15-20 musste ein neuer Pumpenträger konstruiert und verbaut werden.
For the larger and heavier VMP 15-20 compounded mixer pump (Verbundmischpumpe) a new pump mount had to be built.
WikiMatrix v1

Pumpe 20 und Elektromotor 21 sind in üblicher Weise über einen elastischen Pumpenträger miteinander verbunden, wodurch die Übertragung von Körperschall und von Schwingungen weitgehend vermieden wird.
Pump 20 and electric motor 21 are connected to each other in customary manner via an elastic pump holder, whereby the transmission of solid-conducted noise and of vibrations is substantially avoided.
EuroPat v2

Ein elastischer Pumpenträger üblicher Bauart ist z.B. in dem Buch "Grundlagen und Komponenten der Fluid-Technik Hydraulik Band I", 1991, von der Anmelderin herausgegeben, Seite 295 ff., beschrieben.
An elastic pump support of customary construction is described, for instance, in the book "Grundlagen und Komponenten der Fluid-Technik Hydraulik" Principles and Components of Fluid Hydraulics!, Vol I., 1991, published by Mannesmann Rexroth GmbH, pages 295 et seq.
EuroPat v2

Ungefähr in der Mitte des Pumpenhalters 12 ist die Pumpe 25 über einen Pumpenträger und Dämpfungselemente 26 entsprechend der DE-OS 39 27 218, siehe insbesondere Fig.
By way of a pump carrier and damping elements 26, the pump 25 is disposed approximately in the center of the pump holder 12, as seen, for example, in FIG.
EuroPat v2

Um die Pumpengeräusche in möglichst geringem Maße an den Kraftstoffvorratsbehälter weiterzuleiten, muß die Intank­pumpe an dem Pumpenträger, also dem Drallkopf oder dem Be­ruhigungstopf, schwingungsgedämpft, d. h. elastisch gela­gert werden.
In order to conduct the pump noises in the least possible extent onto the fuel tank, the intank pump must be supported at the pump support, i.e., at the turbulence pot or at the quieting pot in a vibration-damping manner, i.e., must be elastically supported thereon.
EuroPat v2

Bei der geschilderten Be­festigung der Pumpe am Pumpenträger führt dies dazu, daß sich der Abstand der Pumpe gegenüber dem Boden des Kraft­stoffvorratsbehälters ändert, also sich beim Quellen der Dämpfungselemente die Absaughöhe vergrößert und damit das gesamte Kraftvolumen im Vorratsbehälter nicht mehr genutzt werden kann.
With the described fastening of the pump at the pump support, this leads to a change of the distance of the pump with respect to the bottom of the fuel tank, i.e., the suction height increases during swelling of the damping elements and therewith the entire fuel volume in the tank can no longer be utilized.
EuroPat v2

Nach der Erfindung wird die Pumpe mit dem Pumpenträger also über Stege verbunden, die sich in einer Richtung er­strecken, die von der Radialen abweicht, die durch die Längsachse der Kraftstoffpumpe bestimmt wird.
According to the present invention, the pump is connected with the pump support by way of webs which extend in a direction that deviates from the radial that is determined by the longitudinal axis of the fuel pump.
EuroPat v2

Der neue IEC-Flansch - in drei Grössen - ermöglicht den platzsparenden Anbau an E-Motoren, ohne Pumpenträger und Kupplung, wahlweise im Tank oder außerhalb.
The new IEC flange - in three sizes - enables optimum space-saving installation with a direct mounted E-motor (without bell housing and coupling).
ParaCrawl v7.1

Wenn der Blutzucker in diesen Situationen nach unten oder oben ausschlägt, nehmen viele Pumpenträger Kohlenhydrate zu sich oder geben einen Bolus, um die Schwankungen auszugleichen.
As soon as the blood sugar goes up or down, many pump users eat a few carbohydrates or give a bolus to compensate for the fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist eine Aufnahmekammer 110 für den Schall- oder Licht-Sender und eine Aufnahmekammer 120 für dem Schall- oder Licht-Empfänger in den Pumpenträger der Infusionspumpe 10 integriert.
To this end, a receiving chamber 110 for the sound or light transmitter and a receiving chamber 120 for the sound or light receiver are integrated into the pump carrier of the infusion pump 10 .
EuroPat v2

Der Pumpenkopf kann entweder direkt an den Motor angeflanscht (Kompaktbauweise) oder über einen Pumpenträger mit dem Motor verbunden sein.
The pump casing can either be directly flanged to the motor or is connected via a special adapter housing.
ParaCrawl v7.1