Übersetzung für "Pumpengehäuse" in Englisch

Externe Umwälzpumpen mit einem Pumpengehäuse werden als Gesamteinheit betrachtet.
Standalone circulators with pump housing shall be measured as a complete unit;
DGT v2019

Auf dem Grundkörper 101 ist das zylindrische Pumpengehäuse 102 einer Mammutpumpe fest angeordnet.
The cylindrical pump housing 102 of an airlift pump is fixedly arranged on the base body 101.
EuroPat v2

Eine Abdichtung der Lager gegenüber der Leckflüssigkeit im Pumpengehäuse ist nicht vorgesehen.
Sealing-off of the bearings against leakage fluid in the housing is not provided for.
EuroPat v2

Der Befestigungsflansch 13 ist mittels Befestigungsschrauben 14 am Pumpengehäuse 10 verschraubt.
The securing flange 13 is fastened by means of screws 14 to the pump housing 10.
EuroPat v2

Diese beiden Ventile jeder der Rückförderpumpen sind in einem gemeinsamen Pumpengehäuse untergebracht.
These two valves of each of the return pumps are housed in a common pump casing.
EuroPat v2

Das Pumpengehäuse 14 weist eine radial zur Motorwelle 16 verlaufende Bohrung 20 auf.
The pump housing 14 has a bore 20 extending radially to the pump motor shaft 16.
EuroPat v2

Mit einer an das Pumpengehäuse angeschlossenen Vorvakuumpumpe werden die freiwerdenden Gase abgepumpt.
The liberated gases are pumped away by means of a forepump connected to the pump casing.
EuroPat v2

Hierbei ist das Einspritzpumpenelement in einem Pumpengehäuse angeordnet.
Here the injection pump element is arranged in a pump case.
EuroPat v2

Mit der Antriebswelle 1 wird ein trommelförmiger Zylinderblock 10 im Pumpengehäuse 2 angetrieben.
The driving shaft 1 drive's a drum-shaped cylinder block 10 in the pump housing 2.
EuroPat v2

Als Befestigungseinrichtung zwischen Motorgehäuse und Pumpengehäuse ist vorzugsweise eine Bajonettverbindung vorgesehen.
Preferably, a bayonet connection is provided between the motor housing and the pump casing as securing means.
EuroPat v2

Zur Verbindung des Motorgehäuses 2 mit dem Pumpengehäuse 31 dient eine Bajonettverbindung.
For connecting the motor housing 2 to the pump casing 31, a bayonet connection is provided.
EuroPat v2

Das Pumpengehäuse wird trotz der Änderung nicht mit einer hydraulischen Reaktionskraft belastet.
Despite this modification, the pump housing is not subjected to a hydraulic reaction force.
EuroPat v2

Zum einen ist der Wärmeübergang auf das Pumpengehäuse in der Aufheizphase minimiert.
First, the heat transfer to the pump housing during the heating phase is minimized.
EuroPat v2

Das Pumpengehäuse ist kompakt, die Kolbenpumpe beansprucht wenig Bauraum.
The pump housing is compact and the piston pump takes up little space.
EuroPat v2

Über eine Leitung 19 ist das Pumpengehäuse 8 mit dem Ölkühler 12 verbunden.
The pump housing 8 is connected with the oil cooler 12 by a line 19.
EuroPat v2

Die Hydraulikpumpe 2 ist von einem Pumpengehäuse 8 umgeben.
The hydraulic pump 2 is surrounded by a pump housing 8.
EuroPat v2

Weiterhin erzeugen die Gasblasen eine Kavitation am Pumpengehäuse.
Furthermore, the gas bubbles produce cavitation at the pump housing.
EuroPat v2

Dadurch ist die Motorwelle im Bezug zum Pumpengehäuse ausgerichtet.
Thus, the motor shaft is aligned with respect to the pump housing.
EuroPat v2

In dem Pumpengehäuse 1a ist ein Innenraum mit zylindrischer Geometrie ausgespart.
An inside chamber 31 of cylindrical geometry is recessed out of the pump housing 1 a .
EuroPat v2

Der Pumpenmotor ist am Pumpengehäuse 12 befestigt.
The pump motor is secured to the pump housing 12 .
EuroPat v2

Entsprechend schwierig ist die Abdichtung und die Befestigung an dem Pumpengehäuse zu bewerkstelligen.
It is correspondingly difficult to achieve the sealing and the fastening on the pump housing.
EuroPat v2

Eine spezielle Verschlußart bewirkt eine Verriegelung zwischen Pumpengehäuse und Gehäusedeckel.
A special type of lock effects locking between pump housing and housing cover.
EuroPat v2

Der Pumpenmotor ist am oder im Pumpengehäuse angebracht.
The pump motor is mounted on or in the pump housing.
EuroPat v2

Das Turboradialgebläse weist ein Statorgehäuse 10 und ein Pumpengehäuse 11 auf.
The radial turbo-blower comprises a stator housing 10 and a pump housing 11 .
EuroPat v2

Mit Hilfe des letzteren ist das Pumpengehäuse mit einem Rohrleitungssystem verbunden.
By means of the latter, the pump casing is connected with a pipe system.
EuroPat v2

Hierzu ist die Öffnungsklappe 16 am Pumpengehäuse 7' um eine Vertikalachse anscharniert.
For this purpose, the opening flap 16 is hinged around a vertical axis on the pump housing 7'.
EuroPat v2

Hierdurch ist eine einfache Verachsung der Exzenterwelle 12 im Pumpengehäuse 7' gewährleistet.
In this way, a simple attaching of the eccentric shaft 12 in the pump housing 7' is assured.
EuroPat v2

In einem Pumpengehäuse 1 sind zwei Kolben 2,3 radial beweglich geführt.
Two pistons 2, 3 are guided in a pump housing 1 so as to be radially movable.
EuroPat v2