Übersetzung für "Pumpengehäuse" in Englisch
Externe
Umwälzpumpen
mit
einem
Pumpengehäuse
werden
als
Gesamteinheit
betrachtet.
Standalone
circulators
with
pump
housing
shall
be
measured
as
a
complete
unit;
DGT v2019
Auf
dem
Grundkörper
101
ist
das
zylindrische
Pumpengehäuse
102
einer
Mammutpumpe
fest
angeordnet.
The
cylindrical
pump
housing
102
of
an
airlift
pump
is
fixedly
arranged
on
the
base
body
101.
EuroPat v2
Eine
Abdichtung
der
Lager
gegenüber
der
Leckflüssigkeit
im
Pumpengehäuse
ist
nicht
vorgesehen.
Sealing-off
of
the
bearings
against
leakage
fluid
in
the
housing
is
not
provided
for.
EuroPat v2
Der
Befestigungsflansch
13
ist
mittels
Befestigungsschrauben
14
am
Pumpengehäuse
10
verschraubt.
The
securing
flange
13
is
fastened
by
means
of
screws
14
to
the
pump
housing
10.
EuroPat v2
Diese
beiden
Ventile
jeder
der
Rückförderpumpen
sind
in
einem
gemeinsamen
Pumpengehäuse
untergebracht.
These
two
valves
of
each
of
the
return
pumps
are
housed
in
a
common
pump
casing.
EuroPat v2
Das
Pumpengehäuse
14
weist
eine
radial
zur
Motorwelle
16
verlaufende
Bohrung
20
auf.
The
pump
housing
14
has
a
bore
20
extending
radially
to
the
pump
motor
shaft
16.
EuroPat v2
Mit
einer
an
das
Pumpengehäuse
angeschlossenen
Vorvakuumpumpe
werden
die
freiwerdenden
Gase
abgepumpt.
The
liberated
gases
are
pumped
away
by
means
of
a
forepump
connected
to
the
pump
casing.
EuroPat v2
Hierbei
ist
das
Einspritzpumpenelement
in
einem
Pumpengehäuse
angeordnet.
Here
the
injection
pump
element
is
arranged
in
a
pump
case.
EuroPat v2
Mit
der
Antriebswelle
1
wird
ein
trommelförmiger
Zylinderblock
10
im
Pumpengehäuse
2
angetrieben.
The
driving
shaft
1
drive's
a
drum-shaped
cylinder
block
10
in
the
pump
housing
2.
EuroPat v2
Als
Befestigungseinrichtung
zwischen
Motorgehäuse
und
Pumpengehäuse
ist
vorzugsweise
eine
Bajonettverbindung
vorgesehen.
Preferably,
a
bayonet
connection
is
provided
between
the
motor
housing
and
the
pump
casing
as
securing
means.
EuroPat v2
Zur
Verbindung
des
Motorgehäuses
2
mit
dem
Pumpengehäuse
31
dient
eine
Bajonettverbindung.
For
connecting
the
motor
housing
2
to
the
pump
casing
31,
a
bayonet
connection
is
provided.
EuroPat v2
Das
Pumpengehäuse
wird
trotz
der
Änderung
nicht
mit
einer
hydraulischen
Reaktionskraft
belastet.
Despite
this
modification,
the
pump
housing
is
not
subjected
to
a
hydraulic
reaction
force.
EuroPat v2
Zum
einen
ist
der
Wärmeübergang
auf
das
Pumpengehäuse
in
der
Aufheizphase
minimiert.
First,
the
heat
transfer
to
the
pump
housing
during
the
heating
phase
is
minimized.
EuroPat v2
Das
Pumpengehäuse
ist
kompakt,
die
Kolbenpumpe
beansprucht
wenig
Bauraum.
The
pump
housing
is
compact
and
the
piston
pump
takes
up
little
space.
EuroPat v2
Über
eine
Leitung
19
ist
das
Pumpengehäuse
8
mit
dem
Ölkühler
12
verbunden.
The
pump
housing
8
is
connected
with
the
oil
cooler
12
by
a
line
19.
EuroPat v2
Die
Hydraulikpumpe
2
ist
von
einem
Pumpengehäuse
8
umgeben.
The
hydraulic
pump
2
is
surrounded
by
a
pump
housing
8.
EuroPat v2
Weiterhin
erzeugen
die
Gasblasen
eine
Kavitation
am
Pumpengehäuse.
Furthermore,
the
gas
bubbles
produce
cavitation
at
the
pump
housing.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Motorwelle
im
Bezug
zum
Pumpengehäuse
ausgerichtet.
Thus,
the
motor
shaft
is
aligned
with
respect
to
the
pump
housing.
EuroPat v2
In
dem
Pumpengehäuse
1a
ist
ein
Innenraum
mit
zylindrischer
Geometrie
ausgespart.
An
inside
chamber
31
of
cylindrical
geometry
is
recessed
out
of
the
pump
housing
1
a
.
EuroPat v2
Der
Pumpenmotor
ist
am
Pumpengehäuse
12
befestigt.
The
pump
motor
is
secured
to
the
pump
housing
12
.
EuroPat v2
Entsprechend
schwierig
ist
die
Abdichtung
und
die
Befestigung
an
dem
Pumpengehäuse
zu
bewerkstelligen.
It
is
correspondingly
difficult
to
achieve
the
sealing
and
the
fastening
on
the
pump
housing.
EuroPat v2
Eine
spezielle
Verschlußart
bewirkt
eine
Verriegelung
zwischen
Pumpengehäuse
und
Gehäusedeckel.
A
special
type
of
lock
effects
locking
between
pump
housing
and
housing
cover.
EuroPat v2
Der
Pumpenmotor
ist
am
oder
im
Pumpengehäuse
angebracht.
The
pump
motor
is
mounted
on
or
in
the
pump
housing.
EuroPat v2
Das
Turboradialgebläse
weist
ein
Statorgehäuse
10
und
ein
Pumpengehäuse
11
auf.
The
radial
turbo-blower
comprises
a
stator
housing
10
and
a
pump
housing
11
.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
letzteren
ist
das
Pumpengehäuse
mit
einem
Rohrleitungssystem
verbunden.
By
means
of
the
latter,
the
pump
casing
is
connected
with
a
pipe
system.
EuroPat v2
Hierzu
ist
die
Öffnungsklappe
16
am
Pumpengehäuse
7'
um
eine
Vertikalachse
anscharniert.
For
this
purpose,
the
opening
flap
16
is
hinged
around
a
vertical
axis
on
the
pump
housing
7'.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
eine
einfache
Verachsung
der
Exzenterwelle
12
im
Pumpengehäuse
7'
gewährleistet.
In
this
way,
a
simple
attaching
of
the
eccentric
shaft
12
in
the
pump
housing
7'
is
assured.
EuroPat v2
In
einem
Pumpengehäuse
1
sind
zwei
Kolben
2,3
radial
beweglich
geführt.
Two
pistons
2,
3
are
guided
in
a
pump
housing
1
so
as
to
be
radially
movable.
EuroPat v2