Übersetzung für "Psychopathisch" in Englisch

Ich hielt Sie bisher für unreif und etwas psychopathisch.
I've thought of you as emotionally immature, torn by irrational rages a bit on the psychopathic side.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen euch Etiketten aufkleben, verrückt, psychopathisch, Stalkerin.
I mean, they wanna put labels on you, like crazy, psycho, deranged stalker.
OpenSubtitles v2018

Was der eine für psychopathisch hält, ist für den anderen visionär.
One man's psychotic is another man's visionary.
OpenSubtitles v2018

Zwischenzeitlich hatte sich Reles einen Ruf als kaltblütiger und psychopathisch veranlagter Mörder erworben.
Reles became known as a particularly cold-blooded and psychopathic murderer.
WikiMatrix v1

Die meisten von ihnen wurden psychopathisch und schließlich wahnsinnig.
Most of them turned psychotic and then they turned mad.”
ParaCrawl v7.1

Was ist normal und was ist psychopathisch?
What is normal and what is psychopathic?
ParaCrawl v7.1

Es ist immer Ihre Schuld, Sehen Sie, außer Sie sind psychopathisch.
It's always your fault, you see, unless you're psychopathic.
ParaCrawl v7.1

Manchmal stellt sich die Frage, Bis zu welchem Grad ein Unternehmen psychopathisch genannt werden kann.
One of the questions that comes up periodically is to what extent could corporation be considered to be a psychopathic.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, aber du musst das unterdrücken, weil aus irgendeinem Grund... finden Männer diese Gefühle total Psychopathisch... und wenn du ausflippst, treibt das Abed nur noch weiter von dir weg.
I know, but you have to hide it, because, for some reason, men find these feelings to be psycho, and, if you freak out, it's only gonna push Abed away.
OpenSubtitles v2018

Und ein paar haben sich als instabil, korrupt, mitunter psychopathisch herausgestellt, aber der Punkt ist, Michael, das ist vorbei.
Look, and a few turned out to be unstable, corrupt, occasionally psychopathic, but the point is, Michael, that's over.
OpenSubtitles v2018

Ihrer Akte zufolge sind Sie psychopathisch, mit schizophrenen Schüben, Anfällen von Amnesie, basierend auf traumatischer... Verdrängung, die zu asozialen und gewalttätigem Verhalten führt.
After all, according to your file, you're a psychopathic personality with schizophrenic delusions, suffering from recurring amnesia based on traumatic repression leading to outbursts of antisocial and violent behavior.
OpenSubtitles v2018

Und dann wurde mir klar, dass der Vorgang des Psychopathen-Identifizierens mich ein wenig psychopathisch gemacht hatte.
And then I realized that becoming a psychopath spotter had turned me a little bit psychopathic.
TED2013 v1.1

In den Gutachten zur Frage der Bewilligung von Hafturlaub für Erich Hauert war gewarnt worden, Hauert leide an «psychopathisch zu nennenden Störungen der Charakterstruktur».
In the report on the question of granting parole for Erich Hauert he had been warned that Hauert suffered from "psychopathic disturbances of the character structure".
WikiMatrix v1

In Wirklichkeit, sich darüber Rechenschaft abzulegen, dass die USA die fortgeschrittenste und aggressivste Form des Kapitalismus aller Zeiten ist, ist in keiner Weise kleinbürgerlich, psychopathisch und zutiefst pervers.
Actually, realizing that the US are the most advanced and aggressive form of capitalism of all times is anything but petit bourgeois, psychopathic or intrinsically perverse.
ParaCrawl v7.1

Laura: Eine kürzlich durchgeführte Studie über die Angehörigen einer Universität fand heraus, dass etwa 5% oder mehr dieser Untersuchungsgruppe als psychopathisch bezeichnet werden könnten.
Laura: A recent study of a university population suggested that perhaps 5% or more of this sample might be deemed psychopathic.
ParaCrawl v7.1

Stören darf man sich natürlich nicht daran, dass der Bösewicht ziemlich holprig eingeführt wird und dabei etwas zu psychopathisch präsentiert wird.
Of course, you shouldn't be bothered by the fact that the villain is introduced in a rather bumby fashion and also is presented a bit too psychopathically.
ParaCrawl v7.1

Laura: Wenn wir unsere eigene innere Struktur auf einen Psychopathen projizieren, verhalten wir uns eigentlich selbst psychopathisch!
Laura: Actually, when we project our own inner structure onto the psychopath, we are behaving most psychopathically!
ParaCrawl v7.1

Wenn du dir nicht die Schattenseite deiner eigenen Persönlichkeit anschaust kannst du selbst psychopathisch werden wenn du nicht vorsichtig bist in einem System welches Erfolg mit allen Mitteln unterstützt.
When you don't look at the shadow side of your own personality, you can become almost psychopathic yourself if you're not careful in a system which encourages success by any means and all means possible.
ParaCrawl v7.1

So groß auch der Abstand ist zwischen Nietzsche und dem psychopathisch Minderwertigen, dem im alltäglichen Leben der Sinn für Wahrheit fehlt, qualitativ hat man es hier wie dort mit derselben ans Pathologische mindestens grenzenden psychologischen Eigentümlichkeit zu tun.
However great the distance between Nietzsche and the psychopathically inferior people who lack a sense of truth in everyday life, qualitatively speaking, in him as in them one has to deal with the same psychological peculiarity which at least borders upon the pathological.
ParaCrawl v7.1

Amfetamin verzichtet vollständig auf Drums und Riffs, dafür gibt es eine beschwörend düstere und psychopathisch kalte Klangwelt, gepaart mit diabolischen Vocals, die einem das Blut in den Adern gefrieren lässt.
Amfetamin does without drums and riffs completely, instead of this an adjuratory, acherontic and psychopathic, cold world of sound coupled with diabolic vocals curdling one's blood is created.
ParaCrawl v7.1

Wenn du uninitiiert bist (oder unfähig zur Initiation, weil du psychopathisch bist – wie es z.B. dadurch veranschaulicht wird, alles zu tun, was nötig ist, um in der Hierarchie nach oben zu gelangen), wird dir in der nächsten Kultur keine Machtposition verliehen: nicht Lehrer, nicht Polizist, nicht Manager, nicht Verwaltungsbeamter, nicht Bürgermeister, nicht Soldat, nicht Arzt, nicht Priester und nicht Politiker … überlege dir einmal, wie viel Leid dies vermeiden würde.
If you are uninitiated (or are incapable of initiation due to being psychopathic – as exemplified by being able to do whatever it takes to climb the hierarchy) you aren’t given a position of power in next culture: not teacher, not police-officer, not manager, not administrator, not mayor, not soldier, not doctor, not priest, and not politician… think how much suffering that would avoid.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erwähnt, gibt es Antagonismus zwischen nordischen Alien-Fraktionen und jetzt sollte es klar sein, dass einige davon ziemlich arrogant, faschistisch und psychopathisch sind.
As mentioned, there is antagonism among Nordic alien factions, and now it should be clear that some are quite arrogant, fascist, and psychopathic.
ParaCrawl v7.1

Wenn Gewalttäter psychopathisch sind, sind sie fähig zu Körperverletzung, Vergewaltigung und Mord ohne Bedenken bezüglich gesetzlicher, moralischer oder gesellschaftlicher Folgen.
If violent offenders are psychopathic, they are able to assault, rape, and murder without concern for legal, moral, or social consequences.
ParaCrawl v7.1

Dies macht sie pathologisch, und, darf ich es zu sagen wagen, psychopathisch von Natur.
This makes them pathological and, dare I say it, psychopathic in nature.
ParaCrawl v7.1

Während der Gebrauch von Begriffen wie pathologisch, psychopathisch, wahnhaft, verwirrt, dement, plutokratisch, autokratisch, Diktatur und ähnlichen in der letzten Zeit tatsächlich sehr viel häufiger in den aufrichtigeren engagierten Quellen der Wahrheitsbewegung auftauchen, ist es viel zu langsam und im Umfang viel zu limitiert, um die Realität wiederzugeben.
While the use of terms such as pathological, psychopathic, delusional, disturbed, demented, plutocratic, autocratic, dictatorship and the like are indeed becoming much more frequent in the more sincerely dedicated truth movement sources lately, it is far too slow and too limited in scope to convey the Reality.
ParaCrawl v7.1