Übersetzung für "Prozessgegenstand" in Englisch

Eine Verfahrensaussetzung käme darüber hinaus in Frage, wenn das Gericht erster Instanz über die Gültigkeit eines Gemeinschaftspatents zu befinden hätte, das auch Prozessgegenstand vor dem Gemeinschaftspatentgericht wäre.
A stay of proceedings could further be considered where the Court of First Instance has to decide on the validity of the same Community patent that is also subject to proceedings before the Community Patent Court.
TildeMODEL v2018

Man sollte eine mögliche Änderung der Beweislastregeln erwägen, wenn der Kläger diskriminierende Tatsachen vorbringt oder wenn die Beweismittel nur einer der Parteien zur Verfügung stehen und sich auf den Prozessgegenstand beziehen bzw. die Effizienz der Beweismittel berühren können.
The possibility of changing the rules on the burden of proof should be considered where the plaintiff alleges acts of discrimination, where evidence is available to only one of the parties and relates to the substance of the proceedings, or where the legal effect of evidence may be affected.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren war die Ermordung von 58 mutmaßlichen Widerstandskämpfern sowie tödliche Misshandlungen bei „verschärften Vernehmungen“ von Häftlingen nach Disziplinarvergehen Prozessgegenstand.
Furthermore, the murder of 58 suspected resistance fighters and deadly abuses in "enhanced interrogation" of prisoners were subject to proceedings.
WikiMatrix v1

Da die Anklage nur Straftaten gegen alliierte Staatsangehörige umfasste und Toberentz im Mädchenlager deutsche „unangepasste Mädchen und junge Frauen“ unterstanden, deren Schicksal nicht Prozessgegenstand war, erfolgte letztlich der Freispruch.
The indictment included only crimes against Allied nationals, and since only German non-conformist girls and young women were under the girls camp, this was not the subject of the process.
WikiMatrix v1