Übersetzung für "Prozessgegenstand" in Englisch
Eine
Verfahrensaussetzung
käme
darüber
hinaus
in
Frage,
wenn
das
Gericht
erster
Instanz
über
die
Gültigkeit
eines
Gemeinschaftspatents
zu
befinden
hätte,
das
auch
Prozessgegenstand
vor
dem
Gemeinschaftspatentgericht
wäre.
A
stay
of
proceedings
could
further
be
considered
where
the
Court
of
First
Instance
has
to
decide
on
the
validity
of
the
same
Community
patent
that
is
also
subject
to
proceedings
before
the
Community
Patent
Court.
TildeMODEL v2018
Man
sollte
eine
mögliche
Änderung
der
Beweislastregeln
erwägen,
wenn
der
Kläger
diskriminierende
Tatsachen
vorbringt
oder
wenn
die
Beweismittel
nur
einer
der
Parteien
zur
Verfügung
stehen
und
sich
auf
den
Prozessgegenstand
beziehen
bzw.
die
Effizienz
der
Beweismittel
berühren
können.
The
possibility
of
changing
the
rules
on
the
burden
of
proof
should
be
considered
where
the
plaintiff
alleges
acts
of
discrimination,
where
evidence
is
available
to
only
one
of
the
parties
and
relates
to
the
substance
of
the
proceedings,
or
where
the
legal
effect
of
evidence
may
be
affected.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
war
die
Ermordung
von
58
mutmaßlichen
Widerstandskämpfern
sowie
tödliche
Misshandlungen
bei
„verschärften
Vernehmungen“
von
Häftlingen
nach
Disziplinarvergehen
Prozessgegenstand.
Furthermore,
the
murder
of
58
suspected
resistance
fighters
and
deadly
abuses
in
"enhanced
interrogation"
of
prisoners
were
subject
to
proceedings.
WikiMatrix v1
Da
die
Anklage
nur
Straftaten
gegen
alliierte
Staatsangehörige
umfasste
und
Toberentz
im
Mädchenlager
deutsche
„unangepasste
Mädchen
und
junge
Frauen“
unterstanden,
deren
Schicksal
nicht
Prozessgegenstand
war,
erfolgte
letztlich
der
Freispruch.
The
indictment
included
only
crimes
against
Allied
nationals,
and
since
only
German
non-conformist
girls
and
young
women
were
under
the
girls
camp,
this
was
not
the
subject
of
the
process.
WikiMatrix v1