Übersetzung für "Propyphenazon" in Englisch
Zu
diesen
nicht
opioiden
Analgetika
gehören
Ibuprofen,
Ketoprofen,
Flurbiprofen,
Propyphenazon,
Paracetamol,
Naproxen,
Acemetacin,
Acetylsalicylsäure,
Metamizol
und
deren
Salze,
vorzugsweise
in
Form
von
Kristallen.
These
non-opioid
analgesics
include
ibuprofen,
ketoprofen,
flurbiprofen,
propyphenazone,
paracetamol,
naproxen,
acematacin,
acetylsalicylic
acid,
metamizol
and
the
salts
thereof,
preferably
in
crystal
form.
EuroPat v2
Aus
der
Gruppe
der
Analgetika
kommen
ferner
beispielsweise
folgende
in
Betracht:
Metamizol,
Phenazon,
Propyphenazon,
Flupirtin,
Nefopam,
aus
der
Gruppe
der
AntiEpileptika
Carbamazepin,
Gabapentin,
Clonazepam,
ferner
Antidepressiva
wie
Amitryptilin.
Further
suitable
examples
from
the
group
of
analgesics
are
the
following:
metamizole,
phenazone,
propyphenazone,
flupirtine,
nefopam,
and
from
the
group
of
antiepileptics
are
carbamazepine,
gabapentine,
clonazepam,
also
antidepressants
such
as
amitryptiline.
EuroPat v2
Als
aktiver
Bestandteil
können
ein
oder
mehrere
Vertreter
aus
der
Gruppe
der
Analgetika/Antirheumatika
verwendet
werden,
z.
B.
Morphin,
Pethidin,
Fentanyl,
Pentazocin,
Methadon,
Levacetylmethadol,
Buprenorphin,
Nefopam,
Tramadol,
Dextropropoxyphen,
Flupirtin,
Meptazinol,
Nalbuphin,
Tilidin,
Phenazon,
Metamizol,
Propyphenazon,
Paracetamol,
Phenylbutazon,
Mofebutazon,
Kebuzon,
Acemetacin,
Ibuprofen,
Naproxen,
Diclofenac,
Ketoprofen,
Indometacin,
Lonazolac,
Aceclofenac,
Mefenaminsäure,
Etofenamat,
Tiaprofensäure,
Azapropazon,
Lomoxicam,
Meloxicam,
Piroxicam,
Tenoxicam,
Penicillamin,
Chloroquin,
Methotrexat,
Auranofin,
Natriumaurothiomalat,
Oxaceprol,
Leflunomid,
Sulfasalazin,
Celecoxib,
Rofecoxib,
Etanercept,
Sitosterin,
Hyarulonsäure,
Flufenaminsäure,
Felbinac,
Campher,
Propylnicotinat,
Levomenthol,
Benzylnicotinat
und/oder
deren
Derivate
und/oder
deren
pharmazeutisch
unbedenklichen
Salze.
There
may
be
used
as
active
constituent
one
or
more
representatives
from
the
group
of
the
analgesics/anti-rheumatics,
for
example
morphine,
pethidine,
fentanyl,
pentazocine,
methadone,
levacetylmethadol,
buprenorphine,
nefopam,
trodadol,
dextropropoxyphene,
flupirtine,
meptazinol,
nalbuphine,
tilidine,
phenazone,
metamizole,
propyphenazone,
paracetamol,
phenylbutazone,
mofebutazone,
kebuzone,
acemetacin,
ibuprofen,
naproxen,
diclofenac,
ketoprofen,
indomethacin,
lonazolac,
aceclofenac,
mefenamic
acid,
etofenamate,
tiaprofenic
acid,
azapropazone,
lornoxicam,
meloxicam,
piroxicam,
tenoxicam,
penicillamine,
chloroquine,
methotrexate,
auranofin,
sodium
aurothiomalate,
oxaceprol,
leflunomide,
sulphasalazine,
celecoxib,
rofecoxib,
etanercept,
sitosterine,
hyarulonic
acid,
flufenamic
acid,
felbinac,
camphor,
propyl
nicotinate,
levomenthol,
benzyl
nicotinate
and/or
derivatives
thereof
and/or
pharmaceutically
acceptable
salts
thereof.
EuroPat v2
Die
neutralen
Pharmazeutika
(Analgetika
Phenazon
und
Propyphenazon,
sowie
das
Antiepileptikum
Carbamazepin)
und
mehrere
Vertreter
der
sauren
Medikamente
(Naproxen,
Diclofenac)
wurden
bereits
bei
moderaten
Ozonzehrungen
von
5mg/LO3
bis
unter
die
Nachweisgrenze
entfernt
werden.
The
neutral
pharmaceuticals
(the
analgetica
phenazone
and
propyphenazone
as
well
as
the
enti-epilepticum
carbamazepin)
and
several
other
acid
pharmaceuticals
(naproxene,
diclofenac)
have
been
removed
at
a
low
ozone
dosage
of
5
mg/LO3
to
below
their
analytic
detection
limit.
ParaCrawl v7.1