Übersetzung für "Projektzeit" in Englisch

Der Menüpunkt Export Projektzeit steht dem Administrator und Projekt-Managern zur Verfügung.
The menu item Export project hours is available to administrators and project managers.
ParaCrawl v7.1

Hier tragen Sie Arbeitszeit, Projektzeit oder eine Fahrt nach.
Here you can record working hours, project time or a trip.
CCAligned v1

Flexible Lieferzeiten, erreichen Sie die Projektzeit.
Flexible delivery time, manage to catch up with project time.
CCAligned v1

Ein HR-A-spezifischer BI-Leitfaden stellt hohe Qualität in minimaler Projektzeit sicher.
A BI guideline specific to HR-Analytics ensures high quality in a minimum of project time.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der Projektzeit wird Renardus nun durch das Renardus Consortium weitergeführt.
Following the end of the project, Renardus will be administered by the Renardus Consortium.
ParaCrawl v7.1

Auch nach Ablauf der Projektzeit werden die Seiten aktualisiert.
The websites will also be updated after the project time.
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf der Projektzeit wurden bereits erhebliche Rationalisierungserfolge und Einsparmöglichkeiten erzielt.
In the course of the project, significant successes in rationalization and savings were realized.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Projektzeit sollen alle Berufsbildungszentren selbstständig und finanziell unabhängig funktionieren.
All vocational training centres will be functionally and financially autonomous by the end of the project term.
ParaCrawl v7.1

Sicher, CryptoTrader Projektzeit zu diesem Angebot gewidmet und dafür gesorgt, dass es ziemlich überzeugend.
Sure, CryptoTrader project dedicated time to this offer and made sure that it was fairly convincing.
CCAligned v1

Projektzeit: Wenn dieses Feld angehakt ist, dann kann die Zeitart Projekten zugeordnet werden.
Project time: If this box is checked, then the time category can be assigned to projects.
ParaCrawl v7.1

Für Weihnachten und andere traditionelle Feste wird häufig eine Projektzeit von mehr als 6 Monaten benötigt.
For Christmas and other traditional festivals, a project time of more than 6 months is often needed.
ParaCrawl v7.1

Nach einer fast zehnjährigen Projektzeit (beginnend im Oktober 1999), bestehend aus Konzeption, Umweltverträglichkeitsstudie sowie den Planungs- und Bauphasen, wurde der reguläre Stationsbetrieb am 20. Februar 2009 aufgenommen.
After almost ten years of work on the project, beginning in October 1999, including conception, environmental impact assessment, planning and construction phases, regular operation of the station began on 20 February 2009.
WikiMatrix v1

Im Rahmen des Argentinian-Swiss Joint Research Programme (ASJRP) sind im Oktober 2016 80 Gesuche eingegangen, wovon zehn Gesuche während einer Projektzeit von drei Jahren gefördert werden.
Bilateral programme with Argentina 08.06.2017 10 of the 80 projects proposed in October 2016 for the Argentinian-Swiss Joint Research Programme (ASJRP) will be funded for a period of three years.
ParaCrawl v7.1

Durch eine konsequente und intensive Zusammenarbeit zwischen GEPE und Meleghy Automotive konnte über die gesamte Projektzeit eine reibungslose und erfolgreiche Umsetzung des Projektes gewährleistet werden.
Through a consistent and intensive cooperation between GEPE and Meleghy Automotive a smooth and successful implementation of the project could be guaranteed over the entire project time.
ParaCrawl v7.1

Wir können Ihre Projektzeit um mehr als 30 Prozent reduzieren, indem wir kombinierte Protokolle nutzen, die mehrere Frühphasen-Studien unter einem Protokoll zusammenfassen.
We can reduce your project time by more than 30 per cent, by using combined protocols, which draw together multiple early phase studies under one protocol.
ParaCrawl v7.1

Während der Projektzeit durfte jede Gruppe einen Joker-Termin bei Volker Galla und seinem Heinkel Engineering-Team nutzen, um sich Tipps von Experten zu holen.
During the project period, each group was allowed to use a Joker appointment with Volker Galla and his Heinkel Engineering team to pick up some tips from experts.
ParaCrawl v7.1

Berücksichtigt man außerdem, daß im Verlauf der Projektzeit unterschiedliche Mitarbeiter/innen an der Auswertung beteiligt waren, kann das Problem der Zuverlässigkeit der Auswertung nicht durch die übliche Methode der "Diskussion bis zur Übereinstimmung" über kontroverse Texte1) gelöst werden.
Considering the fact that in the course of the project different co-workers joined in the evaluation, the problem of evaluation reliability cannot be solved by using the usual method of "discussion until correspondence" on controversial texts.1) The analysis of our data should be backed up by reliability coefficients that can be compared to similar measures of standardized assessment instruments.
ParaCrawl v7.1

Das Kompetenzzentrum belohnt mit dem Würth Bildungspreis ausgewählte Projekte nicht im Nachhinein, sondern begleitet die teilnehmenden Schulen während der Projektzeit, berät sie und fördert sie auch finanziell.
The Competence Center does not give the Würth Education Award to projects which have already been completed, but accompanies the participating schools throughout the entire project period, providing advice and financial resources.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Projektzeit auf UTC (0:00) gesetzt ist, wäre das Datum der Ticketerstellung der 2. Januar 2014 um 1 Uhr GMT, und bei einer Ticketzählung wäre das Ticket mit dem 2. Januar 2014 verknüpft.
If the project time zone was set to UTC (0:00), then the time would register as Thursday, January 2, 2014 at 1:00 AM GMT, and a count of tickets would associate the ticket with January 2nd, 2014.
ParaCrawl v7.1

In unseren Projekten sorgen wir für die Balance der Erwartungen der Stakeholder im Sinne der erforderlichen Projektzeit, der Projektkosten und des Inhaltes und der Qualität des zu realisierenden Projektauftrages.
In our projects, we balance the expectations of the stakeholders in terms of the required project time, the project costs and the content and quality of the project to be realized.
CCAligned v1

Die Gesamtkosten für die ganze Projektzeit werden mehr als 3,7 Mio. € betragen, wobei der EU-Beitrag mehr als 2,1 Mio. € beträgt.
Total costs of the project for the entire project term will exceed € 3.7 million, whilst EU grant will be over € 2.1 million.
CCAligned v1

Nach 18-monatiger Projektzeit erfolgte die Erstbeauftragung der neuesten Generation an Vending Units samt Wagen durch Simon Brand Ventures, die in den USA über 50 Malls betreiben.
After an 18-month project duration, the first order for the latest generation of vending units plus trolleys was placed by Simon Brand Ventures, which operates more than 50 malls in the United States.
ParaCrawl v7.1

Und es brauchte Durchhaltewillen, um dieses Prinzip während der langen Projektzeit immer wieder aufs Neue zu verteidigen.
And it took perseverance to defend this principle again and again during the long project period.
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt immer noch sehr viel zu tun und schon im März wird die Hälfte der 3 Jahre Projektzeit vorbei sein.
But nevertheless, there is still a lot to do and already in March this year we will reach half-time of the 3-year project.
ParaCrawl v7.1

Früher, vor der Projektzeit, haben auch wir regelmäßig gebacken, eine Zeit die wir manchmal vermisst haben, so waren die Gedanken beim Kaffee oftmals verbunden mit dem Wunsch nach frisch gebackenem, hausgemachten Kuchen.
Earlier, before starting with the project, we regularly baked cakes, a time we sometimes missed, so the thoughts were often associated when having a coffee with the desire for freshly baked, homemade cake.
ParaCrawl v7.1