Übersetzung für "Projektausschreibung" in Englisch
Im
Oktober
1999
wurde
im
Amtsblatt
der
EU
eine
Projektausschreibung
veröffentlicht.
A
call
for
projects
was
published
in
the
EU
Official
Journal
in
October
1999.
EUbookshop v2
Das
Stück
gewann
die
Projektausschreibung
zum
Jubiläum.
The
piece
won
the
project
advertisement
on
the
occasion
of
its
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Informationen
zur
Projektausschreibung
2018
finden
Sie
hier.
Please
find
all
information
about
the
call
for
projects
2018
here.
CCAligned v1
Die
Eingabefrist
für
die
Projektausschreibung
ist
am
30.
November
2015
abgelaufen.
The
deadline
of
the
call
for
proposals
has
expired
on
30
november
2015.
CCAligned v1
Informationen
zur
Projektausschreibung
2017
finden
Sie
hier
.
Please
find
all
information
about
the
call
for
projects
2017
here
.
ParaCrawl v7.1
Der
Expertenausschuss
ist
angesichts
des
Verzichts
auf
eine
Projektausschreibung
nicht
zu
einer
Sitzung
zusammengekommen.
In
view
of
the
decision
not
to
call
for
any
further
applications,
the
Evaluation
Committee
did
not
meet
during
2017.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
limitierten
finanziellen
Mittel
wurde
die
Projektausschreibung
auf
den
Termin
Februar
2012
beschränkt.
In
view
of
the
limited
funds
available,
the
call
for
projects
was
restricted
to
one
deadline
only,
namely
in
February
2012.
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
SAPARD-Stelle
der
Verwaltungsübertragungsbeschluss
der
Kommission
notifiziert
wird,
trägt
sie
die
Verantwortung
für
Projektausschreibung,
Projektauswahl,
Genehmigung
der
Finanzhilfen,
Vertragsabschluss
mit
den
Begünstigten,
Kassenmittelverwaltung
und
Schuldendienst,
Zahlungen,
Rechnungsführung
und
Ex-post-Kontrollen.
This
means
that
once
the
SAPARD
Agency
receives
the
Conferral
Decision
from
the
Commission,
it
becomes
responsible
for
calls
for
grant
applications,
for
project
selection,
for
grant
approval,
for
contracts
with
beneficiaries,
for
treasury
and
debt
management,
for
payments,
for
keeping
accounts,
and
for
ex-post
controls.
TildeMODEL v2018
Für
das
INTERREG?CProgramm
CADSES
(Zentrum,
Adria,
Donauraum
und
Südosteuropa)
wurde
Mitte
Februar
1999
die
Projektausschreibung
abgeschlossen,
und
der
Begleitausschuss
genehmigte
den
Zwischenbewertungsbericht
für
dieses
Programm.
The
third
call
for
projects
for
the
Interreg
?
C
programme
known
as
CADSES
(Central,
Adriatic,
Danube,
and
South-Eastern
European
Space)
closed
in
February
1999
and
the
Monitoring
Committee
approved
the
midterm
evaluation
report
of
the
programme.
EUbookshop v2
Das
Teamwird
auch
nach
einer
neuen
Finanzierungunter
dem
7.
Rahmenprogramm
suchen,
sobaldeine
Projektausschreibung
auf
einem
Gebietstattgefunden
hat,
das
dieser
Aktivität
entspricht.
ELCAT
is
also
on
the
list
of
participants
in
Richard
Branson’s
heavily
publicised
competition,
VirginEarth
Challenge.
Finally,
the
ELCAT
team
will
seek
new
funding
under
FP7,
just
as
soon
as
a
call
for
proposals
is
held
in
the
relevant
research
field.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
ist
bei
einer
Projektausschreibung
der
GD
X
für
das
Aktionsprogramm
zur
Erhaltung
des
kulturellen
Erbes
eingereicht
worden,
um
mir
zehn
europäischen
Organisationen
älterer
Menschen
ein
COMMA-Netz
aufzubauen.
The
proposal
has
been
submitted
for
a
DG
X
Call
for
Papers
Cultural
Heritage
Project
to
develop
a
European
netwotk
of
COMMAs
with
ten
European
older
people
organisations.
EUbookshop v2
Bewerber
reichen
einen
Förderantrag
im
Rahmen
einer
Projektausschreibung
ein,
die
jeweils
zu
Jahresbeginn
von
der
Europäischen
Kommission
veröffentlicht
wird.
Applicants
submit
their
requests
for
funding
in
response
to
a
call
for
proposals
issued
by
the
European
Commission
at
the
beginning
of
each
year.
EUbookshop v2
Diesen
guten
Vorsätzen
sind
aber
nur
selten
Taten
gefolgt.„Nur
eine
einzige
Projektausschreibung
bezogsich
im
7.
Rahmenprogramm
direkt
auf
das
Grundwasser“,
bedauert
Johannes
Barth.
Nonetheless,
all
theirgood
intentions
have
resulted
in
very
littleaction.
“In
the
Seventh
Framework
Programme,only
one
call
for
proposals
directly
concernedgroundwater,”
says
Johannes
Barth
withregret.
EUbookshop v2
Wir
erhielten
insgesamt
411
Eingaben
aus
48
Ländern
für
die
Projektausschreibung
zum
Thema
"Lebendige
Traditionen".
For
our
call
for
projects
on
living
traditions
we
received
411
applications
from
48
countries
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Projektvorschlag
wird
durch
den
Lenkungsausschuss
Virtueller
Campus
Schweiz
nach
den
im
Kapitel
‚Bedingungen
und
Kriterien
für
die
Auswahl
von
Projekten‘
aufgelisteten
Kriterien
sowie
den
allgemeinen
Bedingungen
der
Projektausschreibung
beurteilt
werden.
Each
Project
Proposal
will
be
assessed
by
the
Steering
Committee
on
the
basis
of
the
criteria
indicated
in
the
chapter
‘conditions
and
criteria
for
project
selection’
and
the
general
regulations.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
hat
ACTIRIS
mit
der
Unterstützung
des
Europäischen
Sozialfonds
(ESF)
eine
dreifache
Projektausschreibung
lanciert,
um
das
Schaffen
seines
eigenen
Unternehmens
zu
unterstützen
sowie
Workshops
zur
aktiven
Beschäftigungssuche
(ARAE)
und
das
Serviceangebot
von
Kinderkrippen
und/oder
Kindergärten
für
Kinder
von
Arbeitssuchenden
.
Finally
ACTIRIS,
with
the
support
of
the
European
Social
Fund
(ESF),
has
launched
a
three-part
Project
Proposal
Bid
to
support
business
start-ups,
as
well
as
workshops
for
active
jobseekers
(ARAE)
and
the
offering
of
daycare
and/or
kindergartens
for
children
of
job-seekers.
ParaCrawl v7.1
Das
Vörösmarty
Mihály
Mitgliedinstitut,
das
nach
dem
Vorqualifizierungsprozess
unterstützenden
Beschlussantrag
besitzt,
möchte
durch
die
Projektausschreibung
TÁMOP
-3.1.7-1-1/2
Referenzinstitut
werden.
Vörösmarty
Mihály
Member
Institute
has
the
support
received
through
the
pre-certifying
process
and
with
the
help
of
TÁMOP-3.1.7-1
1/2
application
it
would
like
to
be
a
reference
institute.
CCAligned v1
Nur
Freelancer
und
Agenturen,
die
Ihren
NDA
(Non-Disclosure
Agreement)
beantragt
und
unterzeichnet
haben
können
die
komplette
Projektausschreibung
sehen.
Only
freelancers
and
agencies
who
sign
your
NDA
(Non-Disclosure
Agreement)
can
view
your
project
description.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauherren
haben
mit
einer
präzise
formulierten
Projektausschreibung
bezüglich
der
einzigartigen
klimatischen
Rahmenbedingungen
des
Ortes
mehrere
Architekten
eingeladen,
in
einem
Projektbeitrag
festzuhalten,
wie
sie
idealerweise
den
Wandel
der
Jahreszeiten
übers
Jahr
selbst
erleben
möchten.
The
clients
issued
a
project
brief
describing
the
climatic
peculiarities
of
the
site,
inviting
the
architect
to
respond
to
the
various
ways
they
would
ideally
like
to
experience
the
change
of
seasons
over
the
course
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
die
Auswirkungen
des
Projekts
verglichen
mit
den
geplanten
Zielvorgaben,
so
wie
sie
in
der
Projektausschreibung
beschrieben
wurden
und
nicht
nur
die
Aktivitäten
des
Projekts
erwähnen
(diese
sind
Inputs).
There
should
be
an
emphasis
in
reporting
results,
or
outputs,
ie
the
effects
of
the
project,
as
compared
to
planned
objectives
defined
in
your
project
proposal,
not
just
reporting
of
project
activities
(which
are
inputs).
ParaCrawl v7.1
Am
18.
Dezember
2015
hat
der
Stiftungsrat
beschlossen,
im
Jahre
2016
auf
eine
Projektausschreibung
zu
verzichten.
On
18.
December
2015
the
Administrative
Board
decided
to
cancel
the
call
for
grant
applications
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Projektvorschlag
wird
durch
den
Lenkungsausschuss
Virtueller
Campus
Schweiz
nach
den
im
Kapitel
'Bedingungen
und
Kriterien
für
die
Auswahl
von
Projekten'
aufgelisteten
Kriterien
sowie
den
allgemeinen
Bedingungen
der
Projektausschreibung
beurteilt
werden.
Each
project
proposal
will
be
assessed
by
the
Steering
Committee
on
the
basis
of
the
criteria
indicated
in
the
chapter
'conditions
and
criteria
for
project
selection'
and
the
general
regulations
(2nd
Call
for
Proposals).
ParaCrawl v7.1
Die
Galerie
ohne
Raum
/
noroomgallery
hat
in
Hinsicht
auf
die
Kriterien
der
Projektausschreibung
und
Umsetzung
einen
einfachen,
schlüssigen
und,
unter
der
Vielzahl
an
Einsendungen,
den
konzeptuell
interessantesten
Vorschlag
eingereicht.
In
terms
of
the
criteria
set
out
in
the
call
for
proposals,
the
Galerie
ohne
Raum
/
noroomgallery
submitted
a
simple
and
coherent
proposal
which
was,
amongst
the
numerous
submissions,
conceptually
the
most
interesting.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektvorschläge
für
das
Programm
Virtueller
Campus
Schweiz
müssen
entsprechend
der
Projektausschreibung
vom
Oktober
1999
verfasst
werden.
The
project
proposals
for
the
programme
Swiss
Virtual
Campus
have
to
be
worked
out
in
accordance
with
the
original
Call
for
Proposals
dated
October
1999.
ParaCrawl v7.1