Übersetzung für "Projekt retten" in Englisch

Deshalb wollen wir das politische Projekt Verfassung retten.
That is why we want to salvage the political project of the Constitution.
Europarl v8

Treten Sie dem SalvaVidas-Projekt bei und retten Sie Leben.
Join the SalvaVidas Project and save lives.
CCAligned v1

Der Film zum Projekt »Kinderherzen retten«
The film for the project »saving child's heart«
CCAligned v1

Jetzt, es ist eine Frage Ihr Projekt zu retten.
Now, it is a matter of saving your project.
ParaCrawl v7.1

Das schmerzt, ist aber die einzige Chance das Projekt zu retten.
It will certainly be painful, but it is the only way to save the project.
ParaCrawl v7.1

Wir haben bis Ende 2003 noch einige Monate Zeit, um das europäische Projekt zu retten.
We still have a few months to work on this until the end of 2003 in order to save the European project.
Europarl v8

Wir können dieses wichtige europäische Projekt retten, aber das muss im Rahmen dieses Haushaltsverfahrens erfolgen.
We can rescue this important European project, but it will have to be done in the context of this budget procedure.
Europarl v8

Klassen-Projekt: Die Erde retten.
Class project - save the Earth.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte das Projekt retten.
I was trying to save the project.
OpenSubtitles v2018

Richtig, aber Sie können Ihr Projekt retten, wenn Sie helfen, Clark zu finden.
Right, but you can protect your alien pet project if you help me find Clark.
OpenSubtitles v2018

Wie ich es sehe, brauchen wir 650 Millionen Dollar, um das Projekt zu retten.
Now, the way I see it, we need $650 million in order to keep the project.
OpenSubtitles v2018

Nicolas' Bank ist in Schwierigkeiten, nur ein gewagtes Projekt kann sie retten.
Nicholas's bank is in such trouble that only a bold project can save him.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch keine Initiative erkennbar, die das Projekt "Europäische Integration" retten könnte.
There is no recognizable initiative that could save the European Integration project.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe diese Erhöhung als ungerechtfertigte Zulage zu den bereits hohen Sekretariatszulagen und dies zu einer Zeit, wenn die Arbeitslosen, die allein erziehenden Mütter, Rentner und andere sozial schwache Gruppen dazu gezwungen sind, Opfer zu bringen, um das in Schwierigkeiten steckende Euro-Projekt zu retten.
I regard this increase as an unjustified supplement for the already high secretarial allowances, and this at a time when the unemployed, single women, pensioners and other socially vulnerable groups are forced to make sacrifices to rescue the floundering euro project.
Europarl v8

Das heißt, es ist auch ein Versuch, nicht nur eine Alles-oder-Nichts-Strategie zu betreiben, sondern Möglichkeiten zu schaffen, diesen Ländern glaubwürdige Perspektiven zu geben und gleichzeitig die Europäische Union als politisches Projekt zu retten und voranzubringen.
What that means is that this is not just an attempt at an ‘everything or nothing’ strategy, but also at creating ways in which these countries might be given credible perspectives, while at the same time saving and driving forward the political project that is the European Union.
Europarl v8

Parlament und Kommission müssen jetzt enger denn je zusammenarbeiten, um das europäische Projekt zu retten, um die Union zu einen.
Now more than ever, Parliament and Commission must work together to rescue the European project, to unite the Union.
Europarl v8

Für uns ist es eine Möglichkeit, über mögliche Verluste nachzudenken, insbesondere für das Parlament, wenn wir es nicht schaffen, dieses Projekt zu retten und es einem erfolgreichen Abschluss zuzuführen.
It is a chance for us to reflect on what will be lost, especially for Parliament, should we be incapable of salvaging the project and bringing it to a successful conclusion.
Europarl v8

Allerdings hat der Skandal um die Deutsche Bank ein Licht auf eine letzte Möglichkeit – eine Art „Verzweiflungstat“ – geworfen, die das europäische Projekt möglicherweise noch retten könnte.
What the Deutsche Bank scandal has done is shine a light on a last-resort option – a kind of “Hail Mary pass,” in American football terms – that could potentially save the European project.
News-Commentary v14

Doch hänge der Erfolg vor allem vom Inhalt ab: Die beste Vermittlung könne ein schlechtes Projekt nicht retten.
But success depended primarily on content: even optimum communication could not save a bad project.
TildeMODEL v2018

Gerne können Sie sich an Marcelino wenden, um Rat und Hilfe zu erhalten oder um ein Projekt zu retten.
Please feel free to contact Marcelino for advice and assistance or for project rescue.
CCAligned v1

Zum Beispiel konnte Staab während der Entwicklung der Parfumflaschen für die Fearless Collection des Unternehmens, die auf den lateinamerikanischen Märkten verfügbar ist, das Projekt retten, nachdem ein Konstruktionspartner Probleme hatte, das Konzept zu erfassen.
For example, during development of the fragrance bottles for the company's Fearless Collection—available in Latin American markets—Staab saved the project after a design partner failed to grasp the concept.
ParaCrawl v7.1

Während der letzten Stadien des Entwurfs gab es einen hoffnungslosen Versuch, das Projekt zu retten, indem man Sonnenblumen errichtete.
During the last stages of the Scheme there was a desperate attempt to salvage the project by planting sunflowers.
ParaCrawl v7.1

Als Geschenk dafür, dass es Griechenland geschafft hat, ein wertschöpfendes Mitglied der EU zu werden und auf diese Weise beigetragen hat, das „Projekt Europa“ zu retten.
A present for having managed to become a value-generating member of the EU and in the process contributing to the saving of the European Project.
ParaCrawl v7.1

Denn Polen hat begriffen, dass es im geopolitischen Interesse Mitteleuropas liegt, alles zu tun, um das europäische Projekt zu retten, was impliziert, dass man sich nicht wie ein Randstaat und ein bloßer Krisenbeobachter verhält, sondern als ein Akteur handelt, der zu jenem Kern gehört, von dem die Neubegründung der europäischen Konstruktion ausgeht.
Poland has understood that it is in the best interests of central Europe to do everything it can to save the European project. That implies behaving not as a peripheral state and mere spectator of the crisis, but as an actor belonging to the core engaged in building a new Europe.
ParaCrawl v7.1

Wir werden das Projekt Europa nicht retten, wenn wir die Finanzmärkte nicht in den Griff bekommen.
We will not rescue the Project Europe if we do not manage to gain control of the financial markets.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Lösung können Sie z.B. OpenType-Schriften mit Fontographer erzeugen und Ihre alten Fontographer-Projekte retten.
With this solution, you can make OpenType fonts using Fontographer or salvage your old .fog projects.
ParaCrawl v7.1

Im öffentlichen Sektor muß man auf den Rechtsrahmen vertrauen können, in dem öffentlich-private Partnerschaften mit privaten Investitionen in transeuropäische Verkehrsprojekte gedeihen können, und die Gewißheit haben, daß diese Investitionen sicher sind und ein späteres Eingreifen des öffentlichen Sektors oder der Regierungen nicht erforderlich ist, um die private Finanzierung oder den Betrieb des Projekts zu retten.
The public sector needs to know that the legal framework for public-private partnerships can flourish with private investment in trans-European transport network projects; that these investments will be secure and will not necessitate at some future date that the public sector or the governments must intervene to bail out the private investment financing or operation of the project.
Europarl v8

Im öffentlichen Sektor muß man auf den Rechtsrahmen vertrauen können, in dem öffentlich-private Partnerschaften mit privaten Investitionen in transeuropäische Verkehrsprojekte gedeihen können, und die Gewiß heit haben, daß diese Investitionen sicher sind und ein späteres Eingreifen des öffentlichen Sektors oder der Regierungen nicht erforderlich ist, um die private Finanzierung oder den Betrieb des Projekts zu retten.
The public sector needs to know that the legal framework for publicprivate part nerships can flourish with private investment in transEuropean transport network projects; that these investments will be secure and will not necessitate at some future date that the public sector or the governments must intervene to bail out the private investment financing or operation of the project.
EUbookshop v2

Präventionsarbeit Durch Projekte, wie "Rette eine kleine Wüstenblume", welches direkt darauf abzielt Mädchen in Afrika vor FGM zu retten.
Prevention work Through projects like "Save a little desert flower", which seeks to protect little girls in Africa from FGM.
ParaCrawl v7.1

Unser Projekt „Rette eine kleine Wüstenblume“ wurde großartig aufgenommen und viele Eltern in ganzem Land wollen nun Verträge mit der Desert Flower Foundation abschließen.
Our project, "Save a little Desert Flower" was received there very well and today many parents across the whole country want to sign sponsoring contracts with the Desert Flower Foundation.
ParaCrawl v7.1