Übersetzung für "Projekt retten" in Englisch
Deshalb
wollen
wir
das
politische
Projekt
Verfassung
retten.
That
is
why
we
want
to
salvage
the
political
project
of
the
Constitution.
Europarl v8
Treten
Sie
dem
SalvaVidas-Projekt
bei
und
retten
Sie
Leben.
Join
the
SalvaVidas
Project
and
save
lives.
CCAligned v1
Der
Film
zum
Projekt
»Kinderherzen
retten«
The
film
for
the
project
»saving
child's
heart«
CCAligned v1
Jetzt,
es
ist
eine
Frage
Ihr
Projekt
zu
retten.
Now,
it
is
a
matter
of
saving
your
project.
ParaCrawl v7.1
Das
schmerzt,
ist
aber
die
einzige
Chance
das
Projekt
zu
retten.
It
will
certainly
be
painful,
but
it
is
the
only
way
to
save
the
project.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
bis
Ende
2003
noch
einige
Monate
Zeit,
um
das
europäische
Projekt
zu
retten.
We
still
have
a
few
months
to
work
on
this
until
the
end
of
2003
in
order
to
save
the
European
project.
Europarl v8
Wir
können
dieses
wichtige
europäische
Projekt
retten,
aber
das
muss
im
Rahmen
dieses
Haushaltsverfahrens
erfolgen.
We
can
rescue
this
important
European
project,
but
it
will
have
to
be
done
in
the
context
of
this
budget
procedure.
Europarl v8
Klassen-Projekt:
Die
Erde
retten.
Class
project
-
save
the
Earth.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
das
Projekt
retten.
I
was
trying
to
save
the
project.
OpenSubtitles v2018
Richtig,
aber
Sie
können
Ihr
Projekt
retten,
wenn
Sie
helfen,
Clark
zu
finden.
Right,
but
you
can
protect
your
alien
pet
project
if
you
help
me
find
Clark.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
es
sehe,
brauchen
wir
650
Millionen
Dollar,
um
das
Projekt
zu
retten.
Now,
the
way
I
see
it,
we
need
$650
million
in
order
to
keep
the
project.
OpenSubtitles v2018
Nicolas'
Bank
ist
in
Schwierigkeiten,
nur
ein
gewagtes
Projekt
kann
sie
retten.
Nicholas's
bank
is
in
such
trouble
that
only
a
bold
project
can
save
him.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
keine
Initiative
erkennbar,
die
das
Projekt
"Europäische
Integration"
retten
könnte.
There
is
no
recognizable
initiative
that
could
save
the
European
Integration
project.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
diese
Erhöhung
als
ungerechtfertigte
Zulage
zu
den
bereits
hohen
Sekretariatszulagen
und
dies
zu
einer
Zeit,
wenn
die
Arbeitslosen,
die
allein
erziehenden
Mütter,
Rentner
und
andere
sozial
schwache
Gruppen
dazu
gezwungen
sind,
Opfer
zu
bringen,
um
das
in
Schwierigkeiten
steckende
Euro-Projekt
zu
retten.
I
regard
this
increase
as
an
unjustified
supplement
for
the
already
high
secretarial
allowances,
and
this
at
a
time
when
the
unemployed,
single
women,
pensioners
and
other
socially
vulnerable
groups
are
forced
to
make
sacrifices
to
rescue
the
floundering
euro
project.
Europarl v8
Das
heißt,
es
ist
auch
ein
Versuch,
nicht
nur
eine
Alles-oder-Nichts-Strategie
zu
betreiben,
sondern
Möglichkeiten
zu
schaffen,
diesen
Ländern
glaubwürdige
Perspektiven
zu
geben
und
gleichzeitig
die
Europäische
Union
als
politisches
Projekt
zu
retten
und
voranzubringen.
What
that
means
is
that
this
is
not
just
an
attempt
at
an
‘everything
or
nothing’
strategy,
but
also
at
creating
ways
in
which
these
countries
might
be
given
credible
perspectives,
while
at
the
same
time
saving
and
driving
forward
the
political
project
that
is
the
European
Union.
Europarl v8
Parlament
und
Kommission
müssen
jetzt
enger
denn
je
zusammenarbeiten,
um
das
europäische
Projekt
zu
retten,
um
die
Union
zu
einen.
Now
more
than
ever,
Parliament
and
Commission
must
work
together
to
rescue
the
European
project,
to
unite
the
Union.
Europarl v8
Für
uns
ist
es
eine
Möglichkeit,
über
mögliche
Verluste
nachzudenken,
insbesondere
für
das
Parlament,
wenn
wir
es
nicht
schaffen,
dieses
Projekt
zu
retten
und
es
einem
erfolgreichen
Abschluss
zuzuführen.
It
is
a
chance
for
us
to
reflect
on
what
will
be
lost,
especially
for
Parliament,
should
we
be
incapable
of
salvaging
the
project
and
bringing
it
to
a
successful
conclusion.
Europarl v8
Allerdings
hat
der
Skandal
um
die
Deutsche
Bank
ein
Licht
auf
eine
letzte
Möglichkeit
–
eine
Art
„Verzweiflungstat“
–
geworfen,
die
das
europäische
Projekt
möglicherweise
noch
retten
könnte.
What
the
Deutsche
Bank
scandal
has
done
is
shine
a
light
on
a
last-resort
option
–
a
kind
of
“Hail
Mary
pass,”
in
American
football
terms
–
that
could
potentially
save
the
European
project.
News-Commentary v14
Doch
hänge
der
Erfolg
vor
allem
vom
Inhalt
ab:
Die
beste
Vermittlung
könne
ein
schlechtes
Projekt
nicht
retten.
But
success
depended
primarily
on
content:
even
optimum
communication
could
not
save
a
bad
project.
TildeMODEL v2018
Gerne
können
Sie
sich
an
Marcelino
wenden,
um
Rat
und
Hilfe
zu
erhalten
oder
um
ein
Projekt
zu
retten.
Please
feel
free
to
contact
Marcelino
for
advice
and
assistance
or
for
project
rescue.
CCAligned v1
Zum
Beispiel
konnte
Staab
während
der
Entwicklung
der
Parfumflaschen
für
die
Fearless
Collection
des
Unternehmens,
die
auf
den
lateinamerikanischen
Märkten
verfügbar
ist,
das
Projekt
retten,
nachdem
ein
Konstruktionspartner
Probleme
hatte,
das
Konzept
zu
erfassen.
For
example,
during
development
of
the
fragrance
bottles
for
the
company's
Fearless
Collection—available
in
Latin
American
markets—Staab
saved
the
project
after
a
design
partner
failed
to
grasp
the
concept.
ParaCrawl v7.1
Während
der
letzten
Stadien
des
Entwurfs
gab
es
einen
hoffnungslosen
Versuch,
das
Projekt
zu
retten,
indem
man
Sonnenblumen
errichtete.
During
the
last
stages
of
the
Scheme
there
was
a
desperate
attempt
to
salvage
the
project
by
planting
sunflowers.
ParaCrawl v7.1
Als
Geschenk
dafür,
dass
es
Griechenland
geschafft
hat,
ein
wertschöpfendes
Mitglied
der
EU
zu
werden
und
auf
diese
Weise
beigetragen
hat,
das
„Projekt
Europa“
zu
retten.
A
present
for
having
managed
to
become
a
value-generating
member
of
the
EU
and
in
the
process
contributing
to
the
saving
of
the
European
Project.
ParaCrawl v7.1
Denn
Polen
hat
begriffen,
dass
es
im
geopolitischen
Interesse
Mitteleuropas
liegt,
alles
zu
tun,
um
das
europäische
Projekt
zu
retten,
was
impliziert,
dass
man
sich
nicht
wie
ein
Randstaat
und
ein
bloßer
Krisenbeobachter
verhält,
sondern
als
ein
Akteur
handelt,
der
zu
jenem
Kern
gehört,
von
dem
die
Neubegründung
der
europäischen
Konstruktion
ausgeht.
Poland
has
understood
that
it
is
in
the
best
interests
of
central
Europe
to
do
everything
it
can
to
save
the
European
project.
That
implies
behaving
not
as
a
peripheral
state
and
mere
spectator
of
the
crisis,
but
as
an
actor
belonging
to
the
core
engaged
in
building
a
new
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
das
Projekt
Europa
nicht
retten,
wenn
wir
die
Finanzmärkte
nicht
in
den
Griff
bekommen.
We
will
not
rescue
the
Project
Europe
if
we
do
not
manage
to
gain
control
of
the
financial
markets.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Lösung
können
Sie
z.B.
OpenType-Schriften
mit
Fontographer
erzeugen
und
Ihre
alten
Fontographer-Projekte
retten.
With
this
solution,
you
can
make
OpenType
fonts
using
Fontographer
or
salvage
your
old
.fog
projects.
ParaCrawl v7.1
Im
öffentlichen
Sektor
muß
man
auf
den
Rechtsrahmen
vertrauen
können,
in
dem
öffentlich-private
Partnerschaften
mit
privaten
Investitionen
in
transeuropäische
Verkehrsprojekte
gedeihen
können,
und
die
Gewißheit
haben,
daß
diese
Investitionen
sicher
sind
und
ein
späteres
Eingreifen
des
öffentlichen
Sektors
oder
der
Regierungen
nicht
erforderlich
ist,
um
die
private
Finanzierung
oder
den
Betrieb
des
Projekts
zu
retten.
The
public
sector
needs
to
know
that
the
legal
framework
for
public-private
partnerships
can
flourish
with
private
investment
in
trans-European
transport
network
projects;
that
these
investments
will
be
secure
and
will
not
necessitate
at
some
future
date
that
the
public
sector
or
the
governments
must
intervene
to
bail
out
the
private
investment
financing
or
operation
of
the
project.
Europarl v8
Im
öffentlichen
Sektor
muß
man
auf
den
Rechtsrahmen
vertrauen
können,
in
dem
öffentlich-private
Partnerschaften
mit
privaten
Investitionen
in
transeuropäische
Verkehrsprojekte
gedeihen
können,
und
die
Gewiß
heit
haben,
daß
diese
Investitionen
sicher
sind
und
ein
späteres
Eingreifen
des
öffentlichen
Sektors
oder
der
Regierungen
nicht
erforderlich
ist,
um
die
private
Finanzierung
oder
den
Betrieb
des
Projekts
zu
retten.
The
public
sector
needs
to
know
that
the
legal
framework
for
publicprivate
part
nerships
can
flourish
with
private
investment
in
transEuropean
transport
network
projects;
that
these
investments
will
be
secure
and
will
not
necessitate
at
some
future
date
that
the
public
sector
or
the
governments
must
intervene
to
bail
out
the
private
investment
financing
or
operation
of
the
project.
EUbookshop v2
Präventionsarbeit
Durch
Projekte,
wie
"Rette
eine
kleine
Wüstenblume",
welches
direkt
darauf
abzielt
Mädchen
in
Afrika
vor
FGM
zu
retten.
Prevention
work
Through
projects
like
"Save
a
little
desert
flower",
which
seeks
to
protect
little
girls
in
Africa
from
FGM.
ParaCrawl v7.1
Unser
Projekt
„Rette
eine
kleine
Wüstenblume“
wurde
großartig
aufgenommen
und
viele
Eltern
in
ganzem
Land
wollen
nun
Verträge
mit
der
Desert
Flower
Foundation
abschließen.
Our
project,
"Save
a
little
Desert
Flower"
was
received
there
very
well
and
today
many
parents
across
the
whole
country
want
to
sign
sponsoring
contracts
with
the
Desert
Flower
Foundation.
ParaCrawl v7.1