Übersetzung für "Programminhalte" in Englisch
Ich
möchte
Ihnen
kurz
die
wichtigsten
Programminhalte
erläutern.
I
should
like
to
remind
you
briefly
of
the
main
features
of
this
programme.
Europarl v8
Dow
Jones
wird
aber
weiterhin
Programminhalte
liefern.
Dow
Jones
continues
to
provide
content
to
the
channel.
Wikipedia v1.0
Eine
Verantwortlichkeit
des
Staates
für
einzelne
Programminhalte
besteht
nicht
und
wird
abgelehnt.
There
is
no
state
responsibility
for
the
content
of
individual
programmes
and
this
is
actively
discouraged.
EUbookshop v2
Für
eventuelle
Abweichungen
der
Programminhalte
von
Originaltexten
wird
keine
Haftung
übernommen.
No
liability
is
assumed
for
possible
deviations
of
the
program
contents
from
original
texts.
CCAligned v1
Vielfach
werden
Programminhalte
zum
Beispiel
in
frequenzmäßig
dicht
nebeneinander
liegenden
getrennten
Frequenzbändern
übertragen.
Often
program
contents
are
transmitted
for
example
in
separate
frequency
bands
which
are
close
together
in
frequency.
EuroPat v2
Wir
bieten
Programminhalte
und
Dienste
für:
Offering
program
information
and
services
for:
CCAligned v1
In
der
Codeeinheit
11
werden
Entschlüsselungscodes
für
die
verschlüsselten
Programminhalte
bereitgehalten.
In
the
code
unit
11,
decryption
codes
are
held
ready
for
the
encrypted
program
contents.
EuroPat v2
Jeden
Tag
entstehen
Programminhalte
in
einem
Studio
mit:
Each
day,
programming
is
produced
from
a
studio
complete
with:
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
haben
die
Fähigkeit,
Probleme
auf
die
Programminhalte
zu
lösen
demonstrieren.
Students
will
demonstrate
the
ability
to
solve
problems
related
to
the
program
content.
ParaCrawl v7.1
Die
Programminhalte
werden
nach
den
Anforderungen
der
Angestellten
bestimmt.
The
actual
programme
content
is
based
on
the
employee's
needs.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
das
Auffinden
konkreter
Programminhalte
über
Suchwörter
oder
Untertitel
besonders
einfach.
Finding
specific
content
is
very
easy
through
search
words
or
subtitles.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer_innen
bekommen
Einblicke
in
Programminhalte
der
Blickpilotin
und
diskutieren
Nutzungsmöglichkeiten
der
Sammlung.
The
participants
will
get
a
glimpse
into
the
programming
possibilities
of
Blickpilotin
and
can
discuss
opportunities
to
use
the
collection.
ParaCrawl v7.1
Viasat,
Anbieter
von
Gratis-TV
und
Pay-TV,
überträgt
die
Programminhalte
über
die
Satellitenplattform
Sirius.
Viasat
is
an
integrated
free-
and
pay-television
operator
which
distributes
programmes
via
the
Sirius
satellite
platform.
DGT v2019
Das
Programm
war
einfacher
als
dass
des
Trans-Canada
Networks,
durch
mehr
amerikanische
Programminhalte.
Its
programming
tended
to
be
lighter
than
that
of
the
Trans-Canada
Network,
carrying
more
American
programming
in
its
schedule.
Wikipedia v1.0
Bis
Ende
2005
produzierte
die
Firma
ElbTV
Film
und
Fernsehproduktion
GmbH
die
Programminhalte
des
Senders.
By
the
end
of
2005,
the
company
ElbTV
Film
und
Fernsehproduktion
GmbH
had
been
producing
programs
for
the
station.
WikiMatrix v1
Flexible
Arbeitszeiten
und
die
Freiheit,
Programminhalte
und
Konferenzeinstellungen
kreativ
zu
definieren
und
zu
entwickeln.
Flexible
working
hours
and
the
freedom
to
creatively
define
and
develop
program
content
and
conference
settings.
CCAligned v1
Es
ist
bekannt,
bestimmte
Programminhalte,
wie
beispielsweise
Pay-TV-Programme,
in
verschlüsselter
Form
auszustrahlen.
It
is
known
for
certain
program
contents,
such
as
for
example
pay-TV
programs,
to
be
broadcast
in
encrypted
form.
EuroPat v2