Übersetzung für "Prognosesystem" in Englisch
Bei
dieser
Methode
wird
eine
Art
Prognosesystem
aufgebaut.
This
depends
on
building
up
a
kind
of
forecasting
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Prognosesystem
gemäß
Anspruch
1,
wobei
die
Granularitäts-Funktion
des
Konfigurations-Manager-Moduls
(103)
aufweisen
kann:
The
prediction
system
of
claim
1,
wherein
the
granularity
feature
of
the
Configuration
Manager
Module
(103)
may
comprise:
EuroPat v2
Das
Prognosesystem
gemäß
Anspruch
1,
wobei
der
lineare
überwachte
Lernalgorithmus
eine
lineare
Regression
ist.
The
prediction
system
of
claim
1,
wherein
the
linear
supervised
learning
algorithm
is
Linear
Regression.
EuroPat v2
Basierend
auf
den
archivierten
Mess-
und
Zählwerten
können
mit
dem
integrierten
Prognosesystem
zukünftige
Lastgänge
ermittelt
werden.
The
integrated
forecast
system
determines
future
load
curves
based
on
the
archived
measured
values
and
counter
values.
ParaCrawl v7.1
Auf
nationaler
Ebene
sind
ferner
angezeigt:
(i)
Untersuchungen
und
ein
Prognosesystem
für
die
Erschließung
neuer
Möglichkeiten
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
(ii)
Weiterbildungs-
und
Umschulungsprogramme,
(iii)
eine
Strategie
für
lebenslanges
Lernen,
(iv)
günstige
Bedingungen
im
Rahmen
der
Arbeitsmarktregelung
für
Kompetenzaufbau
und
Mobilität.
Again
at
national
level,
there
is
also
a
need
for
emphasis
on
the
following
elements:
(i)
research
into
sources
of
new
employment,
and
a
forecasting
system
to
identify
them,
(ii)
vocational
training
and
re-training
programmes,
(iii)
a
lifelong
learning
strategy,
(iv)
labour
market
regulation
which
is
conducive
to
mobility
and
the
development
of
skills.
TildeMODEL v2018
In
der
Tschechischen
Republik
besteht
bislang
kein
umfassendes
und
zuverlässiges
Prognosesystem,
daher
werden
Maßnahmen
häufig
ohne
vorherige
Konsultation
irgendwelcher
Vorhersagen
entwickelt.
In
the
Czech
Republic,
to
date
there
is
no
major
regular
and
reliable
system
of
forecasting
in
place
and
therefore
very
little
application
of
forecasting
in
policy
formulation.
EUbookshop v2
Seit
dem
Übergang
von
der
Plan-
zur
Marktwirtschaft
gibt
es
auch
in
Ungarn
Bestrebungen,
ein
eigenes
zentrales
Prognosesystem
zu
schaffen.
Following
the
transition
from
a
planned
to
a
market
economy
in
Hungary,
there
have
been
attempts
to
create
its
own
central
forecasting
system.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
wäre
es
nicht
nur
möglich,
die
Ressourcen
besser
und
gezielter
einzusetzen
und
die
Prognosen
auf
sämtliche
Arbeitsmarktsektoren
auszudehnen
(wo
dies
noch
nicht
der
Fall
ist),
sondern
auch
alle
relevanten
Interessengruppen
(wie
Sozialpartner,
öffentliche
Beschäftigungsdienste,
nationale
Statistikämter,
Forschungsorganisationen
und
Bildungsinstitutionen)
in
das
Prognosesystem
einzubeziehen.
Such
coordination
could
involve
better
and
more
targeted
resources
spent
on
forecasting,
extension
of
forecasting
(if
not
already
existing)
to
all
sectors
of
the
labour
market
and
involvement
of
all
relevant
stakeholders
in
the
forecasting
system
(such
as
social
partners,
public
employment
services,
national
statistical
institutes,
research
organisations,
and
educational
institutions).
EUbookshop v2
Tabelle
1
zeigt,
dass
die
USA
über
ein
kohärentes
und
umfassendes
Prognosesystem
verfügen,
das
auf
einem
einzigen
Modell
basiert
und
verschiedene
Informationsquellen
integriert.
Table
1
shows
that
the
USA
has
a
coherent
and
comprehensive
forecasting
system,
based
on
a
single
forecasting
model,
which
integrates
a
range
of
information
sources.
EUbookshop v2
Zu
den
ausgewählten
Projekten,
bei
denen
Synergien
möglich
sind,
gehören
ENSEM-BLES,
ein
Integriertes
Projekt,
das
ein
gemeinsames
Prognosesystem
für
den
Klimawandel
auf
der
Grundlage
der
aktuellen
in
Europa
entwickelten
Erdsystemmodelle
mit
Feinauflösung
entwickeln
wird.
Retained
projects
where
synergies
maybe
possible
include
ENSEMBLES,
an
Integrated
Project
that
will
develop
an
ensemble
prediction
system
for
climatechange
based
on
the
state-of-the-art
highresolution
Earth
System
models
devel-
EUbookshop v2
Der
zentrale
Bereich
der
Nahrungsmittelnachfrage
wird
durch
ein
elastizitätenbasiertes
Analyse-
und
Prognosesystem
erfaßt
(SCHEIN
1993).
The
central
area
of
food
demand
is
recorded
using
an
elasticity-based
analysis
and
forecasting
system
(SCHEIN
1993).
EUbookshop v2
In
Polen
ist
es
unbedingt
ratsam,
das
frühere
Prognosesystem
wiedereinzuführen
und
zu
verbessern,
um
die
Kapazitäten
des
Landes
zur
Vorhersage
des
Arbeitsmarkt-
und
Qualifikationsbedarfs
zu
erweitern.
In
Poland,
the
reintroduction
of
the
previous
forecasting
system,
and
its
subsequent
improvement,
should
be
a
priority
activity
to
improve
the
capacity
to
anticipate
labour
market
and
skills
needs
in
the
country.
EUbookshop v2
Dieser
Modellentwicklungsprozess
resultierte
in
einem
Prognosesystem,
das
aus
einer
großen
Anzahl
von
variablen-
nichtlinearen
Regressionsmodellen
besteht.
This
model
development
process
resulted
in
a
prognosis
system
consisting
of
a
large
number
of
variable,
non-linear
regression
models.
ParaCrawl v7.1
Das
in
Finnland,
im
Baltikum
und
Russland
agierende
Reinigungsunternehmen
Farmos
hat
im
Frühjahr
2010
das
Prognosesystem
RELEX
Forecaster
eingeführt.
Farmos,
a
leading
cleansing
solution
provider
in
Finland,
the
Baltics
and
Russia,
implemented
the
Relex
Forecaster
–system
during
the
spring
of
2010.
ParaCrawl v7.1
Das
Prognosesystem
gemäß
Anspruch
1,
wobei
der
nichtlineare
überwachte
Lernalgorithmus
die
Sequentielle
Minimale
Optimierung,
SMO
ist.
The
prediction
system
of
claim
1,
wherein
the
supervised
learning
algorithm
is
one
of
Sequential
Minimal
Optimization
(SMO)
or
Linear
Regression.
EuroPat v2
Das
Prognosesystem
gemäß
Anspruch
4,
wobei
jede
Aufzeichnung
eines
Angriffs
zusätzliche
Informationen
beinhalten
kann,
die
unterschiedliche
Aspekte
des
Angriffs
beschreiben.
The
prediction
system
of
claim
4,
wherein
each
attack
record
may
contain
additional
information
describing
different
aspects
of
the
attack.
EuroPat v2
Das
Prognosesystem
gemäß
Anspruch
1,
wobei
der
Datenaggregator-
und
Merkmals-Extraktor
(104)
derart
konfiguriert
ist,
dass
er
die
erforderlichen
Funktionen
und
Zielvariablen
für
die
Modellierungsaufgabe
unter
Verwendung
der
folgenden
beiden
Analyselayer
erzeugt:
The
prediction
system
of
claim
1,
wherein
the
Data
Aggregator
and
Feature
Extractor
(104)
is
configured
to
create
the
required
features
and
target
variables
for
the
modeling
task
by
using
the
following
two
layers
of
analysis:
EuroPat v2
Das
Prognosesystem
gemäß
Anspruch
1,
wobei
die
erzeugten
Modelle
in
der
Datenbank
(106)
der
Angriffsraten-Prognosemodelle
persistent
sind
und
derart
konfiguriert
sind,
dass
sie
vom
Nutzer
nach
Bedarf
abgefragt
werden
können.
The
prediction
system
of
claim
1,
wherein
the
generated
models
are
persistent
in
the
Attack
Rate
Prediction
Models
Database
and
configured
to
be
retrieved
by
a
user
as
needed.
EuroPat v2
Das
Prognosesystem
gemäß
Anspruch
1,
wobei
eine
Teilmenge
von
angreifenden
Ländern,
unter
Verwendung
eines
GEO-IP-Services
/
API,
der
Quell-IP-Adressen
mit
Standorten
matchen
kann,
ausgewählt
werden.
The
prediction
system
of
claim
1,
wherein
a
subset
of
attacking
countries
are
selected
using
a
GEO-IP
service/API
which
is
capable
of
matching
source
IP
addresses
to
geo-locations.
EuroPat v2
Das
Prognosesystem
gemäß
Anspruch
1,
wobei
die
Information
über
jede
Aufzeichnung
eines
Angriffs
in
der
Datenbank
(101)
mit
den
Angriffsdaten
der
Sensoren
zumindest
die
folgenden
Attribute
aufweisen
muss:
The
prediction
system
of
claim
1,
wherein
the
information
about
each
attack
record
in
the
Sensor
Attack
Data
Database
(101)
must
comprise
at
least
the
following
attributes:
EuroPat v2
Das
Prognosesystem
gemäß
Anspruch
5,
wobei
die
zusätzlichen
Informationen
in
jeder
Aufzeichnung
eines
Angriffs
zumindest
entweder
die
Nummer
des
Ziel-Ports
einer
aufgerufenen
Einrichtung
in
einem
WEB-Honeypot
oder
die
Art
des
verzeichneten
Angriffs
gemäß
IDS-System
aufweisen.
The
prediction
system
of
claim
5,
wherein
the
additional
information
in
each
attack
record
comprises
at
least
one
of:
target
port
number
of
an
accessed
resource
in
a
WEB
honeypot
and
type
of
observed
attack
according
to
IDS
system.
EuroPat v2
Der
Förderungsvertrag
des
Projektes
"ProRaab(a),
Prognosesystem
der
Raab"
wurde
am
8
März
2010
unterschrieben.
The
financial
assistance
contract
of
the
project
"ProRaab(a),
Forecast
model
of
the
River
Raba"
was
signed
on
March
8,
2010.
CCAligned v1
Ein
Beispiel:
Lufthansa
Technik
hat
auf
ihrer
digitalen
Plattform
AVIATAR
ein
Prognosesystem
entwickelt,
das
die
stets
optimale
Trim-
mung
der
Querruder
ermöglicht
und
damit
eine
deutliche
Senkung
des
Kerosin-
verbrauches
und
der
CO2-Emissionen
bewirkt.
For
example,
on
its
digital
platform
AVIATAR
Lufthansa
Technik
developed
a
prognostic
system
that
allows
the
continuous
optimum
trimming
of
the
aileron,
which
in
turn
significantly
reduces
kerosene
consumption
and
CO2
emissions.
This
is
no
longer
a
vision
of
the
future
but
a
solution
used
in
daily
operations.
ParaCrawl v7.1