Übersetzung für "Prognosemodell" in Englisch
Die
wichtigsten
Annahmen,
die
diesem
Prognosemodell
zugrunde
liegen,
lauten
wie
folgt:
The
most
important
assumptions
underlying
the
forecasting
model
are
as
follows:
DGT v2019
Im
Dienstleistungssektor
bestehen
erhebliche
statistische
Messprobleme,
und
es
gibt
kein
zuverlässiges
Prognosemodell.
There
are
significant
statistical
measurement
problems
as
far
as
services
are
concerned
and
there
is
no
reliable
forecasting
model.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
automatische,
computergenerierte
langfristige
Wettervorhersage
basierend
auf
ECMWF
Prognosemodell.
It
is
an
automatic,
computer
generated
long-term
weather
forecast
based
onECMWF
prognostic
model.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
hergeleitete
Prognosemodell
für
die
korrekte
Feststellung
des
Ausgangsorgans
erscheint
vielversprechend.
The
prediction
model
derived
for
the
correct
identification
of
the
organ
site
also
shows
some
promise.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
werden
für
ein
Prognosemodell
viele
lokale
Regressionsmodelle
mit
überlappenden
Datenteilmengen
erzeugt.
Many
local
regression
models
with
overlapping
data
subsets
are
generated
overall
for
a
prognosis
model.
EuroPat v2
Bei
verschiedenen
Lösungsmöglichkeiten
gibt
das
Prognosemodell
eine
Entscheidungshilfe
über
die
zu
erwartenden
Betriebskosten.
For
different
technical
solutions,
the
prognosis
model
supports
decision
makers
by
informing
about
the
expected
operating
cost.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
automatische,
computergenerierte
langfristige
Wettervorhersage
basierend
auf
ECMWF
Prognosemodell
.
It
is
an
automatic,
computer
generated
long-term
weather
forecast
based
onÂ
ECMWF
prognostic
model
.
ParaCrawl v7.1
Die
Teams
haben
insgesamt
sechs
Wochen
Zeit
ihr
Prognosemodell
zur
Umsatzentwicklung
einesr
Versandapotheke
einzureichen.
Teams
have
a
total
of
six
weeks
to
submit
their
prediction
models
regarding
the
sales
performance
of
an
online
pharmacy.
ParaCrawl v7.1
Das
Prognosemodell
ermöglicht
darüber
hinaus,
die
Konsequenzen
verschiedener
Erhaltungsstrategien
bezüglich
Mittelbedarfs-
und
Zustandsentwicklung
zu
untersuchen.
The
simulation
model
enables
a
predictive
estimation
of
the
consequences
the
various
maintenance
strategies
will
have
with
respect
to
funding
requirements
and
system
development.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
dieses
Budgets
wurde
ein
Prognosemodell
aufgestellt,
das
auch
Ergebnisrechnungen,
Bilanzen
und
Cashflow-Übersichten
umfasst.
On
basis
of
this
budget,
a
forecasting
model
was
built,
including
income
statements,
balance
sheets
and
cash
flow
statements.
DGT v2019
Da
für
ein
zuverlässiges
neues
Prognosemodell
ausreichende
statistische
Daten
über
mehrere
Monate
erforderlich
sind,
werde
es
nicht
vor
Ende
des
ersten
Quartals
2016
vorliegen.
As
a
reliable
new
forecasting
model
required
sufficient
statistical
data
over
several
months,
it
would
not
be
in
place
until
the
end
of
the
first
quarter
of
2016.
TildeMODEL v2018
Der
Opazimeter
sollte
mittels
eine
Reihe
von
Trübungsmesswerten
eine
lineare
Reaktion
ergeben,
die
den
Schwellenwerten
für
die
vom
Prognosemodell
beschriebenen
unterschiedlichen
Klassifizierungen
(d.
h.
bis
zu
dem
Schwellenwert,
der
die
verätzende/stark
reizende
Wirkung
bestimmt)
Rechnung
trägt.
The
opacitometer
should
provide
a
linear
response
through
a
range
of
opacity
readings
covering
the
cut-offs
used
for
the
different
classifications
described
by
the
Prediction
Model
(i.e.,
up
to
the
cut-off
determining
corrosiveness/severe
irritancy).
DGT v2019
Eine
formelle
Integrierung
der
mittelfristigen
Output-
und
Zahlungsbilanzziele
der
Wirtschaftssektoren
und
der
vom
mittelfristigen
Prognosemodell
der
Regierung
erstellten
Beurteilung
ist
daher
nicht
gegeben.
There
is
therefore
no
formal
integration
of
the
medium-term
output
and
balance-of-payments
objectives
of
the
industrial
sectors
with
the
assessment
produced
by
the
Government's
medium-term
forecasting
model.
EUbookshop v2
Die
Einkommensentwicklung
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
für
1985
wurde
nach
einem
Prognosemodell
bestimmt,
dem
einerseits
die
aktuellsten
Preise
und
andererseits
ausführliche
Produktionsangaben
zugrunde
liegen,
wie
sie
insbesondere
im
Rahmen
des
Informationsnetzes
landwirtschaftlicher
Buchführungen
(INLB)
gesammelt
werden
(
'
).
Estimates
of
changes
in
incomes
of
commercial
farms
in
1985
have
been
made
using
a
forecasting
model
which
combines
the
latest
price
and
production
information
with
detailed
structural
information
in
the
Farm
Accountancy
Data
Network.
'
EUbookshop v2
Deshalb
erweist
sich
auch
die
Überarbeitung
der
Arbeitshypothesen
für
unser
Prognosemodell
-
und
damit
die
Grundlage
für
das
Bewertungsverfahren
als
unerläßlich.
We
therefore
also
have
to
rework
the
hypotheses
used
for
our
forecasting
model
since
this
provides
the
basis
for
our
evaluation
procedure.
EUbookshop v2
Beispiel
hierfür
ist
das
Prognosemodell,
das
vom
Forschungszentrum
für
Bildung
und
Arbeitsmarkt
{Researchcentrum
voor
onderwijs
en
arbeidsmarkt)
für
den
niederländischen
Arbeitsmarkt
entwickelt
wurde
und
die
quantitativen
Engpässe
auf
dem
Arbeitsmarkt
mittelfristig
bestimmt.
An
example
is
the
forecast
model
developed
by
the
Research
Centre
for
Education
and
the
Labour
Market
(Researchcentrum
voor
onderwijs
en
arbeidsmarkt)
for
the
Dutch
labour
market,
which
charts
the
quantitative
bottlenecks
on
the
labour
market
in
the
medium
term.
EUbookshop v2
Das
niederländische
Ministerium
für
Erziehung,
Kultur
und
Wissenschaft
bietet
ein
solches
Prognosemodell
an,
das
benutzt
wird,
um
den
Abgang
aus
dem
Erziehungssystem
in
den
kommenden
Jahren
voraussagen
zu
können.
The
Dutch
Ministry
of
Education,
Culture
and
Science
administers
such
a
forecasting
model,
which
is
used
to
make
annual
predictions
of
the
outflow
from
the
education
system
in
the
coming
years.
EUbookshop v2
Bei
dem
top-down-Ansatzwerden
ein
allgemeines
Prognosemodell
für
den
gesamten
Arbeitsmarkt
und
Daten
aus
nationalen
Quellen
miteinander
kombiniert,
um
zwei
wichtigen
Bereichen
zu
dienen:
Politik
und
Information
(Van
Eijs,
1994).
In
the
top-down
approach,
a
general
forecasting
model
for
the
whole
labourmarket
and
data
from
national
sources
are
combined
to
serve
two
main
functions:
policy
andinformation
(Van
Eijs,
1994).
EUbookshop v2
Das
Programm
Small
Area
Income
and
Povery
Estimates
des
Census
Bureaus
verwendet
ein
Prognosemodell,
bei
dem
die
abhängigen
Variablen
Schätzungen
des
Einkommens
oder
der
Armut
aus
jährlichen
ergänzenden
Fragen
zu
unserer
nationalen
Arbeitskräfteerhebung,
der
laufenden
Bevölkerungserhebung
(Current
Population
Survey
-
CPS)
sind,
und
Informationen
enthalten,
die
von
Einkommensteuererklärungen
und
von
Maßnahmen
für
Empfänger
von
Lebensmittelmarken
stammen.
The
Census
Bureau's
Small
Area
Income
and
Poverty
Estimates
program
uses
a
prediction
model,
where
the
dependent
variables
are
estimates
of
income
or
poverty
from
annual
supplementary
questions
to
our
national
labour
force
survey,
the
Current
Population
Survey
(CPS),
and
the
dependent
variables
include
information
derived
from
income
tax
records
and
from
measures
of
food
stamp
program
participation.
ParaCrawl v7.1
B.
GFS),
das
mit
dem
gleichen
Prognosemodell
berechnet
wird,
unterschätzt
oft
die
Unsicherheiten
des
Wetters
für
die
ersten
3
bis
5
Tage
und
überschätzt
damit
die
Sicherheit
der
Prognose.
GFS)
computed
with
the
same
forecast
model
often
underestimates
the
uncertainties
in
the
weather
for
the
first
3
to
5
days
thus
overestimating
the
confidence
in
the
forecast.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
negativen
Seite
stehen
Wolfsburg
und
Hannover,
die
am
27.
Spieltag
jeweils
14
und
12
Punkte
weniger
auf
dem
Konto
haben
als
von
dem
Prognosemodell
vor
Saisonbeginn
erwartet
wurde.
The
negative
side
is
represented
by
Wolfsburg
and
Hannover,
which
on
the
27th
match
day
have
14
and
12
fewer
points
against
them,
respectively,
than
was
expected
by
the
forecasting
model
before
the
season.
ParaCrawl v7.1
Das
Prognosemodell
berücksichtigt
diverse
Variablen
wie
Wirtschaftswachstum,
Privatkonsum,
Urbanisierung,
Bevölkerungsentwicklung,
verfügbares
Einkommen,
Immigration,
Tourismus,
Kerosinpreise,
Flugtarife
sowie
bilaterale
Abkommen.
The
forecasting
model
takes
various
variables
into
account
such
as
economic
growth,
private
consumption,
urbanization,
demographic
trends,
disposable
income,
immigration,
tourism,
kerosene
prices,
airfares,
and
bilateral
agreements.
ParaCrawl v7.1
Für
die
wichtigste
Krankheit
des
Hopfens,
den
Falschen
Mehltau
(Pseudoperonospora
humuli),
wurde
schon
Anfang
der
80er
Jahre
in
Hüll
ein
Prognosemodell
entwickelt.
At
the
beginning
of
the
1980s
a
forecasting
model
was
developed
In
HŸll
for
the
most
important
hop
disease
the
downy
mildew
(pseudo
peronospora
humuli).
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Sensitivitätsanalyse
48
wird
berücksichtigt,
dass
in
ein
Prognosemodell
der
Qualitätsmerkmale
50
des
Qualitätsprognosemoduls
36
einzelne
Prozesskenngrößen
mit
sehr
unterschiedlicher
Gewichtung
eingehen
können.
By
sensitivity
analysis
48
it
is
taken
into
account
that
individual
process
characteristic
variables
having
very
different
weighting
may
go
into
a
prognosis
model
of
quality
features
50,
of
quality
prognosis
module
36
.
EuroPat v2
Mittels
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
es
möglich,
aus
den
über
das
Prognosemodell
in
Realzeit
gewonnenen
Veränderungen
in
den
Qualitätsmerkmalen
den
Arbeitspunkt
der
Spritzgießmaschine
anhand
berechneter
Veränderungen
in
den
Prozesseinstellgrößen
bzw.
in
den
Maschineneinstellparametern
so
zu
verändern,
dass
die
Qualitätsmerkmale
der
mit
dem
geänderten
Arbeitspunkt
gefertigten
Bauteile
innerhalb
der
vorgegebenen
Toleranzen
liegen.
Using
the
method
according
to
the
present
invention,
it
is
possible,
from
the
changes
in
the
quality
features
obtained
via
the
prognosis
model
in
real
time,
to
change
the
working
point
of
the
injection
molding
machine
with
the
aid
of
calculated
changes
in
the
process
setting
variables
and
in
the
machine
setting
variables
in
such
a
way
that
the
quality
features
of
the
component
parts
fabricated
using
the
changed
working
point
lie
within
the
specified
tolerances.
EuroPat v2
Hierbei
wird
jeweils
das
lokale
Prognosemodell
jenes
Knotens
auf
den
jeweils
neuen
Datensatz
angewandt,
dessen
Repräsentant
dem
Datensatz
am
nächsten
liegt
(vgl.
oben).
In
this
case,
the
local
prognosis
model
of
that
node
is
respectively
applied
to
the
respective
new
data
record
whose
representative
is
closest
to
the
data
record
(compare
above).
EuroPat v2
Hierauf
wird
das
lokale
Prognosemodell
dieses
Mikroclusters
auf
den
Datensatz
angewandt
und
das
erhaltene
Prognoseergebnis
der
-
vorzugsweise
lokalen
-
Steuer-
oder
Verarbeitungseinheit
zugeführt.
Thereupon,
the
local
prognosis
model
of
this
microcluster
is
applied
to
the
data
record,
and
the
prognosis
result
obtained
is
fed
to
the—preferably
local—control
or
processing
unit.
EuroPat v2