Übersetzung für "Prognosefähigkeit" in Englisch

Die Prognosefähigkeit spielt dabei eine zentrale Rolle.
This is where the ability to forecast plays a key role.
ParaCrawl v7.1

Schutzsysteme mit eingebetteter Prognosefähigkeit können die Sicherheit und Zuverlässigkeit einer Anlage verbessern.
Protection systems with embedded prediction capabilities can improve plant safety and reliability Learn More
ParaCrawl v7.1

Viele dieser Faktoren liegen außerhalb der Kontroll- und Prognosefähigkeit des Unternehmens.
Many of these factors are beyond the Company's ability to control or predict.
ParaCrawl v7.1

Um den Nutzen eines derartigen Indikators abzuschätzen, überprüft dieses Projekt dessen Prognosefähigkeit mit ökonometrischen Methoden.
To assess the utility of such an indicator, this project further evaluates its forecasting ability by econometric techniques.
ParaCrawl v7.1

Der Idee nach soll gewährleistet werden, dass Produkte auf der Grundlage der am weitesten fortgeschrittenen Technologie, Satellitenbeobachtung, Rechenleistung und Prognosefähigkeit in Europa entwickelt werden.
The vision is to ensure that products are developed from the most advanced technology, satellite observations, computational power and forecasting capability available in Europe.
TildeMODEL v2018

Bei der Konzipierung des Angebotsmodells standen insbesondere die Gesichtspunkte einer aktuellen Bezugsbasis und einer guten Prognosefähigkeit im Vordergrund.
During the design of the supply model, the two main concerns were an up-to-date reference base and sound forecasting ability.
EUbookshop v2

Die Prognosefähigkeit und klinische Präzision wird mit realen klinischen Daten validiert, die durch (i) prospektive klinische Studien und (ii) retrospektive Analysen großer Datensätze erzeugt werden: Gesundheitsregister, Kohortenstudien, Krankenversicherungsdaten, elektronische Gesundheitsakten.
The predictive capability and clinical precision will be validated with real clinical data generated by (i) prospective clinical studies and (ii) retrospective analyses of big data sets: health registries, cohort studies, health insurance data, electronic health records.
ParaCrawl v7.1

Neben den Schutzfunktionen kann die einzigartige Prognosefähigkeit der Emerson Lösung außerdem Lagerverschleiß und andere mechanische Probleme erkennen, bevor diese eine kritische Störung verursachen.
In addition to protection functionality, Emerson’s unique prediction capability detects bearing and other mechanical issues before they become critical.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der ISO-Oberfläche wurden mit den Ergebnissen auf anderen Oberflächenarten verglichen, beispielsweise SMA 11, um die Prognosefähigkeit von Baumusterzulassungsergebnissen für die Performance auf echten Straßen verstehen zu können.
Tests are done with speeds between 40 to 80km/h. Results on the ISO surface are compared with results on other surface types such as SMA 11 in order to understand the predictive power of type approval results for the performance on real roads.
ParaCrawl v7.1

Mit der digitalisierten Vernetzung unterschiedlicher Fügeverfahren, Prüfverfahren und Teilschritten der Werkstoffcharakterisierung werden innovative Ansätze zur Nutzung von Synergien bei der Werkstoffprüfung mit dem Ziel entwickelt, bei reduziertem Versuchsprogramm eine verbesserte Analyse- und Prognosefähigkeit zu erhalten.
By digitizing the cross-linkage of different joining methods, test methods and sub-steps of the material characterization, innovative approaches for the exploitation of synergies in material testing are developed with the aim of achieving improved analysis and forecasting capability with a reduced test program.
ParaCrawl v7.1

Daraus werden die Nutzenpotentiale dieser digitalen Transformation v.a. für die Messung und Steuerung von Prozessen sowie die Transparenz, Flexibilität und Prognosefähigkeit eines Unternehmens am praktischen Beispiel demonstriert.
From this, the potential benefits of this digital transformation, primarily for the measurement and control of processes as well as the transparency, flexibility and prognostics capability of a company, are demonstrated with practical examples.
ParaCrawl v7.1

Welche Prozesse müssen in den Modellansatz integriert werden, um die praxisrelevante, ökologische Prognosefähigkeit der Modelle in den Küstengewässern zu verbessern?
Which processes must be integrated in the modelling approaches in order to improve the ecological forecasting ability and the practical relevance of models for inner coastal waters?
ParaCrawl v7.1

Übergeordnetes Ziel des Projektes MAI Form ist die Verbesserung der Prognosefähigkeit für Umformprozesse von Verbundwerkstoffen mit thermoviskosen Eigenschaften in automobilen Großserienanwendungen.
The overarching objective of the MAI Form Project is to improve the predictive capability for forming processes of composite materials with thermo-viscous properties in high volume automotive applications.
ParaCrawl v7.1

Beispiele für diese unzureichende Prognosefähigkeit sind das erweiterte Darcy-Gesetz für Mehrphasenströmung, derzeitige Modelle für Evaporation aus porösen Medien und bestehende Modelle zur Riss- bzw. Versagensausbreitung in porösen Medien.
Examples for this lack of predictive ability include the extended Darcy's law for multi-phase flow, current models for evaporation from porous media, and existing models for fracture/damage propagation in porous media.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise wird die eigene Prognosefähigkeit systematisch überschätzt, die Portfolios bleiben unterdiversifiziert und es wird zuviel Zeit und Energie für die Titelselektion eingesetzt bzw. dem Markttiming ein zu hoher Stellenwert im Investmentprozess beigemessen.
By way of example, the own forecast ability is systematically overestimated, the portfolio remains insufficiently diversified and it is used too much time and energy to select securities, or it is given a too high priority to the market timing in the investment process.
ParaCrawl v7.1

Jedoch gibt es gute Gründe zu vermuten, dass es mit der Prognosefähigkeit der Sozialwissenschaften nicht nur gegenwärtig und zufällig, sondern auch grundsätzlich nicht weit her ist.
Nevertheless, there are good reasons to suspect that the ability of the social sciences to predict the future is not only currently and coincidentally, but also fundamentally limited.
ParaCrawl v7.1

Diese Prognosefähigkeit, die ausschließlich auf Zyklen von Sonnenaktivität basiert, ist unvereinbar mit der Behauptung des IPCC, dass es unwahrscheinlich ist, dass natürlicher Antrieb die Erwärmung in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts erklären kann.
This forecast skill, solely based on cycles of solar activity, is irreconcilable with the IPCC's allegation that it is unlikely that natural forcing can explain the warming in the latter half of the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Zur Erhöhung der Prognosefähigkeit von Chemie-Klima-Modellen (Zeitskalen von Jahrzehnten) untersucht das IEK-7 kleinräumige Prozesse auf der globalen Skala (Wellen, Wolken, Austauschprozesse), deren unzureichendes Verständnis zurzeit die Vorhersagekraft globaler und regionaler Modelle begrenzt.
In order to increase the prognostic value of chemistry-climate models (on the timescale of decades), IEK-7 conducts research on small-scale processes globally (waves, clouds, exchange processes), as a lack of understanding of these processes currently limit the prognostic capability of global and regional models.
ParaCrawl v7.1

Die Auffangeinrichtung geht bei der Vermögensbewirtschaftung grundsätzlich nicht vom Glauben an die Prognosefähigkeit betreffend die Entwicklung von Finanzmärkten und makroökonomischen Grössen aus.
Basically, in terms of asset management, the Substitute Occupational Benefit Institution does not start from the belief that it can forecast the development of financial markets and macroeconomic variables.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz ist erkennbar, dass ein ESG-Filter eine gewisse Prognosefähigkeit zu besitzen scheint, um Titel mit einer unterdurchschnittlichen Wertentwicklung zu vermeiden.
Nevertheless, it is noticeable that an ESG filter appears to have some predictive power to avoid underperformers.
ParaCrawl v7.1

Durch die Summe der generierten und aggregierten Daten – dem volumenstarken "Digitalen Schatten" der Produktion – entsteht Prognosefähigkeit mit dem Ziel einer durchweg kontrollierten Produktion.
The sum of the generated and aggregated data - the high-volume "digital shadow" of production - enables accurate forecasting to the point of reaching the goal of a production process that is consistently controlled.
ParaCrawl v7.1

Die Prognosefähigkeit in den Binnenhäfen wird neben den Ereignisvorhersagen durch eine simulationsbasierte Optimierung des trimodalen Umschlags erreicht, die echtzeitnahe Realdaten verarbeitet und eine Adaptierbarkeit im synchromodalen Güterverkehr ermöglicht.
In addition to event predictions, forecasting capability in inland ports is achieved by simulation-based optimization of trimodal transhipment, which processes real-time real data and enables adaptability in synchro-modal freight traffic.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Projekts werden unter anderem ein wöchentlicher Marktinformationsdienst für Getreide- und Ölsaatenmärkte aufgebaut, ein monatliches Monitoring der ukrainischen Gesetzgebung in der Agrar- und Ernährungswirtschaft etabliert und die Prognosefähigkeit der Regierung, insbesondere für den Agrar- und Ernährungssektor, verbessert.
The project establishes a weekly agricultural markets monitoring and a monthly review of Ukrainian legislation in the agriculture and food sector. It also improves forecasting by the government for the Ukrainian economy, especially in the agriculture and food sector.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn sich die Prognosefähigkeit und die Einsatzmöglichkeiten von Klimamodellen kontinuierlich verbessert haben, stoßen die vorhandenen Modelle in mancherlei Hinsicht schnell an ihre Grenzen.
Although the ability to forecast the weather has continually improved and the potential applications of climate models have multiplied over the years, the existing models quickly reach their limits in many respects.
ParaCrawl v7.1

Dadurch gewinnt nicht allein Ihre Strategie an Robustheit, Geschwindigkeit und Prognosefähigkeit, sondern es erhöht sich der Reifegrad Ihres gesamten Unternehmens.
This not only increases the robustness, speed, and forecasting capabilities of your strategy, but also raises the maturity level of your entire organization.
ParaCrawl v7.1

Durch die Datenassimilation wird eine wesentlich höhere Übereinstimmung von Modellhintergrund und Messdaten unter Beibehaltung der Modellstrukturen erzielt und die räumliche Prognosefähigkeit des Darstellungsverfahrens signifikant verbessert.
The data assimilation produces a significantly higher agreement between model background fields and observations while keeping the structure of the model results. The spatial prediction ability of the visualisation procedure improves significantly.
ParaCrawl v7.1