Übersetzung für "Profilschelle" in Englisch
Dadurch
ist
ein
perfektes
Ausrichten
und
Setzen
von
Dichtelement
und
Profilschelle
zueinander
gesichert.
A
perfect
alignment
and
placement
of
sealing
element
and
profiled
clamp
with
respect
to
one
another
is
thereby
secured.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Dichtelement
ohne
Spezialwerkzeuge
mit
der
Profilschelle
verbunden
werden.
The
sealing
element
can
thereby
be
connected
to
the
profiled
clamp
without
special
tools.
EuroPat v2
Die
Wirkung
der
Profilschelle
1
ist
hier
entsprechend.
The
effect
of
the
profile
clamp
1
is
analogous
in
this
case.
EuroPat v2
Die
Profilschelle
kann
dann
relativ
einfach
auf
einen
Flansch
aufgesetzt
werden.
The
profiled
clamp
can
then
be
placed
on
a
flange
relatively
easily.
EuroPat v2
Die
Profilschelle
ist
damit
geschlossen
und
bereits
unverlierbar
am
Flansch
gehalten.
The
profiled
clamp
is
thus
closed
and
already
held
on
the
flange
in
a
manner
secured
against
loss.
EuroPat v2
Ein
Verdrehen
des
Dichtelements
innerhalb
der
Profilschelle
wird
damit
unterbunden.
A
twisting
of
the
sealing
element
inside
the
profiled
clamp
is
thus
prevented.
EuroPat v2
Eine
Kraftübertragung
von
der
Profilschelle
direkt
auf
die
Rohrendabschnitte
wird
dabei
vermieden.
A
transfer
of
force
from
the
profiled
clamp
directly
to
the
pipe
end
sections
is
thereby
avoided.
EuroPat v2
Die
Klemmeinrichtung
10
ist
als
Profilschelle
12
mit
einem
Schnellspannverschluss
13
ausgeführt.
The
clamping
device
10
is
formed
as
a
profile
clamp
12
with
a
quick-locking
device
13
.
EuroPat v2
Die
Profilschelle
hat
dafür
in
der
Regel
ein
V-förmiges
Profil.
The
profile
clamp
normally
has
a
V-shaped
profile
for
this
purpose.
EuroPat v2
Ein
solcher
Vorpositionierer
wäre
aber
aus
mehreren
Gründen
für
eine
Profilschelle
ungeeignet.
However,
such
a
pre-positioner
would
be
unsuitable
for
a
profile
clamp
for
many
reasons.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
ist
die
Blockiereinheit
als
Profilschelle
mit
einem
Schnellspannverschluss
ausgeführt.
In
both
cases,
the
locking
unit
is
formed
as
a
profile
clip
with
a
quick-locking
device.
EuroPat v2
Mit
einer
derartigen
Profilschelle
ist
praktisch
eine
einhändige
Montage
möglich.
With
a
profile
clamp
of
this
type,
a
one-handed
assembly
is
effectively
possible.
EuroPat v2
Für
die
Montage
der
Profilschelle
sind
zwei
Schritte
erforderlich.
For
the
assembly
of
the
profile
clamp,
two
steps
are
then
necessary.
EuroPat v2
Durch
anschließendes
Spannen
des
Spannelements
erfolgt
schließlich
das
Spannen
der
Profilschelle.
By
subsequent
clamping
of
the
clamping
element,
the
clamping
of
the
profiled
clamp
finally
takes
place.
EuroPat v2
Die
Profilschelle
ist
außen
an
dem
Außenrohr
angeordnet
und
klemmt
das
Innenrohr.
The
profile
clamp
is
disposed
outside
on
the
outer
tube
and
clamps
the
inner
tube.
EuroPat v2
Die
Profilschelle
wird
vor
dem
Spannen
um
die
Flansche
21
herumgelegt.
Prior
to
clamping,
the
profiled
clamp
is
placed
around
the
flanges
21
.
EuroPat v2
Sie
ist
jedoch
auch
bei
anderen
Anwendungsfällen
anwendbar,
z.B.
bei
einer
Profilschelle.
However,
it
can
also
be
applied
in
other
cases
of
application,
e.g.,
for
a
profile
clamp
EuroPat v2
Die
Profilschelle
bzw.
das
Profilband
ist
in
der
Regel
aus
einem
metallischen
Werkstoff
hergestellt.
The
profiled
clamp
or
the
profile
band
is
generally
produced
from
a
metallic
material.
EuroPat v2
Der
Monteur
muss
dann
sowohl
das
Dichtelement
als
auch
die
Profilschelle
bezüglich
der
Rohre
korrekt
positionieren.
The
fitter
then
has
to
correctly
position
the
sealing
element
as
well
as
the
profiled
clamp
with
respect
to
the
pipes.
EuroPat v2
Durch
diese
Stufen
wird
beim
Verbinden
der
Profilschelle
1
mit
Rohrenden
17,
18
(Fig.
By
way
of
these
steps
during
the
connection
of
the
profiled
clamp
1
with
pipe
ends
17,
18
(FIG.
EuroPat v2
Zum
Spannen
der
Profilschelle
ist
eine
Spannschraube
5
vorgesehen,
die
mit
einer
Gewindemutter
6
zusammenwirkt.
A
tightening
screw
5,
provided
to
tighten
the
profile
clamp,
interacts
with
a
threaded
nut
6
.
EuroPat v2
Damit
kann
eine
hohe
Toleranz
des
Systems
aus
Profilschelle
und
Flanschen
gegen
Varianzen
sichergestellt
werden.
A
high
tolerance
of
the
system
composed
of
a
profile
clamp
and
flanges
can
thus
be
ensured
against
variances.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorsprünge
wird
eine
lose
radiale
Vorpositionierung
des
Dichtelements
innerhalb
der
Profilschelle
erreicht.
A
loose
radial
pre-positioning
of
the
sealing
element
inside
the
profiled
clamp
is
achieved
by
these
projections.
EuroPat v2
Dies
vereinfacht
den
Aufbau
der
Profilschelle
mit
Schnellspannverschluss
wesentlich
und
auch
das
Verspannen
der
Spannringsegmente
miteinander.
This
essentially
simplifies
the
design
of
the
profile
clip
with
the
quick-locking
device
and
also
the
clamping
together
of
the
ring
segments.
EuroPat v2
In
dieser
Ausführungsform
lässt
sich
die
Profilschelle
besonders
gut
in
einer
gewählten
aufgespreitzen
Position
halten.
In
such
an
embodiment,
the
profile
clamp
can
be
held
particularly
well
in
a
chosen
spread-open
position.
EuroPat v2
Der
einbaubereite
Zustand
ist
der
Zustand,
mit
dem
die
Profilschelle
an
ihrem
Einsatzort
platziert
wird.
The
installation-ready
state
is
the
state
in
which
the
profile
clamp
is
positioned
in
its
place
of
use.
EuroPat v2
Durch
das
Federelement
wird
eine
spielfreie
Befestigung
des
Spannelements
innerhalb
der
Spannköpfe
der
Profilschelle
erreicht.
An
attachment
free
from
play
of
the
clamping
element
inside
the
clamping
heads
of
the
profiled
clamp
is
achieved
by
the
spring
element.
EuroPat v2
Somit
lässt
sich
die
Profilschelle
auch
im
vorpositionierten
Zustand
noch
winkelmäßig
oder
axial
verlagern.
Thus,
profile
clamp
201
can
also
still
be
angularly
or
axially
displaced
in
the
pre-positioned
state.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
die
Feststelleinrichtung
als
Klemmeinrichtung
ausgebildet,
die
eine
Profilschelle
mit
einem
Schnellspannverschluss
aufweist.
In
accordance
with
this
invention,
the
clamping
means
is
formed
as
a
clamping
device
that
features
a
profile
clamp
with
a
quick-locking
device.
EuroPat v2