Übersetzung für "Produktionsumfang" in Englisch
Für
diesen
Produktionsumfang
stellen
die
Alternativen
noch
keine
kostenwirksame
Option
dar.
For
this
size
of
operation
the
alternatives
are
not
yet
a
cost-effective
option.
TildeMODEL v2018
Deshalb
stellte
der
Produktionsumfang
keine
Variable
dar.
Therefore
production
size
was
not
a
variable.
EUbookshop v2
Variable
Kosten
verändern
sich
bei
unterschiedlichem
Produktionsumfang.
Variable
costs
change
according
to
volume
of
production.
WikiMatrix v1
Der
Graf
zeigt
einen
Produktionsumfang
von
Verpackungsmaterialien
für
einzelne
Industriegebiete.
The
graph
shows
the
amount
of
packaging
materials
production
for
individual
industries.
CCAligned v1
Produktionsumfang
im
nominellen
Ausdruck
hat
von
2008
bis
2012
in
1,6
Male
zugenommen.
From
2008
to
2012
production
volume
in
nominal
terms
saw
1,6
times
increase.
ParaCrawl v7.1
Spulen
und
Transformatoren
gehörten
nach
wie
vor
noch
zum
Produktionsumfang.
Coils
and
transformers
still
belonged
to
the
scope
of
functions.
ParaCrawl v7.1
Produktionsumfang
ist
von
2008
bis
2012
auf
12,8%
im
Realausdruck
gewachsen.
Production
from
2008
to
2012
has
increased
by
12.8%
in
real
terms.
ParaCrawl v7.1
Den
Produktionsumfang
erhöhen
und
die
Position
an
den
bestehenden
Märkten
stärken.
To
increase
production
volume
and
strengthen
our
position
on
existing
markets.
CCAligned v1
Im
ersten
Vierteljahr
ist
der
Produktionsumfang
der
Verarbeitungsindustrie
um
24,6
%
gestiegen.
The
production
volume
of
manufacturing
industries
went
up
by
24.6
%
in
Q1
2018.
CCAligned v1
Produktionsumfang
gliedert
sich
in
drei
Divisionen::Herstellung
von...
The
production
scope
is
divided
into
three
divisions:
Production
of
grinding...
ParaCrawl v7.1
Der
optimale
Produktionsumfang
beträgt
20.000
t
Lupine-Pflanzen
pro
Jahr.
An
optimal
production
size
is
20.000
tons
of
lupine
seeds
pr
year.
ParaCrawl v7.1
Produktionsumfang
ist
von
2008
bis
2013
im
Nominalausdruck
auf
1,7
Male
gewachsen.
Production
has
increased
by
1,7
times
in
nominal
terms
from
2008
to
2013.
ParaCrawl v7.1
In
2012
betrug
der
Produktionsumfang
des
Unternehmens
200.000
m³
Schnittholz.
In
2012
the
production
output
of
lumber
reached
up
to
200,000m³.
ParaCrawl v7.1
Derewoobrabotka
nimmt
neben
25
Prozenten
vom
Produktionsumfang
ein.
The
woodworking
occupies
about
25
percent
from
outputs.
ParaCrawl v7.1
Solcher
Produktionsumfang
bringt
der
jungen
Firma
Ertrag
in
Höhe
von
15
Mio.
Rubel.
These
volumes
allow
young
company
to
earn
revenues
of
15
million
rubles.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
gesamten
Produktionsumfang
macht
die
Ballenpflanzung
einen
Anteil
von
15%
aus.
In
the
volume
of
our
company
production,
air-prune
technology
makes
up
about
15%
of
grown
plants.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Vorlage
der
Registrierungsdossiers
werden
abhängig
vom
Produktionsumfang
der
Stoffe
folgende
Fristen
vorgeschlagen:
The
suggested
deadlines
for
submission
of
registration
dossiers,
subject
to
certain
conditions,
are
for
substances
exceeding
a
production
volume
of:
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
für
Probenahmen
und
Laboranalysen
sind
in
einen
sinnvollen
Bezug
zum
betrieblichen
Produktionsumfang
zu
setzen.
There
needs
to
be
a
sensible
correlation
between
the
costs
of
sampling
and
laboratory
analyses,
on
the
one
hand,
and
the
level
of
production
of
the
enterprises
concerned,
on
the
other
hand.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere
fur
den
Milchsektor,
wo
der
derzeitige
Produktionsumfang
weit
über
die
Absatzmöglichkeiten
hinausgeht.
This
is
particularly
true
in
the
case
of
the
dairy
sector
where
the
current
level
of
production
substantially
exceeds
the
existing
market
possibilities.
EUbookshop v2
Eine
Inhouse-Pilotlinie
ermöglicht
die
Produktion,
Prüfung
und
Optimierung
der
Solarmodule
in
vollem
Produktionsumfang.
An
in-house
pilot
line
allows
producing,
testing
and
optimizing
the
solar
modules
in
full
production
size.
ParaCrawl v7.1
Der
rekordverdächtige
Produktionsumfang
von
Corona
im
Q4
war
der
zweithöchste
in
der
68-jährigen
Geschichte
der
Mine.
Corona's
Q4
near
record
production
level
was
the
second
highest
in
the
68-year
history
of
the
Mine
.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
kann
die
Temperatur
des
Ofens
ausgleichen
und
auch
einen
großen
Produktionsumfang
bewältigen.
The
user
can
also
easily
balance
the
oven
temperature
for
large
amounts
of
work.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
durch
eine
geeignete
Anzahl
Durchgänge
in
Produktionsumfang
auf
einer
kontinuierlichen
Blockweichschaumstoffanlage
nachgewiesen.
This
was
proven
by
a
reasonable
number
of
production-scale
runs
on
a
continuous
slabstock
line.
ParaCrawl v7.1
Power
Company
ist
ein
professioneller
Hersteller
von
Gummiwalzenherstellern
mit
großem
Produktionsumfang
und
starker
technischer
Kraft.
Power
Company
is
a
professional
producer
engaged
in
rubber
roller
manufacturing
equipment,
with
a
large
production
scale
and
strong
technical
force.
ParaCrawl v7.1
Die
Technologie
basiert
auf
einem
optimierten
Acidolyseverfahren
und
stellt
hochwertige
wiederaufbereitete
Polyole
in
geeignetem
Produktionsumfang
her.
The
technology
is
based
on
an
optimised
acidolysis
process
and
produces
high-quality
recycled
polyols
on
a
suitable
production
scale.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
den
Antrag
der
Kommission,
Portugal
möge
die
Anzahl
von
Arbeitsplätzen,
die
durch
die
Investition
erhalten
bleiben,
nachweisen,
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
die
portugiesische
Betriebsstätte
gemäß
den
Angaben
zum
vorherigen
Produktionsumfang
und
zur
Art
der
Produkte
nicht
in
der
Lage
gewesen
wäre,
ohne
Investitionen
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
aufrechtzuerhalten,
wodurch
ihr
Weggang
vom
Markt
unausweichlich
geworden
wäre
(eine
Schätzung
der
Kosten
für
die
Schließung
der
Anlagen
wurde
vorgelegt).
Concerning
the
Commission’s
request
that
Portugal
justifies
the
number
of
jobs
safeguarded
by
the
investment,
it
was
claimed
that,
given
its
previous
scale
of
production
and
type
of
products,
the
Portuguese
plant
would
not
have
managed
to
remain
competitive
without
the
investment
and
would
have
been
forced
out
of
the
market
(an
estimate
of
the
cost
of
closing
down
the
plant
was
provided).
DGT v2019
Das
ist
ein
wesentlich
besserer
Ansatz
als
die
Einstufung
nach
Produktionsumfang
und
stützt
insbesondere
die
Autorität
der
amtlichen
Behörde.
This
is
much
better
than
an
approach
based
on
the
intensity
of
production
and
also
serves
to
strengthen
the
position
of
the
competent
authority.
Europarl v8