Übersetzung für "Produktionspause" in Englisch

Die Produktionspause der Anlage in Wilton führte zu Kosteneinsparungen.
The production standstill at the Wilton plant generated cost savings.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 24. Dezember 2017 bis zum 1. Januar 2018 planen wir eine Winter Produktionspause.
Please be informed that from the 21st of December 2018 until 1st of January 2019 there will be a winter production break in Bech Packaging.
CCAligned v1

Die Produktionspause bei Enocell ist Teil der vom Stora-Enso-Konzern Anfang 2009 angekündigten Maßnahmen zur Anpassung der Produktion an die schwächere Nachfrage.
The curtailing of production at Enocell formed part of the package of measures announced by the Stora-Enso Group at the beginning of 2009 to adapt production to weakened demand.
TildeMODEL v2018

Im allgemeinen wird zwischen den Schichten eine Produktionspause eingelegt, um Wartung, Forträumen der Fahrzeugteile usw. zu ermöglichen.
There is generally a break in production between shifts to allow for maintenance, the clearing of car parks etc.
EUbookshop v2

Dies wird dadurch erreicht, daß die Flüssigkeit erfindungsgemäß mit einer bestimmten und insbesondere konstanten Temperatur den Füllventilen zugeführt wird, so daß die ansonsten feststellbaren Temperaturschwankungen der Flüssigkeit, die sich beispielsweise bei einem Chargenwechsel, nach einer Produktionspause oder beim Starten des Abfüllens aufgrund der Erwärmung der Bauteile der Abfüllvorrichtung ergeben, vermieden werden können.
This object is achieved by virtue of the fact that according to the invention, the fluid is supplied to the filling valves at a certain, particularly constant temperature. In this way the otherwise discernible temperature fluctuations of the fluid can be prevented, which fluctuations are produced as a result of the components of the filling device warming up—for example, during a batch change, after a production pause, or at the start of the filling.
EuroPat v2

In einer großen Produktionspause tauscht man die Magazinplatte aus, löst die Kappen der benutzten Gießrohre, steckt jeweils einen passenden Bolzen in das Gießrohr und treibt mit Hammerschlägen das im Gießrohr und im Druckentlastungskanal ausgehärtete Material aus, wobei die in den Auslaßsöffnungen verbleibenden Reste abplatzen.
In a long break in production, the magazine plate is replaced, the caps of the used casting tubes are removed, a suitable bolt is stuck into each casting tube, and the cured material in the casting tube and pressure-relief channel is knocked out with blows from a hammer, during which the residues remaining in the discharge holes crack off.
EuroPat v2

Gleichzeitig haben wir die erzwungene Produktionspause auch genutzt, um noch stärker als bisher an Faserneuentwicklungen und Prozessverbesserungen zu arbeiten.
At the same time, we use the resulting slow-down in production to focus our energy even more on new fibre developments and process improvements.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionärinnen und Aktionäre auf der Hauptversammlung interessierten sich insbesondere für die Entwicklungen im Unternehmen, wie beispielsweise die Inbetriebnahme der Neutralalkoholproduktion in Zeitz Anfang des Jahres und die temporäre Produktionspause in England.
The shareholders at the annual general meeting were particularly interested in the developments in the company, such as the commissioning of the neutral alcohol plant in Zeitz, Germany, at the beginning of the year and the temporary production pause in the UK.
ParaCrawl v7.1

Im Free Cash Flow des Industriegeschäfts des dritten Quartals wirkten sich der Anstieg der Verbindlichkeiten auf Grund des höheren Produktionsvolumens nach der Produktionspause im August zusammen mit einem positiven Forderungsmanagement aus.
The free cash flow of the industrial business in the third quarter was affected by an increase in liabilities due to the higher production volume after the production break in August, as well as positive management of accounts receivables.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird in einer nächtlichen Produktionspause, in welcher der Motor 4 ohnehin angehalten ist, der Not-Aus-Taster 22 durch einen baugleichen, jedoch neuen ersetzt.
Therefore, during a night-time production break when the motor 4 is stopped anyway, the emergency stop switch 22 is replaced with an identical new switch.
EuroPat v2

In Ausnahmesituationen können nur unvorbereitete Rollen gelagert sein, wenn beispielsweise eine längere Produktionspause bevorsteht und/oder eine entsprechend große Lieferung erfolgt ist.
In exceptional cases, only unprepared rolls can be stored if, for example, an extended production pause is imminent and/or if a respectively large delivery has taken place.
EuroPat v2

Aufgrund der schwierigen Marktverhältnisse wird die CropEnergies AG in ihrer Anlage im britischen Wilton ab Ende November 2018 eine Produktionspause einlegen.
Due to the difficult market conditions, CropEnergies will pause production in its plant in Wilton, UK, from the end of November 2018 on.
CCAligned v1

Ein Werkzeugwechsel, das heißt ein Wechsel der Presswerkzeuge, insbesondere Ober- und/oder Unterstempel beziehungsweise der Matrizen beziehungsweise von Matrizeneinsätzen, aber auch Mittendornen und Mittendornhalter für die Herstellung von ringförmigen Presskörpern erfolgt während einer Produktionspause, das heißt bei einem Stillstand der Rundlaufpressen.
A tool change, i.e., replacing the press tools, in particular the upper and/or lower punches and/or dies and/or die inserts but also central mandrels and central mandrel holders for production of ring-shaped pressed bodies, is performed during a break in production, i.e., when the rotary tablet presses are shut down.
EuroPat v2

Die aufgrund der Produktionspause der Anlage im britischen Wilton verbesserte Kostenstruktur trug ebenfalls zu dem Ergebnisanstieg bei.
Improvements in the cost structure due to the pause in production of the plant in Wilton, UK, have also contributed to better results.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des Einbruchs der Ethanolpreise im Oktober 2018 entschloss sich CropEnergies, in der Anlage in Wilton, Großbritannien, ab Ende November 2018 eine Produktionspause einzulegen.
Due to the collapse of ethanol prices in October 2018, CropEnergies decided to pause production in the plant in Wilton, UK, from the end of November 2018 on.
ParaCrawl v7.1

Diese erfreuliche Entwicklung ist vor allem auf die gestiegenen Bioethanolpreise in Europa, niedrigere Rohstoffpreise und die aufgrund der Produktionspause der Anlage im britischen Wilton verbesserte Kostenstruktur zurückzuführen.
The main reasons for this encouraging development are the higher bioethanol prices in Europe, lower raw material prices and a cost structure which has improved due to the production pause of the bioethanol plant at Wilton, UK.
ParaCrawl v7.1

Unser Kunde ist nun in der Lage, seine Laseranlagen zu charakterisieren und die Prozesse innerhalb einer kurzen Produktionspause zu optimieren.
Our customer is now able to characterize all focus heads and optimize processes during a very short production timeout.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des starken Preisrückgangs für Bioethanol im Oktober 2018 entschloss sichCropEnergies, in der Anlage in Wilton, Großbritannien, ab Ende November 2018 eine Produktionspause einzulegen.
Due to the sharp price drop for bioethanol in October 2018, CropEnergies decided to suspend production at the plant in Wilton, Great Britain starting at the end of November 2018.
ParaCrawl v7.1

Dadurch soll die bestehende Infrastruktur verbessert werden, während das Umsetzungsrisiko gering gehalten wird, und es wird auch die Flexibilität geboten, mit kurzer oder keiner Produktionspause mit allen Phasen fortzufahren.
The foregoing is expected to leverage existing infrastructure while maintaining low execution risk and offe r the flexibility to proceed with all phases with little or no production downtime .
ParaCrawl v7.1

Auf der Magazinplatte sind vorzugsweise so viele Gießrohre angeordnet, wie der Wahrscheinlichkeit nach für eine mehrstündige Produktion benötigt werden, In einer größeren Produktionspause kann dann die gesamte Magazinplatte gegen eine andere ausgetauscht werden, und die Gießrohre der benutzten Magazinplatte lassen sich für den nächsten Einsatz reinigen.
Preferably as many casting tubes are arranged on the magazine plate as are probably required for several hours' production. In a fairly long break in production, the whole magazine plate can be replaced by another, and the casting tubes of the used magazine plate can be cleaned for their next use.
EuroPat v2

Dabei bieten sich bevorzugt folgende Maßnahmen an: Es kann ein manuelles oder automatisches Reinigen, Aufbereiten oder Polieren der Spiegeloberfläche mit einer Reinigungsvorrichtung (z. B. mit einer Reinigungsbürste) in der Produktionspause vorgesehen werden.
For this purpose, the following possible measures are preferred: manual or automatic cleaning, treatment or polishing of the mirror surface using a cleaning device (for example, a cleaning brush) may be carried out during breaks in production.
EuroPat v2