Übersetzung für "Produkthaftungsansprüche" in Englisch
Produkthaftungsansprüche
können
nur
gegen
den
Verkauf
von
Waren
Hersteller
oder
Händler
ausgeübt
werden.
Product
liability
claim
may
only
be
exercised
against
the
sale
of
goods
manufacturer
or
dealer.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
verpflichtet,
den
Haftungsausschluss
für
Produkthaftungsansprüche
auf
seine
allfälligen
Vertragspartner
zu
überbinden.
The
orderer
is
obligated
to
impose
the
exclusion
of
liability
for
product
liability
claims
on
any
of
his
contractual
partners.
ParaCrawl v7.1
Produkthaftungsansprüche,
die
aus
anderen
Bestimmungen
als
dem
Produkthaftungsgesetz
abgeleitet
werden
können,
werden
ausgeschlossen.
Product
liability
claims
which
can
be
derived
from
regulations
other
than
the
Product
Liability
Act
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Die
Freigabe
einer
Entwicklung
durch
die
Weiss
GmbH
schließt
Gewährleistungs-
und
Produkthaftungsansprüche
weder
aus,
noch
schränkt
sie
diese
ein.
The
approval
of
a
development
by
Weiss
GmbH
neither
excludes
nor
limits
warranty
and
product
liability
claims.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
den
oben
genannten
Verfahren
ist
Bayer
in
jeweils
industrieüblichem
Umfang
gegen
gesetzliche
Produkthaftungsansprüche
gegen
Bayer
versichert
und
hat
auf
Grundlage
der
derzeit
vorliegenden
Informationen
angemessene
bilanzielle
Vorsorgemaßnahmen
für
erwartete
Verteidigungskosten
getroffen.
In
connection
with
the
above-mentioned
proceedings,
Bayer
is
insured
against
statutory
product
liability
claims
against
Bayer
to
the
extent
customary
in
the
respective
industries
and
has,
based
on
the
information
currently
available,
taken
appropriate
accounting
measures
for
anticipated
defense
costs.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Faktoren,
die
zu
solchen
Abweichungen
führen
könnten,
sind
unter
anderem:
Änderungen
der
allgemeinen
wirtschaftlichen,
geschäftlichen
und
wettbewerbsrechtlichen
Bedingungen,
die
Unfähigkeit,
die
erforderlichen
behördlichen
Genehmigungen
einzuholen
oder
diese
zu
akzeptablen
Bedingungen
zu
erhalten,
Kosten
im
Zusammenhang
mit
Forschung
und
Entwicklung,
Änderungen
der
Aussichten
für
in
der
Pipeline
oder
Entwicklung
durch
UCB
befindlichen
Produkte,
Auswirkungen
von
zukünftigen
gerichtlichen
Entscheidungen
oder
behördliche
Untersuchungen,
Produkthaftungsansprüche,
Anfechtungen
des
Patentschutzes
für
Produkte
oder
Produktkandidaten,
Änderungen
bei
Gesetzen
oder
Vorschriften,
Schwankungen
des
Devisenkurses,
Änderungen
oder
Unsicherheiten
in
Steuergesetzen
oder
der
Anwendung
solcher
Gesetze
sowie
in
der
Einstellung
und
Bindung
von
Mitarbeitern.
Important
factors
that
could
result
in
such
differences
include:
changes
in
general
economic,
business
and
competitive
conditions,
the
inability
to
obtain
necessary
regulatory
approvals
or
to
obtain
them
on
acceptable
terms,
costs
associated
with
research
and
development,
changes
in
the
prospects
for
products
in
the
pipeline
or
under
development
by
UCB,
effects
of
future
judicial
decisions
or
governmental
investigations,
product
liability
claims,
challenges
to
patent
protection
for
products
or
product
candidates,
changes
in
laws
or
regulations,
exchange
rate
fluctuations,
changes
or
uncertainties
in
tax
laws
or
the
administration
of
such
laws
and
hiring
and
retention
of
its
employees.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
den
oben
genannten
Verfahren
ist
Monsanto
in
jeweils
industrieüblichem
Umfang
gegen
gesetzliche
Produkthaftungsansprüche
gegen
Monsanto
versichert
und
hat
auf
Grundlage
der
derzeit
vorliegenden
Informationen
angemessene
bilanzielle
Vorsorgemaßnahmen
für
erwartete
Verteidigungskosten
getroffen.
In
connection
with
the
above-mentioned
Monsanto
proceedings,
Monsanto
is
insured
against
statutory
product
liability
claims
against
Monsanto
to
the
extent
customary
in
the
respective
industries
and
has,
based
on
the
information
currently
available,
taken
appropriate
accounting
measures
for
anticipated
defense
costs.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
für
Produkthaftungsansprüche,
in
Fällen
des
Vorsatzes
oder
grober
Fahrlässigkeit,
wegen
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
und
wegen
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten.
This
does
not
include
product
liability
claims
and
does
not
apply
to
cases
of
intent
or
culpable
negligence,
injury
to
life,
to
the
body
or
to
health
and
in
case
of
fundamental
violation
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Ersatzpflicht
für
aus
dem
Produkthaftungsgesetz
resultierende
Sachschäden
sowie
Produkthaftungsansprüche,
die
aus
anderen
Bestimmungen
abgeleitet
werden
können,
sind
ausgeschlossen,
soweit
dies
gesetzlich
möglich
ist.
The
obligation
to
replace
the
material
damages
based
on
the
product
liabilty
law
as
well
as
any
product
liability
claims,
which
could
derive
from
other
provisions,
are
excluded
to
the
extent
that
this
is
permitted
by
law.
ParaCrawl v7.1
Ausdrücklich
ausgeschlossen
wird
auch
die
Ersatzpflicht
für
aus
dem
Produkthaftungsgesetz
resultierende
Schäden,
sowie
Produkthaftungsansprüche,
die
aus
anderen
Bestimmungen
abgeleitet
werden
können.
Liability
for
damages
resulting
from
the
Product
Liability
Act
and
product
liability
claims
that
may
be
derived
from
other
provisions
shall
be
explicitly
excluded.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
eine
ausreichende
Versicherung
für
Produkthaftungsansprüche
abzuschließen
um
sich
dahingehend
schad-
und
klaglos
zu
halten.
The
Customer
must
obtain
sufficient
insurance
against
product
liability
claims
in
order
to
hold
himself
free
and
harmless.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ersatzpflicht
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
oder
aus
anderen
Bestimmungen
abgeleitete
Produkthaftungsansprüche
für
Sachschäden
an
betrieblich
genutzten
Gegenständen
von
Unternehmen
ist
ausgeschlossen.
Duty
of
replacement
in
accordance
with
the
product
liability
act
or
similar
provisions
deriving
liability
of
products
for
property
damage
to
company
property
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenannte
Haftungsbeschränkung
und
-begrenzung
(sowohl
für
uns
als
auch
für
unsere
Erfüllungs-
und
Verrichtungsgehilfen)
gilt
nicht
für
Produkthaftungsansprüche
oder
Ansprüche
aus
Garantiezusagen,
die
es
gerade
bezwecken,
den
Kunden
gegen
den
eingetretenen
Schaden
abzusichern,
sowie
für
Schäden,
die
sich
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
und/oder
der
Gesundheit
ergeben.
The
aforesaid
limitation
of
liability
and
limitation
(both
for
us
and
our
agents
and
assistants)
shall
not
apply
to
product
liability
claims
or
claims
of
warranty,
it
is
currently
intended
to
protect
the
customer
against
the
damage
that
has
occurred,
and
for
damages
resulting
from
the
breach
of
life,
body
and
/
or
health
arising.
ParaCrawl v7.1
Sie
und
Plarium
erkennen
an,
dass
Apple,
wie
zwischen
Plarium
und
Apple,
keinerlei
Verantwortung
für
Forderungen
Ihrerseits
bzw.
Forderungen
von
Drittparteien
in
Bezug
auf
die
über
den
App
Store
bezogene
Anwendung
bzw.
Ihres
Besitzes
und
ihrer
Nutzung
der
aus
dem
App
Store
bezogenen
Anwendung
trägt,
einschließlich
der
folgenden
Situationen:
(i)
Produkthaftungsansprüche
(ii)
Forderungen
auf
der
Grundlage,
dass
die
aus
dem
App
Store
bezogene
Anwendung
nicht
gesetzlichen
oder
anderweitigen
Anforderungen
entspricht
(iii)
Forderungen
im
Rahmen
eines
Verbrauchsschutzgesetzes
oder
einer
ähnlichen
Gesetzgebung.
You
and
Plarium
acknowledge
that,
as
between
Plarium
and
Apple,
Apple
is
not
responsible
for
addressing
any
claims
you
have
or
any
claims
of
any
third
party
relating
to
the
App
Store
Sourced
Application
or
your
possession
and
use
of
the
App
Store
Sourced
Application,
including,
but
not
limited
to:
(i)
product
liability
claims;
(ii)
any
claim
that
the
App
Store
Sourced
Application
fails
to
conform
to
any
applicable
legal
or
regulatory
requirement;
and
(iii)
claims
arising
under
consumer
protection
or
similar
legislation.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
DYMOs
vertraglichen
als
auch
deliktischen
Produkthaftungsansprüche
sind
auf
die
Höhe
des
Betrags
der
betreffenden,
auf
der
Internetseite
platzierten
Bestellung
beschränkt.
Both
DYMO’s
contractual
and
tortious
liability
shall
in
no
event
exceed
the
amount
of
the
relevant
order
placed
on
the
Site.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Argumente
dafür
lauten:
das
Risiko
einer
Vermischung
mit
Produkten
von
minderwertiger
Qualität,
die
nicht
den
geltenden
Produktanforderungen
entsprechen
und
die
Tatsache,
dass
der
Endbenutzer
bei
Unfällen
oder
anderen
Vorfällen
als
Folge
des
Mischens
von
Fahrgerüstelementen
keine
Produkthaftungsansprüche
geltend
machen
kann.
The
most
important
arguments
for
this
are
the
risk
of
mixing
inferior
products
which
do
not
meet
the
applicable
product
regulation
and
the
fact
that
the
end
user
cannot
claim
product
liability
if
accidents
or
incidents
occur
as
a
consequence
of
the
mixing
of
rolling
tower
elements.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
geht
es
um
die
Frage
der
Beweislast
für
die
Produkthaftungsansprüche,
die
ein
Antragsteller
gegen
den
Hersteller
eines
Impfstoffs
vortragen
muss.
This
decision
deals
with
the
burden
of
proof
regarding
product
liability
claims,
that
must
be
brought
by
the
Claimant
against
the
vaccine
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Die
Ersatzpflicht
für
aus
dem
Produkthaftungsgesetz
resultierende
Sachschäden
sowie
Produkthaftungsansprüche,
die
aus
anderen
Bestimmungen
abgeleitet
werden
können,
sind
ausgeschlossen.
The
obligation
to
pay
damage
compensation
for
any
property
damage
resulting
from
the
Product
Liability
Act
as
well
as
product
liability
claims
which
can
be
derived
from
other
provisions
shall
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Ungeachtet
anderer
Verpflichtungen
hat
der
Lieferant
ISOVOLTAIC
bezogen
auf
von
ihm
gelieferte
Produkte
hinsichtlich
aller
Produkthaftungsansprüche
Dritter
schad-
und
klaglos
zu
halten.
Without
prejudice
to
other
obligations,
the
supplier
will
indemnify
and
hold
ISOVOLTAIC
harmless
against
any
product
liability
claims
raised
by
third
parties
against
ISOVOLTAIC
as
a
result
of
defects
in
the
products
delivered
by
supplier.
ParaCrawl v7.1