Übersetzung für "Problemkomplex" in Englisch

Ein vordringlicher Problemkomplex ist das Wasser - sowohl Wasserknappheit als auch Wasserqualität.
One of the most pressing problem concerns water - both water scarcity and quality.
TildeMODEL v2018

Der Betriebsrat beschreibt den Problemkomplex ähnlich.
Both the middle managers and the works council described this problem area in similar terms.
EUbookshop v2

Ausgewählte Zitate: Schaar: "Da gibt es einen entscheidenden interessanten Problemkomplex.
Selected quotes: Schaar: "There is a crucial, interesting complex of problems.
ParaCrawl v7.1

Der Fragenkomplex versucht, in diesen Problemkomplex in gewissem Umfang Korrekturen einzubringen.
The set of questions serves to identify some solutions to these problems.
ParaCrawl v7.1

Bei dem zweiten großen Problemkomplex geht es um die Entstehung der kollektiven Selbstbilder der modernen Gesellschaft.
In the second huge complex of problems, it is about the creation of the collective self-image of the modern society.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer theologischer Problemkomplex verbirgt sich hinter der Frage nach dem offenbarungstheologischen Status des qur'anischen Textes.
A further theological problem complex is hidden behind the question about the theological status of the revealed Qur'an text.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte aber auch Frau Wemheuer danken für die Diskussion, die in unserem Ausschuß zu diesem ganzen Problemkomplex angestoßen bzw. weitergeführt werden muß.
I should also, however, like to thank Mrs Wemheuer for the discussion that took place in our committee on this whole series of problems, a discussion that will have to be continued.
Europarl v8

Das betrifft den gesamten Problemkomplex, sowohl die nachhaltige Wirtschaftsentwicklung als auch die nachhaltigen sozialen Systeme, insbesondere wirtschaftlich und sozial nachhaltige, d. h. gerechte, Rentensysteme.
This affects the whole area. It has to do with development that is sustainable economically and with sustainable social systems, especially sustainable pensions systems, that is to say ones that are sustainable both from economic and social points of view, so that they are fair.
Europarl v8

Der bislang umrissene Problemkomplex macht Systeme erforderlich, die ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit der digitalen Signaturen und der Verschlüsselungsverfahren sowie den Austausch der Schlüssel, ihre Zertifizierung, die Vertraulichkeit der Nachrichten und gleichzeitig auch den Schutz der Gesellschaft vor Kriminalität gewährleisten können.
The issues described above would entail the setting-up of a system capable of guaranteeing maximum reliability of digital signatures and cryptographic systems, as well as key exchange, key certification, and the confidentiality of messages, while still fulfilling the need to safeguard society against crime.
TildeMODEL v2018

Es sollte ein Dokument erarbeitet werden, welches als Diskussionsgrundlage für das weitere Vorgehen zu diesem Problemkomplex darstellt.
A document should be drawn up to serve as the basis for discussion of the next steps on this set of issues.
TildeMODEL v2018

Es sollte ein Dokument erarbeitet werden, welches eine Diskussionsgrundlage für das weitere Vorgehen zu diesem Problemkomplex darstellt.
A document should be drawn up to serve as the basis for discussion of the next steps on this set of issues.
TildeMODEL v2018

Außer dem habe ich einiges zu dem Problemkomplex des der Kommission am 30. Mai erteilten Mandats und über die institutionelle Entwicklung der Gemeinschaft zu sagen.
That I find quite intolerable. All I would say here is that the Commission, the Council and this House must get together and find a way through this particular problem; because if we do not, then I do not believe we shall be able to continue to advance the way we should.
EUbookshop v2

Um den gesamten von uns angeschnittenen Problemkomplex in zufriedenstellender Weise behandeln zu können, wären die Untersuchungen jedoch — nach den angeführten Richtlinien — erheblich zu intensivieren.
Considerable further research along the lines indicated is, however, necessary before all the problems listed above can be treated satisfactorily.
EUbookshop v2

Die Gesetzesvorlage des Jahres 2002 stellte einen Versuch dar, den Problemkomplex, der auf dem Berufsbildungssystem lastete,abzubauen, aber auch, die politische Absicht zu äußern, Anreize für neues Wachstum und neue Dynamik in der Gesellschaft zu schaffen.
The2002 Bill was an attempt to alleviate the complex of problemstroubling the VET system, but also to express a political intention to spur newgrowth and dynamism in society.
EUbookshop v2

Schließlich verfolgt die Kommission auch noch aufmerksam die Arbeiten über diesen Problemkomplex im Rahmen der dritten Seerechtskonferenz.
Finally, the Commission is keeping a close watch on the work in this area carried out under the Third Conference on the Law of the Sea.
EUbookshop v2