Übersetzung für "Probezeitraum" in Englisch
Diese
Gruppe
bestand
anfangs
für
einen
dreimonatigen
Probezeitraum
aus
zwei
örtlichen
Ermittlern.
The
Unit
was
initially
staffed
with
two
resident
investigators
for
a
trial
period
of
three
months.
MultiUN v1
Wir
stellen
Ihnen
die
Software
für
einen
Probezeitraum
unentgeltlich
zur
Verfügung.
We
provide
you
with
the
software
free
of
charge
for
a
trial
period.
CCAligned v1
Dieses
Abo
beginnt
mit
einem
kostenlosen
Probezeitraum
(Laufzeit:
5
Tage).
This
subscription
starts
with
a
free
trial
period
(term:
5
days).
ParaCrawl v7.1
Dieses
Abo
beginnt
mit
einem
kostenlosen
Probezeitraum
(Laufzeit
30
Tage).
This
subscription
starts
with
a
free
trial
period
of
30
days
days.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
der
Probezeitraum
abgelaufen
ist?
What
happens
when
my
trial
ends?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Service
ist
im
Probezeitraum
nur
in
ausgewählten
von
British
Airways
geführten
Lounges
verfügbar.
This
service
will
only
be
available
in
selected
British
Airways
operated
lounges
for
the
trial
period.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Einrichtung
der
Gruppe
Disziplinaruntersuchungen
bei
der
UNMIK
kam
das
AIAD
mit
dem
Sonderbeauftragten
des
Generalsekretärs
und
dem
Verwaltungsdirektor
der
UNTAET
überein,
in
Osttimor
für
einen
dreimonatigen,
im
November
2000
beginnenden
Probezeitraum
eine
Gruppe
Disziplinaruntersuchungen
mit
zwei
Ermittlern
einzurichten.
Subsequent
to
the
establishment
of
the
UNMIK
Investigations
Unit,
OIOS
reached
agreement
with
the
Special
Representative
of
the
Secretary-General
and
the
Director
of
Administration,
UNTAET,
to
establish
an
Investigations
Unit
with
two
investigators
in
East
Timor
for
a
three-month
trial
period
commencing
in
November
2000.
MultiUN v1
Als
Ergebnis
unterzeichneten
1647
einige
ihrer
Mitglieder
aus
der
Generalversammlung
einen
Geheimvertrag
mit
Karl
I.,
der
als
"The
Engagement"
bekannt
wurde
und
Karl
I.
für
die
Einführung
des
Presbyterianismus
in
England
für
einen
Probezeitraum
von
drei
Jahren
die
militärische
Unterstützung
der
Covenanter
vorsah.
As
a
result,
some
of
their
General
Assembly
members
signed
a
secret
treaty
with
Charles
I
in
1647,
known
as
"The
Engagement",
which
promised
that
Charles
would
support
the
establishment
of
Presbyterianism,
in
England
for
a
period
of
three
years,
in
return
for
a
military
alliance
with
the
Covenanters.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
der
Gespräche
mit
der
Kommission
bietet
Sony
jetzt
auch
die
Lieferung
frei
Haus
an
und
gewährt
Versandhandelskäufern
einen
Probezeitraum
ohne
Kaufverpflichtung.
Following
discussions
with
the
Commission,
Sony
has
agreed
to
introduce
home
delivery
and
a
"without
obligation"
trial
period
for
goods
bought
by
its
mail
order
customers.
TildeMODEL v2018
Geht
aus
den
vorliegenden
Prüf-
und
Kontrollergebnissen
hervor,
dass
die
benannte
Behörde
die
Kriterien
nach
Absatz
2
nicht
mehr
erfüllt,
legt
der
Mitgliedstaat
auf
geeigneter
Ebene
und
je
nach
Schwere
des
Problems
einen
Probezeitraum
fest,
innerhalb
dessen
die
erforderlichen
Abhilfemaßnahmen
zu
ergreifen
sind.
Where
existing
audit
and
control
results
show
that
the
designated
authority
no
longer
fulfils
the
criteria
referred
to
in
paragraph
2,
the
Member
State
shall,
at
an
appropriate
level,
fix,
according
to
the
severity
of
the
problem,
a
period
of
probation,
during
which
the
necessary
remedial
action
shall
be
taken.
DGT v2019
Durch
die
Mitteilung,
dass
einer
benannten
Stelle
von
einem
Mitgliedstaat
ein
Probezeitraum
auferlegt
wurde,
wird
unbeschadet
der
Anwendung
des
Artikels
46
die
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Zwischenzahlungen
nicht
unterbrochen.
The
notification
that
a
designated
body
is
put
on
probation
by
the
Member
State,
without
prejudice
to
the
application
of
Article
46,
shall
not
interrupt
the
treatment
of
applications
for
interim
payments.
DGT v2019
In
der
EU
sind
die
meisten
Personen
in
befristeten
Arbeitsverhältnissen
unter
30,
was
teilweise
darauf
zurückzuführen
ist,
dass
sich
zahlreiche
befristete
Verträge
über
einen
Ausbildungs-
oder
Probezeitraum
erstrecken.
Most
employees
on
a
fixedterm
contract
in
the
Union
are
under
30,
partly
reflecting
the
use
of
fixedterm
contracts
to
cover
periods
of
training
or
probation.
EUbookshop v2
Um
befristete
Arbeitsverhältnisse
handelt
es
sich
auch
bei
Saisonarbeitern,
bei
Personen,
die
für
eine
Arbeitsvermittlung
tätig
sind
und
nur
für
einen
festgelegten
Zeitraum
an
Dritte
weiterverliehen
werden,
sowie
bei
Personen
mit
Verträgen
für
einen
bestimmten
Ausbildungs-
oder
Probezeitraum
(d.
h.
bei
Weiterbeschäftigung
nach
Vertragsende
ist
ein
neuer
Vertrag
erforderlich).
Those
employed
in
temporary
jobs
include
people
in
seasonal
employment,
those
working
for
employment
agencies
if
the
duration
of
their
job
is
fixed
in
terms
of
the
period
they
contracted
out
to
third
parties
and
those
with
a
contract
specifically
relating
to
a
period
of
training
or
probation
(in
the
sense
that
a
new
contract
needs
to
be
agreed
if
the
person
should
continue
to
be
employed
after
it
comes
to
an
end).
EUbookshop v2
Der
Probezeitraum
für
Jahreskurse
beträgt
10
Tage,
beginnend
mit
der
ersten
Stunde,
und
umfasst
2
Online-Stunden
und
1
Praxisstunde.
The
trial
Period
for
annual
courses
lasts
10
days,
starting
from
the
first
lesson,
and
includes
2
online
lessons
and
1
practice
hour.
CCAligned v1
Wenn
Sie
nach
diesem
Probezeitraum
Gartenpraxis
nicht
weiterlesen
möchten,
reicht
eine
kurze
Mitteilung
an
Eugen
Ulmer
KG.
If
you
do
not
want
to
continue
reading
Gartenpraxis
after
this
trial
period,
a
short
message
is
sufficient
to
Eugen
Ulmer
KG.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
diesem
Probezeitraum
Dega
Gartenbau
nicht
weiterlesen
möchten,
reicht
eine
kurze
Mitteilung
an
Eugen
Ulmer
KG.
If
you
do
not
want
to
continue
reading
Dega
Gartenbau
after
this
trial
period,
a
short
message
is
sufficient
to
Eugen
Ulmer
KG.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
diesem
Probezeitraum
Alpentourer
nicht
weiterlesen
möchten,
reicht
eine
kurze
Mitteilung
an
MotourMedia
e.K..
If
you
do
not
want
to
continue
reading
Alpentourer
after
this
trial
period,
a
short
message
is
sufficient
to
MotourMedia
e.K..
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
diesem
Probezeitraum
Rebe
&
Wein
nicht
weiterlesen
möchten,
reicht
eine
kurze
Mitteilung
an
Eugen
Ulmer
KG.
If
you
do
not
want
to
continue
reading
Rebe
&
Wein
after
this
trial
period,
a
short
message
is
sufficient
to
Eugen
Ulmer
KG.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
diesem
Probezeitraum
Schafzucht
nicht
weiterlesen
möchten,
reicht
eine
kurze
Mitteilung
an
Eugen
Ulmer
KG.
If
you
do
not
want
to
continue
reading
Schafzucht
after
this
trial
period,
a
short
message
is
sufficient
to
Eugen
Ulmer
KG.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
diesem
Probezeitraum
Obst
&
Garten
nicht
weiterlesen
möchten,
reicht
eine
kurze
Mitteilung
an
Eugen
Ulmer
KG.
If
you
do
not
want
to
continue
reading
Obst
&
Garten
after
this
trial
period,
a
short
message
is
sufficient
to
Eugen
Ulmer
KG.
ParaCrawl v7.1