Übersetzung für "Probezeitraum" in Englisch

Diese Gruppe bestand anfangs für einen dreimonatigen Probezeitraum aus zwei örtlichen Ermittlern.
The Unit was initially staffed with two resident investigators for a trial period of three months.
MultiUN v1

Wir stellen Ihnen die Software für einen Probezeitraum unentgeltlich zur Verfügung.
We provide you with the software free of charge for a trial period.
CCAligned v1

Dieses Abo beginnt mit einem kostenlosen Probezeitraum (Laufzeit: 5 Tage).
This subscription starts with a free trial period (term: 5 days).
ParaCrawl v7.1

Dieses Abo beginnt mit einem kostenlosen Probezeitraum (Laufzeit 30 Tage).
This subscription starts with a free trial period of 30 days days.
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn der Probezeitraum abgelaufen ist?
What happens when my trial ends?
ParaCrawl v7.1

Dieser Service ist im Probezeitraum nur in ausgewählten von British Airways geführten Lounges verfügbar.
This service will only be available in selected British Airways operated lounges for the trial period.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Einrichtung der Gruppe Disziplinaruntersuchungen bei der UNMIK kam das AIAD mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs und dem Verwaltungsdirektor der UNTAET überein, in Osttimor für einen dreimonatigen, im November 2000 beginnenden Probezeitraum eine Gruppe Disziplinaruntersuchungen mit zwei Ermittlern einzurichten.
Subsequent to the establishment of the UNMIK Investigations Unit, OIOS reached agreement with the Special Representative of the Secretary-General and the Director of Administration, UNTAET, to establish an Investigations Unit with two investigators in East Timor for a three-month trial period commencing in November 2000.
MultiUN v1

Als Ergebnis unterzeichneten 1647 einige ihrer Mitglieder aus der Generalversammlung einen Geheimvertrag mit Karl I., der als "The Engagement" bekannt wurde und Karl I. für die Einführung des Presbyterianismus in England für einen Probezeitraum von drei Jahren die militärische Unterstützung der Covenanter vorsah.
As a result, some of their General Assembly members signed a secret treaty with Charles I in 1647, known as "The Engagement", which promised that Charles would support the establishment of Presbyterianism, in England for a period of three years, in return for a military alliance with the Covenanters.
Wikipedia v1.0

Aufgrund der Gespräche mit der Kommission bietet Sony jetzt auch die Lieferung frei Haus an und gewährt Versandhandelskäufern einen Probezeitraum ohne Kaufverpflichtung.
Following discussions with the Commission, Sony has agreed to introduce home delivery and a "without obligation" trial period for goods bought by its mail order customers.
TildeMODEL v2018

Geht aus den vorliegenden Prüf- und Kontrollergebnissen hervor, dass die benannte Behörde die Kriterien nach Absatz 2 nicht mehr erfüllt, legt der Mitgliedstaat auf geeigneter Ebene und je nach Schwere des Problems einen Probezeitraum fest, innerhalb dessen die erforderlichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen sind.
Where existing audit and control results show that the designated authority no longer fulfils the criteria referred to in paragraph 2, the Member State shall, at an appropriate level, fix, according to the severity of the problem, a period of probation, during which the necessary remedial action shall be taken.
DGT v2019

Durch die Mitteilung, dass einer benannten Stelle von einem Mitgliedstaat ein Probezeitraum auferlegt wurde, wird unbeschadet der Anwendung des Artikels 46 die Bearbeitung von Anträgen auf Zwischenzahlungen nicht unterbrochen.
The notification that a designated body is put on probation by the Member State, without prejudice to the application of Article 46, shall not interrupt the treatment of applications for interim payments.
DGT v2019

In der EU sind die meisten Personen in befristeten Arbeitsverhältnissen unter 30, was teilweise darauf zurückzuführen ist, dass sich zahlreiche befristete Verträge über einen Ausbildungs- oder Probezeitraum erstrecken.
Most employees on a fixedterm contract in the Union are under 30, partly reflecting the use of fixedterm contracts to cover periods of training or probation.
EUbookshop v2

Um befristete Arbeitsverhältnisse handelt es sich auch bei Saisonarbeitern, bei Personen, die für eine Arbeitsvermittlung tätig sind und nur für einen festgelegten Zeitraum an Dritte weiterverliehen werden, sowie bei Personen mit Verträgen für einen bestimmten Ausbildungs- oder Probezeitraum (d. h. bei Weiterbeschäftigung nach Vertragsende ist ein neuer Vertrag erforderlich).
Those employed in temporary jobs include people in seasonal employment, those working for employment agencies if the duration of their job is fixed in terms of the period they contracted out to third parties and those with a contract specifically relating to a period of training or probation (in the sense that a new contract needs to be agreed if the person should continue to be employed after it comes to an end).
EUbookshop v2

Der Probezeitraum für Jahreskurse beträgt 10 Tage, beginnend mit der ersten Stunde, und umfasst 2 Online-Stunden und 1 Praxisstunde.
The trial Period for annual courses lasts 10 days, starting from the first lesson, and includes 2 online lessons and 1 practice hour.
CCAligned v1

Wenn Sie nach diesem Probezeitraum Gartenpraxis nicht weiterlesen möchten, reicht eine kurze Mitteilung an Eugen Ulmer KG.
If you do not want to continue reading Gartenpraxis after this trial period, a short message is sufficient to Eugen Ulmer KG.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nach diesem Probezeitraum Dega Gartenbau nicht weiterlesen möchten, reicht eine kurze Mitteilung an Eugen Ulmer KG.
If you do not want to continue reading Dega Gartenbau after this trial period, a short message is sufficient to Eugen Ulmer KG.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nach diesem Probezeitraum Alpentourer nicht weiterlesen möchten, reicht eine kurze Mitteilung an MotourMedia e.K..
If you do not want to continue reading Alpentourer after this trial period, a short message is sufficient to MotourMedia e.K..
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nach diesem Probezeitraum Rebe & Wein nicht weiterlesen möchten, reicht eine kurze Mitteilung an Eugen Ulmer KG.
If you do not want to continue reading Rebe & Wein after this trial period, a short message is sufficient to Eugen Ulmer KG.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nach diesem Probezeitraum Schafzucht nicht weiterlesen möchten, reicht eine kurze Mitteilung an Eugen Ulmer KG.
If you do not want to continue reading Schafzucht after this trial period, a short message is sufficient to Eugen Ulmer KG.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nach diesem Probezeitraum Obst & Garten nicht weiterlesen möchten, reicht eine kurze Mitteilung an Eugen Ulmer KG.
If you do not want to continue reading Obst & Garten after this trial period, a short message is sufficient to Eugen Ulmer KG.
ParaCrawl v7.1