Übersetzung für "Probenzufuhr" in Englisch

Es können jedoch auch Mikrokanäle in der Hohlfaserwand zur Probenzufuhr vorgesehen sein.
But microducts can also be provided in the hollow fiber wall for sample introduction.
EuroPat v2

Im mikropräparativen Maßstab ist hierdurch auch eine kontinuierliche Probenzufuhr möglich.
On a micropreparative scale this also allows continuous introduction of the sample.
EuroPat v2

Komplette Vielzahl von Spezifikationen, Probenzufuhr, regelmäßiger Vorrat ist mehr als 30.000 Tonnen.
Complete variety of specifications, sample supply,regular stock is more than 30,000 tons.
CCAligned v1

Die Schwingfrequenz und die Gutbetthöhe werden per Software produktabhängig und reproduzierbar auf die perfekte Probenzufuhr eingestellt.
The vibration power and the funnel height are controlled by software for product dependent and reproducible sample feeding.
ParaCrawl v7.1

Einfache, softwaregeführte Routinen erleichtern die Justierung der Probengeber und gewährleisten die zuverlässige Probenzufuhr.
Easy, software-guided routines allow a simpler adjustment of the autosamplers and guarantee a reliable sample supply.
ParaCrawl v7.1

Die halbautomatische Probenzufuhr und Reinigung des Biegeschwingers mit der Schlauchpumpe DS7070, die bei niedrig- bis leichtviskosen Proben möglich ist, bedeutet höhere Effizienz und höhere Sicherheit bei aggressiven oder gesundheitsgefährdenden Substanzen.
The semi-automatic sample supply and cleaning of the U-tube oscillator with the peristaltic pump DS7070 – for low-viscous to slightly viscous samples – means improved efficiency and improved safety in case of aggressive or harmful substances.
ParaCrawl v7.1

Der vorliegenden Erfindung liegt demgegenüber die Aufgabe zugrunde, mit geeigneten Maßnahmen eine ergonomisch günstigere Probenzufuhr an einem NMR-Spektrometer zu ermöglichen.
The object of this invention is therefore to provide an ergonomically more favorable sample feed on an NMR spectrometer using suitable means.
EuroPat v2

Dazu wird die Auftragvorrichtung kontinuierlich mit flüssigem Überzugsmittel beschickt, beispielsweise durch kontinuierliche Probenzufuhr aus einer laufenden Produktion.
For this purpose, the application device is continuously loaded with liquid coating agent, for example, by continuous sample supply from a routine production.
EuroPat v2

Das Problem aller elektrochemischen Sensorelemente ist, einen Flüssigkeitstransport für die Probenzufuhr gleichzeitig in engster Nachbarschaft zu elektrischen Kontakten und auf einem vergleichsweise kleinen Si-Chip realisieren zu müssen.
The problem with all electrochemical sensor elements is the realization of liquid transportation for the supply of samples concomitant in close proximity of electrical contacts and on a comparable small Si-chip.
EuroPat v2

Einzelheiten der Herstellung von Mikrosystemen mit halbleitertechnologischen Mitteln, der Kombination von Mikrosystemen mit Probenzufuhr- oder Detektionssystemen, der Erzeugung der Hochfrequenzfelder zur Dielektrophorese und der Gestaltung der Permeationspulse werden nicht im einzelnen erläutert, soweit diese an sich aus den herkömmlichen Techniken bekannt sind und in analoger Weise bei der erfindungsgemäßen Vorrichtung übernommen werden können.
Details of the production of microsystems with semiconductor technology means, the combination of Microsystems with sample supply or detection systems, the generation of the high frequency fields for dielectrophoresis, and the design of the permeation pulses will not be explained in detail, insofar as these are known from the current technology and can be assumed in an analogous way in the device according to the invention.
EuroPat v2

Mittels Abdichtung an geeigneter Stelle wird die Flüssigkeits-und Probenzufuhr nur auf die sensorischen Elemente begrenzt, während die zum Zweck der Kontaktierung offenen elektrischen Kontaktflächen des Chips geschützt sind.
By using the sealing in the appropriate place, the liquid and sample supply is limited to the sensor elements only, while the chip's open electrical contact surfaces required for the contact are protected.
EuroPat v2

Minimiert die Möglichkeit der Partikelrückführung, welche zu systematischen Fehlern bei der Probenzufuhr führen kann, während Messungen.
Minimize the possibility of particle recirculation during measurements, which may cause a sampling bias.
ParaCrawl v7.1

Dies gelingt mit kurzen Förderstrecken zwischen Probenzufuhr, Sensor und Probenauslass und den zwischengeschalteten Sammel-, Verteiler- und Überlaufbehältern.
This is achieved with short conveying distances between the sample supply, sensor and sample outlet and the interconnected collection, distribution and overflow tanks.
ParaCrawl v7.1

Arbeitsumgebungen mit hohem Probendurchsatz benötigen Lösungen zur vollautomatischen Abwicklung des gesamten Prozesses von der Probenzufuhr bis zur Reinigung und Trocknung, die flexibel, leistungsfähig und robust sind.
Working environments involving a high sample throughput require flexible, powerful and robust solutions for a fully automatic execution of the entire process from the sample supply to the cleaning and drying.
ParaCrawl v7.1