Übersetzung für "Probennahme" in Englisch
Der
Test
beginnt
mit
der
Probennahme
zur
Bestimmung
der
Ausgangswerte.
The
test
begins
with
the
collection
of
samples
for
determining
the
baseline
values:
EMEA v3
Bei
der
ersten
Probennahme
werden
vier
Leuchten
stichprobenweise
ausgewählt.
In
the
first
sampling
four
lamps
are
selected
at
random.
DGT v2019
Die
Probennahme
erstreckt
sich
zumindest
auf
folgende
Produktionsstadien:
Sampling
shall
cover
at
least
these
phases
of
production
TildeMODEL v2018
Zur
Qualitätsüberwachung
ist
eine
verlässliche
repräsentative
Probennahme
wichtig.
Taking
a
reliable,
representative
sample
is
important
for
quality
control.
EuroPat v2
Bis
zu
einer
Versuchslaufzeit
von
vier
Stunden
erfolgt
stündlich
eine
Probennahme.
Sampling
is
conducted
hourly
up
to
a
testing
period
of
four
hours.
EuroPat v2
Bis
zu
einer
Versuchszeit
von
4
Stunden
erfolgte
stündlich
eine
Probennahme.
Sampling
was
conducted
hourly
up
to
a
testing
period
of
4
hours.
EuroPat v2
Bei
der
Probennahme
wird
der
Probennehmer
in
die
Metallschmelze
eingetaucht.
In
taking
samples,
the
sampling
device
is
dipped
into
the
molten
metal.
EuroPat v2
Zur
Probennahme
aus
pneumatischen
Förderleitungen
sind
verschiedene
handelsübliche
Entnahmesonden
bekannt.
Various
commercial
sampling
probes
are
known
for
taking
samples
from
pneumatic
conveying
lines.
EuroPat v2
Dies
wurde
durch
Probennahme
und
NMR-Analytik
kontrolliert.
This
was
monitored
by
taking
samples
and
carrying
out
NMR
analyses.
EuroPat v2
Dabei
wurde
die
early-color-Stabilität
durch
regelmäßige
Probennahme
und
visuelle
Beurteilung
der
Proben
beobachtet.
At
the
same
time,
the
early
color
stability
was
observed
by
regular
sampling
and
visual
assessment
of
the
samples.
EuroPat v2
Die
Probennahme
wird
dann
im
Augenblick
des
Farbumschlages
abgeschlossen.
Sampling
in
such
cases
then
is
terminated
the
moment
there
is
a
color
change.
EuroPat v2
Dieses
vereinfacht
die
Probennahme
und
reduziert
die
statistischen
Fehler
besonders
bei
groben
Partikeln.
This
simplifies
the
primary
sampling
and
reduces
the
statistical
errors
especially
for
coarse
particles.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeichnung
zeigt
einen
Tiefseelander
bei
der
Probennahme
am
Meeresgrund.
The
drawing
shows
a
lander
on
the
bottom
of
the
trench
taking
samples
from
the
sediments.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
von
der
Probennahme
auf
Spüllösungen
umsteigen
oder
Ihre
Abfälle
trennen?
Want
to
switch
from
sampling
to
rinsing
solutions,
or
separate
your
waste?
ParaCrawl v7.1
Der
Particle
Into
Liquid
Sampler
(PILS)
ermöglicht
eine
kontinuierliche
Probennahme.
The
Particle-into-Liquid
Sampler
facilitates
continuous
sampling.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Probennahme-
und
Bohrergebnisse
relevant
sind,
wurden
sie
nicht
verifiziert.
Although
the
sampling
and
drilling
results
are
relevant,
they
have
not
been
verified.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Metallgehalt
kann
nur
durch
eine
solche
aufwendige
Probennahme
sicher
bestimmt
werden.
This
costly
sampling
process
is
also
necessary
to
determine
the
metal
content.
ParaCrawl v7.1
Die
Probennahme
und
die
Interviews
erfolgten
in
den
Haushalten
der
teilnehmenden
Familien.
The
sampling
and
the
interviews
were
carried
out
in
the
homes
of
the
participating
families.
ParaCrawl v7.1
Die
Probennahme
ist
besonders
schwierig
bei
heterogenen
und
mehrphasigen
Reaktionen.
Sampling
is
especially
difficult
for
heterogeneous
and
multiphase
reactions.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
den
kompletten
Service
inkl.
deutschlandweiter
qualifizierter
Probennahme.
We
offer
the
complete
service
including
Germany-wide
qualified
sampling.
ParaCrawl v7.1
Der
Fortschritt
der
Oxidation
wurde
durch
eine
regelmäßige
Probennahme
und
anschließende
GC-Analyse
ermittelt.
Progress
of
the
oxidation
reaction
was
determined
via
regular
sampling
followed
by
GC
analysis.
EuroPat v2
Die
Probennahme
erfolgt
mittels
Pasteur-Pipetten
der
Firma
Brand.
Sampling
is
done
using
Pasteur
pipettes
from
Brand.
EuroPat v2
Eine
Probennahme
zeigt
einen
Umsatz
von
91,8%.
A
sample
collection
reveals
a
conversion
of
91.8%.
EuroPat v2
Die
bevorzugte
Bewegungsrichtung
ist
ein
vertikales
Verfahren
des
Probenaufnehmers
4
zur
Probennahme.
The
preferred
direction
of
movement
is
a
vertical
movement
of
the
sampler
4
for
sampling.
EuroPat v2
Der
Fortgang
der
thermischen
Regenerierung
kann
beispielsweise
durch
Probennahme
bestimmt
werden.
The
progress
of
the
thermal
regeneration
may
be
monitored
for
example
by
sampling.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Analytik
kann
beispielsweise
durch
Probennahme
in
der
Reaktorschlaufe
erfolgen.
Corresponding
analysis
can
be
effected,
for
example,
by
sampling
in
the
reactor
loop.
EuroPat v2