Übersetzung für "Probengeometrie" in Englisch

Die ermittelte spezifische Werkstoffeigenschaft kann durch die charakteristische Probengeometrie dargestellt werden.
The specific material properties determined can be represented by the characteristic geometry of the specimen.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung dient lediglich als mögliches Beispiel einer Probengeometrie.
This configuration is merely a possible example of a sample geometry.
EuroPat v2

Weiterhin hat auch die Probengeometrie einen Einfluss auf das Ergebnis der Wärmeleitfähigkeit.
Sample geometry furthermore also influences the thermal conductivity result.
EuroPat v2

Auch innerhalb einer Messreihe für eine Probengeometrie können verschiedene Abstände verwendet werden.
Different distances can also be used within a series of measurements for a sample geometry.
EuroPat v2

Hierbei sind insbesondere Zug- und Druckprüfmethoden herangezogen worden, um die Probengeometrie zu beschreiben.
Tensile and compressive test methods have been used here in particular to describe the geometry of the specimen.
EuroPat v2

Dabei ist der Einfluss der Probengeometrie auf das jeweilige Ergebnis in Abhängigkeit von den Prüfbedingungen gegeben.
In this case, the influence of the geometry of the specimen on the respective result is dependent on the test conditions.
EuroPat v2

Auch kann eine Messreihe an einer bestimmten Probengeometrie unter Verwendung verschiedener Abstände durchgeführt werden.
A series of measurements can also be performed on a determined sample geometry using different distances.
EuroPat v2

Das Dimensionserfassungsmodul ermöglicht die automatische Registrierung der Probengeometrie von Druck- und Zugproben je nach Ausstattung.
According to the equipment the dimension recording station enables an automatic registration of the sample geometry of compression and tensile specimen.
ParaCrawl v7.1

Auch bei den Großzugversuchen bestätigen in der zweiten Versuchsgrup­pe bei gleicher Probengeometrie die Werte der Gesamtdehnung die­se Tendenz.
Also in the case of the large-scale tensile tests, the values relating to total elongation showed the same tendency for a given testpiece geometry.
EUbookshop v2

Beim Einführen des Objektträgers 5 gleitet dessen Kante 8 an der Bandfeder 7, drückt diese beiseite und wird noch Überwindung eines sich aus Bandfeder- und Probengeometrie ergebenen Druckpunktes von der Bandfeder gegen die Anlagepunkte 2 bis 4 geklemmt.
Upon introduction of the specimen slide 5, its edge 8 slides along the spring band 7, pushes the latter to the side and, after overcoming a pressure point resulting from the spring-band and specimen geometry, is clamped by the spring band against the stops 2 to 4.
EuroPat v2

Beim Einführen des Objektträgers 5 gleitet dessen Kante 8 an der Bandfeder 7, drückt diese beiseite und wird nach Überwindung eines sich aus Bandfeder- und Probengeometrie ergebenen Druckpunktes von der Bandfeder gegen die Anlagepunkte 2 bis 4 geklemmt.
Upon introduction of the specimen slide 5, its edge 8 slides along the spring band 7, pushes the latter to the side and, after overcoming a pressure point resulting from the spring-band and specimen geometry, is clamped by the spring band against the stops 2 to 4.
EuroPat v2

Die für den Nachweis von langsamen Sekundärelektronen SE empfindliche Oberfläche des Detektors DT ist der Probengeometrie geeignet anzupassen.
The surface of the detector DT, which is sensitive for the detection of slow secondary electrons SE, is to be suitably matched to the specimen geometry.
EuroPat v2

Im Rahmen der Erfindung können dabei die Zeitdauer und die Bedingungen der Zentrifugation, zum Beispiel die Drehzahl, der zeitliche Verlauf der Drehzahl, die Dauer des Laufs oder die Probengeometrie, an den jeweiligen Einsatzzweck angepaßt werden.
In the scope of the invention, the duration and conditions of the centrifuging, for example the speed, the time profile of the speed, the duration of the run or the sample geometry may be tailored to the relevant working requirements.
EuroPat v2

Die erhaltenen Rohlinge wurden schließlich unter Verwendung des Preßverfahrens und Preßofens gemäß EP-A-0 231 773 unter Vakuum im viskosen Zustand zu der gewünschten Probengeometrie verpreßt.
The obtained ingots were finally compressed under vacuum in the viscous state using the pressing process and pressing oven according to EP-A-0 231 773 to give the desired specimen geometry.
EuroPat v2

Bei der Trocknung müssen die Auswahl des verwendeten Gels, des Lösungsmittels und die Probengeometrie genau auf die eingetragene Energie abgestimmt werden, damit sich ein Gleichgewicht zwischen den Kapillarkräften und den im Inneren des Gels verdampfenden Lösungsmittel einstellen kann.
In the drying, the gel used, the solvent and the sample geometry must be chosen to suit exactly the energy introduced, so that an equilibrium can be established between the capillary forces and the solvent evaporating in the interior of the gel.
EuroPat v2

Die Untersuchungen an den Großproben aus dem Stahl A haben einen deutlichen Einfluß der Probengeometrie auf die Ergebnisse der Großzugversuche ergeben.
The investigations on large specimens of steel A have indicated that spe­cimen geometry has a marked influence on the results of largescale ten­sile tests.
EUbookshop v2

Grundlage sowohl für die Probengeometrie als auch für die Probenvorbreitung (Einschwingen etc.) und schließlich für die Versuche selbst waren die ent­sprechenden Normen der ASTM (E 399 bzw. E 813).
The corresponding ASTM standards (E 399 or E 813) were used as the bases for specimen geometry and preparation, and for the tests themselves.
EUbookshop v2

Im Rahmen dieses Forschungsvorhabens wurden an einem Stahl der Güte St 52-3 Untersuchungen zum Einfluß der Probengeometrie auf die Ergebnisse von Großzugversuchen durchgeführt.
The influence of specimen geometry on the results of large -scale tensile tests was investigated on steel St 52-3.
EUbookshop v2

Sie ist durch ein Verfahren der eingangs genann­ten Art dadurch gekennzeichnet, daß die Ätzrate und der Endpunkt des Materialabtrages mit Hilfe eines Referenzsubstrates definier­ter Probengeometrie mit niederohmigen Kontakten durch Messung des elektrischen Widerstandes in Abhängigkeit von der Schicht­dicke bestimmt wird und die Meßdaten berührungsfrei durch elek­tromagnetische Strahlung im Pulscodemodulationsverfahren (PCM-­Verfahren) übertragen werden, wobei ein telemetrisches Meßsystem verwendet wird, welches als unabhängige Einheit an dem beweg­lichen Substrathalter montiert ist.
The invention is characterized by a method of the type initially cited in which the etching rate and the final point of the material erosion are identified with the assistance of a reference substrate having a defined layer specimen geometry connected to low impedance contacts. By measuring the electrical resistance of the layer on the reference substrate, the resistance of which is dependent upon the layer thickness, and transmitting the measured data in non-contacting fashion using, for example, electromagnetic radiation, the etching rate and the final etching point are identified.
EuroPat v2

Nach 3 Wochen werden Proben entnommen und 24 h bei Raumtemperatur aufbewahrt, und dann wird durch Zug-Dehnungsmessungen an einem Instron-Gerät (Probengeometrie: 50 x 5 mm) der E-Modul bei 2 % Dehnung bestimmt.
After three weeks samples are taken and kept for 24 hours at room temperature, and subsequently through tensile elongation measurements with an Instron apparatus (sample geometry: 50×5 mm) the modulus of elasticity is determined at 2% elongation.
EuroPat v2

Die erstklassigen Messzellen SurPASS™ 3 eignen sich für jede Probengeometrie, -größe oder -herkunft und bieten Ihnen maximale Flexibilität für Ihre Qualitätskontrolle und Untersuchungen.
The elaborate measuring cells of SurPASS™ 3 suit any sample geometry, size or origin and give you the utmost flexibility for your quality control and investigations.
ParaCrawl v7.1

Der Nachteil der Methode ist, dass man eine fixe Probengeometrie von 30 x 30 cm Fläche und mindestens 10 cm Höhe benötigt, um verlässliche Ergebnisse zu erhalten.
The only disadvantage is that the measurement requires sample geometries of at least 30 x 30 cm in square and minimum 10 cm in height to give reliable results.
ParaCrawl v7.1

Die Erweichungstemperatur der in Beispiel 8 erhaltenen Materialien wurde mit thermisch mechanischer Analyse (TMA) nach DIN ISO 11359 ermittelt (Messbedingungen: Heizrate 20K/min, Probengeometrie: Dicke 2 mm, Durchmesser 8 mm, Auflast: 0,5N mit 6mm Quarzplättchen).
The softening point of the materials obtained in Example 8 was determined by thermal mechanical analysis (TMA) to DIN ISO 11359 (test conditions: heating rate 20 K/min, specimen geometry: thickness 2 mm, diameter 8 mm, load applied: 0.5N using 6 mm quartz plates).
EuroPat v2

So können durchaus auch duktile Materialien Sprödbruchverhalten zeigen, wenn sie eingelagerte intermetallische Phasen besitzen oder ungünstige Spannungsverhältnisse aufgrund der Probengeometrie vorherrschen.
Thus, it is entirely possible for even ductile materials to exhibit brittle fracture behavior if they have embedded intermetallic phases or if unfavorable stresses conditions prevail because of the sample geometry.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Weiterbildung ist ein Probekörper vorgesehen, wobei der Probekörper mit einer im Wesentlichen rechteckigen, länglichen Probengeometrie umschreibbar ist, die das äußere Abmaß von mindestens 0,5 cm Dicke, mindestens 2 cm Breite und mindestens 20 cm Länge aufweist.
In a preferred development, a test piece that can be described by a substantially rectangular, elongate geometry of the specimen and has outer dimensions of at least 0.5 cm in thickness, at least 2 cm in width and at least 20 cm in length is provided.
EuroPat v2

Das Loch bzw. die Strahlform kann insbesondere auch an die Probengeometrie angepasst werden, etwa um eine gleichmäßige Ausleuchtung der Probe sicherzustellen.
The pinhole or the beam shape can, in particular, also be adjusted to the sample geometry, for example, to ensure uniform illumination of the sample.
EuroPat v2

Für die faserverstärkten Kunststoffverbunde ist hierbei die Probengeometrie und der Probenaufbau wichtig, um die realen Belastungszonen der jeweiligen Anwendungsgebiete widerzuspiegeln.
For the fiber-reinforced plastic composites, the specimen geometry and specimen structure are important here to reflect the actual loading zones of the respective application areas.
EuroPat v2