Übersetzung für "Privatsache" in Englisch
Einige
Menschen
behaupten,
Gewalt
in
intimen
Beziehungen
sei
Privatsache,
eine
Familienangelegenheit.
Some
people
claim
that
violence
within
intimate
relationships
is
a
private
matter,
a
family
matter.
Europarl v8
Gewalt
an
Frauen
ist
keine
Privatsache,
sondern
eine
Frage
der
inneren
Sicherheit.
Violence
against
women
is
not
a
private
matter,
but
rather
an
issue
of
internal
security.
Europarl v8
Das
ist
einzig
und
allein
meine
Privatsache.
This
is
strictly
a
private
matter.
Tatoeba v2021-03-10
Nichts,
was
Ihr
oder
Seine
Hoheit
tun,
ist
eine
Privatsache.
Nothing
you
or
His
Royal
Highness
do
is
a
private
matter.
OpenSubtitles v2018
Solange
sie
ihre
Steuern
zahlen,
sind
ihre
Geschäfte
ihre
Privatsache.
As
long
as
they
pay
their
taxes,
surely
their
commerce
is
their
own
affair.
OpenSubtitles v2018
Das
gibt
nur
Streit
und
es
ist
jedermanns
Privatsache.
We'll
only
fall
out
and
surely
it's
our
private
business.
OpenSubtitles v2018
Der
Gefreite
Bainbridge
hat
uns
in
einer
Privatsache
kontaktiert.
Private
Bainbridge
contacted
us
about
a
personal
matter,
sir.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
denken
immer,
Religion
sei
eine
Privatsache.
People
always
mistake
religion
for
some
private
matter.
OpenSubtitles v2018
Dass
das
Privatleben
von
Menschen
Privatsache
ist.
That
people's
private
lives
are
private.
OpenSubtitles v2018
Versetzungsanträge
sind
Privatsache,
aber
damit
liege
ich
wohl
falsch.
I
thought
transfer
requests
were
personal.
It
seems
I'm
wrong.
OpenSubtitles v2018
Das
Kunstwerk
ist
Privatsache
des
Künstlers.
"Art
is
the
artist's
private
matter.
OpenSubtitles v2018
Aber
sind
diese
Verhaltensweisen
nicht
jedermanns
Privatsache?
But
aren't
these...habits
like
a
personal
matter?
OpenSubtitles v2018
Die
Hochzeitsnacht
eines
Mannes
ist
heilige
Privatsache.
We're
talking
about
my
wife
here.
A
man's
wedding
night
is
his
own
private,
sacred
business.
OpenSubtitles v2018
Moment,
das
ist
meine
Privatsache!
Now
hang
on
a
minute.
That's
private
business.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
absolut
nicht
deine
Privatsache.
It
is
not
a
private
moment.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unsere
Privatsache,
das
geht
dich
nichts
an.
That's
our
personal
affair,
it's
none
of
your
business!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Privatsache,
die
geht
nur
uns
zwei
was
an.
I
figure
this
is
private
business,
just
between
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Privatsache
zwischen
ihm
und
mir.
It's
a
private
thing!
Between
him
and
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist
eine
Privatsache...
I
know
this
is
difficult
because
it's
so
personal--
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
nur,
sein
Privatleben
ist
seine
Privatsache.
I
just
mean
he
keeps
his
private
life
private.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
das
ist
eine
Privatsache
hier.
Slip,
it's
a
private
conversation.
OpenSubtitles v2018
Religion
ist
für
sie
eine
Privatsache.
For
me,
religion
is
very
personal.
WikiMatrix v1
Was
man
beim
Betrachten
empfindet,
ist
Privatsache.
How
anyone
feels
when
they
look
at
them
doesn't
really
matter.
It's
private.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Privatsache,
Sir.
It's
a
private
matter,
sir.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Privatsache
zwischen
ihr
und
mir.
Well,
now,
that's
between
me
and
her,
that's
private.
OpenSubtitles v2018
Kapieren
die
nicht,
dass
das
Privatsache
ist?
Can't
they
get
that
this
is
a
private
thing,
I'm
trying
to
get
to
know
my
kid?
OpenSubtitles v2018