Übersetzung für "Privatmann" in Englisch
Weder
als
Politiker
noch
als
Privatmann
neige
ich
zur
Unterzeichnung
von
Blankoschecks.
I
am
not
prepared
either
as
a
politician
or
as
a
private
citizen
to
write
a
blank
cheque.
Europarl v8
Im
Moment
bin
ich
ja
noch
außer
Dienst,
sozusagen
Privatmann
auf
Urlaub.
At
the
moment,I
don't
feel
on
duty,
a
private
individual,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
als
Privatmann
hier,
nicht
als
Anwalt.
No,
I'm
here
as
a
citizen,
not
as
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
James
Delaney,
ein
Privatmann,
hat
kürzlich
ein
Stück
Land
geerbt.
James
Delaney,
a
private
individual,
has
recently
inherited
a
piece
of
land...
OpenSubtitles v2018
Man
kann
es
als
normaler
Privatmann
nicht
kaufen.
You
cannot
buy
it
if
you
are
a
civilian.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
nach
Auschwitz,
Cousin,
aber
als
Privatmann.
Go
to
Auschwitz,
cousin,
but
go
there
as
a
civilian.
OpenSubtitles v2018
Als
Privatmann
dagegen
unterliege
ich
solchen
Verpflichtungen
nicht.
However,
as
a
private
citizen,
I
would
not
be
bound
by
those
same
responsibilities.
OpenSubtitles v2018
Der
Privatmann
Victor
Taft
war
ein
unglaublich
warmherziger
Mensch.
The
private
Victor
Taft
was
an
incredibly
warm
human
being...
OpenSubtitles v2018
Das
1988
denkmalgeschützte
ehemalige
Empfangsgebäude
verkaufte
die
Deutsche
Bundesbahn
1992
an
einen
Privatmann.
The
former
station
building,
which
was
heritage
listed
in
1988,
was
sold
by
Deutsche
Bundesbahn
to
a
private
individual
in
1992.
WikiMatrix v1
Sie
wurde
später
von
einem
Privatmann
übernommen.
It
was
subsequently
acquired
by
a
private
individual.
WikiMatrix v1
Diese
verkaufte
sie
1968
an
einen
Privatmann,
der
sie
als
Scheune
nutzte.
The
castle
was
sold
to
an
individual
in
1828
who
used
it
as
a
quarry
for
stones.
WikiMatrix v1
Diese
hatten
es
an
einen
Privatmann
versteigert.
It
was
recently
auctioned
to
a
private
owner.
WikiMatrix v1
Drei
Restaurants
in
Bosten
haben
sie
letztes
Jahr
importiert
und
ein
Privatmann.
Three
Boston
restaurants
imported
them
last
year,
and
one
private
citizen.
OpenSubtitles v2018
Es
war
anscheinend
das
erste
Mal,
dass
ein
Privatmann
dies
tat.
Apparently
it
was
the
first
time
that
any
private
citizen
had
done
this.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wurde
sie
von
einem
schweizerischen
Privatmann
gekauft.
Still
in
the
same
year,
it
was
bought
by
a
Swiss
private
citizen.
ParaCrawl v7.1
Vom
Großhandel
zum
Privatmann
stellen
wir
jeden
zufrieden.
From
wholesale
to
the
private
man,
we
keep
everyone
happy.
CCAligned v1
Noch
nie
hatte
ein
Privatmann
eine
solche
Forschungsreise
aus
eigenen
Mitteln
bestritten.
Never
before
had
a
private
citizen
undertaken
such
an
expedition
using
his
own
funds.
ParaCrawl v7.1
Was
bleibt
dem
Privatmann
von
der
eigenen
Freiheit?
What
is
left
for
the
man
deprived
of
his
freedom?
ParaCrawl v7.1
Niemand
kommt
tugendhaft
zur
Welt,
egal
ob
Privatmann
oder
öffentliche
Person.
No
one
is
born
virtuous,
neither
private
citizens
nor
public
figures.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
weg
von
einem
Privatmann
gespitzt,
der
die
Gerüchte
hörte.
We
were
tipped
off
by
a
private
citizen
who
heard
the
rumors.
ParaCrawl v7.1
Daß
ein
einzelner
Privatmann
eine
solche
Maschine
zur
Verfügung
habe,
war
unwahrscheinlich.
That
a
private
individual
had
such
a
mechanism
at
his
disposal
was
less
than
probable.
ParaCrawl v7.1
Als
Privatmann
zeichnete
ihn
ein
starkes
Interesse
an
Geschichte
und
Kunst
aus.
In
his
private
life
he
had
a
great
interest
in
history
and
art.
ParaCrawl v7.1
Der
Privatmann
zählt
sicher
zu
den
größten
Geldverschwendern
der
modernen
Industriegeschichte.
The
private
man
is
definitely
one
of
the
severest
money
wasters
in
the
history
of
modern
industry.
ParaCrawl v7.1
Was
kann
der
Privatmann
tun?
But
what
can
private
citizens
do?
OpenSubtitles v2018