Übersetzung für "Privatmann" in Englisch

Weder als Politiker noch als Privatmann neige ich zur Unterzeichnung von Blankoschecks.
I am not prepared either as a politician or as a private citizen to write a blank cheque.
Europarl v8

Im Moment bin ich ja noch außer Dienst, sozusagen Privatmann auf Urlaub.
At the moment,I don't feel on duty, a private individual, hmm?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin als Privatmann hier, nicht als Anwalt.
No, I'm here as a citizen, not as a lawyer.
OpenSubtitles v2018

James Delaney, ein Privatmann, hat kürzlich ein Stück Land geerbt.
James Delaney, a private individual, has recently inherited a piece of land...
OpenSubtitles v2018

Man kann es als normaler Privatmann nicht kaufen.
You cannot buy it if you are a civilian.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie nach Auschwitz, Cousin, aber als Privatmann.
Go to Auschwitz, cousin, but go there as a civilian.
OpenSubtitles v2018

Als Privatmann dagegen unterliege ich solchen Verpflichtungen nicht.
However, as a private citizen, I would not be bound by those same responsibilities.
OpenSubtitles v2018

Der Privatmann Victor Taft war ein unglaublich warmherziger Mensch.
The private Victor Taft was an incredibly warm human being...
OpenSubtitles v2018

Das 1988 denkmalgeschützte ehemalige Empfangsgebäude verkaufte die Deutsche Bundesbahn 1992 an einen Privatmann.
The former station building, which was heritage listed in 1988, was sold by Deutsche Bundesbahn to a private individual in 1992.
WikiMatrix v1

Sie wurde später von einem Privatmann übernommen.
It was subsequently acquired by a private individual.
WikiMatrix v1

Diese verkaufte sie 1968 an einen Privatmann, der sie als Scheune nutzte.
The castle was sold to an individual in 1828 who used it as a quarry for stones.
WikiMatrix v1

Diese hatten es an einen Privatmann versteigert.
It was recently auctioned to a private owner.
WikiMatrix v1

Drei Restaurants in Bosten haben sie letztes Jahr importiert und ein Privatmann.
Three Boston restaurants imported them last year, and one private citizen.
OpenSubtitles v2018

Es war anscheinend das erste Mal, dass ein Privatmann dies tat.
Apparently it was the first time that any private citizen had done this.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wurde sie von einem schweizerischen Privatmann gekauft.
Still in the same year, it was bought by a Swiss private citizen.
ParaCrawl v7.1

Vom Großhandel zum Privatmann stellen wir jeden zufrieden.
From wholesale to the private man, we keep everyone happy.
CCAligned v1

Noch nie hatte ein Privatmann eine solche Forschungsreise aus eigenen Mitteln bestritten.
Never before had a private citizen undertaken such an expedition using his own funds.
ParaCrawl v7.1

Was bleibt dem Privatmann von der eigenen Freiheit?
What is left for the man deprived of his freedom?
ParaCrawl v7.1

Niemand kommt tugendhaft zur Welt, egal ob Privatmann oder öffentliche Person.
No one is born virtuous, neither private citizens nor public figures.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden weg von einem Privatmann gespitzt, der die Gerüchte hörte.
We were tipped off by a private citizen who heard the rumors.
ParaCrawl v7.1

Daß ein einzelner Privatmann eine solche Maschine zur Verfügung habe, war unwahrscheinlich.
That a private individual had such a mechanism at his disposal was less than probable.
ParaCrawl v7.1

Als Privatmann zeichnete ihn ein starkes Interesse an Geschichte und Kunst aus.
In his private life he had a great interest in history and art.
ParaCrawl v7.1

Der Privatmann zählt sicher zu den größten Geldverschwendern der modernen Industriegeschichte.
The private man is definitely one of the severest money wasters in the history of modern industry.
ParaCrawl v7.1

Was kann der Privatmann tun?
But what can private citizens do?
OpenSubtitles v2018