Übersetzung für "Privatgrund" in Englisch

Ein Lehrer, der heimlich auf anderer Privatgrund eindringt.
A schoolteacher sneaking out onto someone else's land.
OpenSubtitles v2018

Die Bahnstrecke wurde zwischen Januar und Juli 1895 ausschließlich auf Privatgrund errichtet.
The railway was constructed between January and July 1895 and ran entirely on private land.
WikiMatrix v1

Sie befinden sich ohne Erlaubnis auf Privatgrund.
You are trespassing on private property.
OpenSubtitles v2018

Dringliche Umstände erlauben uns, Verdächtige auf Privatgrund zu verfolgen ohne vorherigen Beschluss.
Exigent circumstance allows us to pursue a suspect onto private property without obtaining a warrant.
OpenSubtitles v2018

Es liegt auf Privatgrund und wird vom Office of Public Works unterhalten.
It is located on private land and maintained by the Office of Public Works.
WikiMatrix v1

Parkmöglichkeit auf Privatgrund hinter einem Tor, das geschlossen werden kann.
Parking possibility on private property behind a gate that can be closed.
ParaCrawl v7.1

Auf Anfrage stehen auch Parkmöglichkeiten im Privatgrund zur Verfügung.
Private parking is available upon request.
CCAligned v1

Alle Fotos, auf denen Abzeichen getragen werden, sind auf Privatgrund entstanden.
All photos depicting any insignia have been taken on a private property.
CCAligned v1

Das Gebiet um den Felsen selber ist Privatgrund und gesperrt.
The area around the rock is private property and closed to the public.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Schild war etwas gemalt, da stand “Privatgrund”.
The sign was painted, it said private property.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen hier auf Privatgrund.
You know you're standing on private property.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere darf das Fahrzeug ohne entsprechende Erlaubnis hiezu berechtigter Personen nicht auf Privatgrund Dritter abgestellt werden.
In particular, the vehicle must not be parked on third parties' private grounds without an adequate permission by persons authorized to that end.
ParaCrawl v7.1

Das ist Privatgrund.
This is private property.
OpenSubtitles v2018

Das ist Privatgrund!
That's private property.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles Privatgrund.
It's all private property.
OpenSubtitles v2018

Es ist Privatgrund.
Private property.
OpenSubtitles v2018

Das ist Privatgrund und da Sie keinen Durchsuchungsbefehl haben, schlage ich vor, dass Sie jetzt gehen.
Well, this is private property, so unless you have a warrant... I suggest you leave.
OpenSubtitles v2018

Die Anlage liegt auf Privatgrund, kann aber über eine Reihe von Gattern, zwischen denen Schafe weiden, betreten werden.
The structures are located on a privately owned sheep farm but can be accessed via a series of paths that run between fences.
WikiMatrix v1

Das Muswellbrook Shire Council musste eine zeitweise Umleitung über Privatgrund einige Jahre lang aufrechterhalten, um Schwerfahrzeugen die Zufahrt zur Baustelle zu ermöglichen.
Muswellbrook Shire Council maintained a temporary deviation on private property for several years to allow access during bridgework and for heavy vehicles.
WikiMatrix v1

Aber die Burgruine liegt auf Privatgrund und der Besitzer hat vor Kurzem den Zugang zur Burg gesperrt.
However, the castle is situated on private land, and the owner of the land has recently eliminated public access to the castle.
WikiMatrix v1

Das vorlegende Gericht führt weiter aus, daß "die PTO ermächtigt werden [können], Grundstücke im Wege der Enteignung zu erwerben, zu Untersuchungszwecken zu betreten und Vereinbarungen zu ihrem Erwerb zu schließen", und daß "die meisten PTO ... ermächtigt [wurden], Netzeinrichtungen in, über und unter öffentliche Strassen zu legen, und ... auf Privatgrund mit Zustimmung (von der ein Gericht ... befreien kann) der betroffenen Personen Einrichtungen aufstellen [dürfen]".
The national court points out, third, that 'all PTOs may be empowered to acquire land compulsorily, to enter land for exploratory purposes and to acquire land by agreement' and that 'most PTOs ... are authorized ... to place network equipment in, over or under the public highway and are able to place apparatus on private land with the consent of the persons having an interest in that land (which consent can be dispensed with by the court ...)'.
EUbookshop v2

Heute, im 21. Jahrhundert, wird der zentrale Teil von Longtown Castle mit der Ruine des Donjons, dem inneren Torhaus und den Fragmenten der Kurtine von English Heritage als Touristenattraktion betrieben, auch wenn die weiter entfernten Erdwerke auf Privatgrund liegen.
In the 21st century, the central parts of Longtown Castle, including the ruined keep, the internal gatehouse and fragments of the curtain wall, are maintained by English Heritage as a tourist attraction, although the wider earthworks lie on common land.
WikiMatrix v1

Die herrlichen Gartenanlagen gehörten einst zum Privatgrund des Kensington Palasts – in dem die Prinzen Harry und William aufwuchsen.
The glorious gardens were once the private grounds of Kensington Palace – the childhood home of Princes Harry and William.
ParaCrawl v7.1

Nach vorläufigen groben Schätzungen sind der Rücknahmepreis von Privatgrund und Grundsteuer zu zahlen aus dem städtischen Haushalt etwa 4 Milliarden Rubel gelegen sein wird.
According to preliminary rough estimates, the redemption price of privately owned land and are located on real property payable from the city budget will be about 4 billion rubles.
ParaCrawl v7.1

Sie befindet sich in einem Komplex von 6 Chalets, jedes mit ca. 500 m2 Privatgrund, plus gemeinsamer, großzügigem Einfahrtsbereich, komplett umzäunt und mit automatischem Schiebetor gesichert.
It is located in a complex of 6 villas, each with about 500 m2 of private land, plus common, spacious entrance area, completely fenced and secured with an automatic sliding gate.
ParaCrawl v7.1