Übersetzung für "Privatbüro" in Englisch
Schauen
Sie
zuerst
ins
das
Privatbüro.
Hit
the
private
office
first.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
Treffen
zwischen
Weinberger
und
James
Baker
in
Weinbergers
Privatbüro
geben.
There's
going
to
be
a
meeting
between
Weinberger
and
James
Baker
at
Weinberger's
home
office.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
alle,
dass
dies
Mr.
Beckwiths
Privatbüro
ist.
We
all
know
that
this
is
Mr.
Beckwith's
private
office.
OpenSubtitles v2018
Der
Vertrag
ist
wahrscheinlich
in
seinem
Privatbüro‚
ganz
oben
im
Gebäude.
The
contract
is
probably
in
his
private
office,
which
is
at
the
top
of
the
building.
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
in
meinem
Privatbüro?
What
are
you
doing
in
my
private
office?
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
es
in
mein
Privatbüro.
Bring
it
to
my
private
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
nur
schnell
in
mein
Privatbüro.
Just
gonna
head
on
back
to
my
private
office.
OpenSubtitles v2018
Dafür
werde
ich
Sie
in
ein
Privatbüro
geleiten
müssen.
I'll
need
to
take
you
back
to
the
private
office.
OpenSubtitles v2018
Otto
Franks
ehemaliges
Privatbüro
ist
für
Publikum
nicht
zugänglich.
Otto
Frank's
private
office
is
not
open
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mein
Privatbüro
seit
etwa
20
Jahren
geführt.
I
have
been
running
my
private
office
for
about
20
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Accounts
werden
von
seinem
Privatbüro
in
Dharamsala
betreut.
These
accounts
are
maintained
through
his
private
office
in
Dharamsala.
ParaCrawl v7.1
Nixon
ließ
sich
dazu
herab,
mich
in
seinem
Privatbüro
zu
empfangen.
Nixon
deigned
to
have
me
visit
him
in
his
private
office.
ParaCrawl v7.1
Im
Privatbüro
hören
die
Versteckten
Radio,
Rekonstruktion
(1999).
In
the
private
office,
the
people
in
hiding
can
listen
to
the
radio,
reconstruction
(1999).
ParaCrawl v7.1
Hinter
den
Türen
liegt
Ihr
Privatbüro,
dieses
Lineal
hier
ist
der
Gang
zur
Vordertür.
Through
the
doors
is
your
private
office.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeiteten
in
Amakasus
Privatbüro.
You
worked
in
Amakasu's
private
office.
OpenSubtitles v2018
Die
Untergetauchten
verfolgen
die
Nachrichten
in
einem
großen
Radio,
das
im
Privatbüro
steht.
The
people
in
hiding
used
the
large
radio
in
the
private
office
to
follow
the
news.
ParaCrawl v7.1
Dafür
durfte
er
ein
Privatbüro
in
einer
Autowerkstatt
benutzen.
Und
als
er
in
der
Abendschule
aushalf,
hatte
er
Zugang
zum
Lehrerzimmer.
He
had
use
of
a
private
office
at
the
auto
shop
he
worked
at...
then
access
to
the
teachers'
lounge
where
he
taught
night
school
part-time.
OpenSubtitles v2018
Tja,
gehen
wir
lieber
in
mein
Privatbüro.
Da
können
wir
die
Sache
etwas
ausführlicher
besprechen
und
tiefer
vordringen.
Well,
if
you
could
step
into
my
private
office,
perhaps
we
could
discuss
this
matter
in
greater
length
and
detail
and
depth.
OpenSubtitles v2018
Bob
Gavron
hat
den
Labour
Leader's
Office
Fund
finanziell
unterstützt,
der
von
Lord
Levy
gemanagt
wurde,
um
Tony
Blairs
Privatbüro
vor
den
Britischen
Unterhauswahlen
1997
zu
unterstützen.
Gavron
was
active
in
the
Labour
Party
and
a
financial
contributor
to
the
Labour
Leader's
Office
Fund,
run
by
Lord
Levy,
which
financed
Tony
Blair's
private
office
before
the
1997
General
Election.
WikiMatrix v1
Ein
Staatssekretär
reichte
bei
der
Datenschutzbehörde
eine
Beschwerde
im
Zusammenhang
mit
einer
Rechtssache
ein,
bei
der
eine
Journalistin,
die
sich
selbst
als
normale
Bürgerin
ausgab,
den
Minister
in
seinem
Privatbüro
anrief
und
um
einen
Termin
für
Beratungsdienste
bat.
A
junior
Minister
filed
a
complaint
with
the
Office
in
relation
to
a
case
where
a
journalist,
who
identified
herself
as
a
normal
citizen,
called
the
Minister
at
his
private
office
and
requested
an
appointment
for
consultancy
services.
EUbookshop v2
Das
ist
ein
Privatbüro.
This
is
a
private
office.
OpenSubtitles v2018
Die
Belüftung
bleibt
auf
Stufe
1
oder
2,
sodass
die
warme
Luft
auch
das
Privatbüro
der
Eigentümerin
erreicht.
The
ventilation
is
kept
at
level
1
or
2,
so
that
the
hot
air
can
also
reach
the
owner's
private
office.
ParaCrawl v7.1
Das
Privatbüro
des
Dalai
Lama
erlässt
ein
Dekret
an
alle,
die
Praxis
von
Dorje
Shugden
aufzugeben
mit
der
Anweisung
an
Verwaltungsorgane
der
Regierung,
Klöster
und
Verbände
die
Bevölkerung
darauf
aufmerksam
zu
machen.
The
Private
Office
of
the
Dalai
Lama
issues
a
decree
requiring
everyone
to
stop
practising
Dorje
Shugden,
with
instructions
to
make
people
aware
of
this
through
government
offices,
monasteries,
associations,
etc.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
inspirieren,
ganz
gleich,
ob
Sie
nach
einem
Privatbüro,
einem
Konferenz-
und
Tagungsraum
oder
einem
Coworking-Bereich
suchen.
Find
inspiration
here,
whether
you’re
looking
for
a
private
office,
to
drop
into
a
meeting
or
plug
in
your
laptop
in
a
collaborative
space.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
in
Ihrem
Privatbüro,
in
einem
gemeinsamen
Büro
oder
einfach
an
einem
spontanen
Ort
arbeiten
möchten,
dieser
inspirierende
Standort
bietet
für
alles
eine
Lösung.
Whether
you’d
like
to
work
in
your
private
office,
a
shared
one,
or
simply
feel
like
working
at
whichever
spot
the
day
takes
you,
this
inspiring
place
has
it.
ParaCrawl v7.1
Giuseppe
Pisanelli
kam
im
Jahre
1812
zur
Welt,
er
erwarb
in
Neapel
ein
abgeschlossenes
Hochschulstudium
in
Rechtswissenschaft
und
später
eröffnete
er
ein
Privatbüro.
Giuseppe
Pisanelli
was
born
in
1812,
took
his
Law
degree
in
the
University
of
Naples
and
opened
his
own
office.
He
became
an
excellent
jurist.
ParaCrawl v7.1
Die
Räume
sind
ausgerüstet
mit
Amplifikationssystemen,
Audiovisivanlage,
Overheadprojektoren,
Maxibildschirmen,
Fernseher,
Direkttelefon,
Fotokopiergeräten,
ADSL
Verbindungen
mit
Wireless
System,
am
PC
anschließbarer
Projektor,
Privatbüro.
The
halls
are
equipped
with
amplification
system,
audio
vision
system,
overhead
screen,
maxi
screen,
TV,
telephone
with
direct
line,
photocopy
machine,
ADSL
connection
with
wireless
system,
projector
with
pc
interface,
private
office.
CCAligned v1
Die
Arbeit
daran
befindet
sich
in
vollem
Gange
und
wird
von
einem
Beamten
aus
dem
Privatbüro
von
Antonio
Tajani,
dem
zuständigen
EU-Kommissar
für
Tourismuspolitik
bemerkenswert
rasch
vorangetrieben.
Work
is
now
fully
underway
and
is
being
driven
forward
with
some
speed
by
an
official
from
the
private
office
of
Antonio
Tajani,
the
European
commissioner
in
charge
of
tourism
policy.
ParaCrawl v7.1