Übersetzung für "Presst" in Englisch

Man hebt dieses Gewicht nicht, man presst es.
You don't lift that, Herr Kommandant, you press.
OpenSubtitles v2018

Wenn man hier eine Persönlichkeit hat, presst man sie wie eine Zitrone.
Out here we squeeze a celebrity dry, like a lemon.
OpenSubtitles v2018

Presst hart genug und er wird auslaufen.
Squeeze him hard enough, he'll leak.
OpenSubtitles v2018

Robyn, bei der nächsten Wehe presst du, ok?
Robyn, on this next contraction, I want you to push, okay?
OpenSubtitles v2018

Mein Onkel presst es jedes Jahr selbst.
And my uncle press it every year. So...
OpenSubtitles v2018

Lasst ihn Euch verletzen, aber presst...
Let him rip you, but push...
OpenSubtitles v2018

Wenn sie nicht presst, haben wir ein Problem.
If she won't push, it's a big problem
OpenSubtitles v2018

Ich spüre noch, wie sich sein Körper an meinen presst.
I can still feel his body pressed against mine.
OpenSubtitles v2018

Jeden Tropfen, den du vergießt, presst du aus meinem Herzen!
Every drop you lose is like blood from my own heart!
OpenSubtitles v2018

Siefert presst aus Ghazala ein Scheingeständnis, und der Informant ist fein raus.
Siefert squeezes a phony confession out of Ghazala and the snitch stays untouched.
OpenSubtitles v2018

Die langsam wächst im Laufe der Jahre und gegen ihre Wirbelsäule presst.
Slowly growing over the years, pressing against her spinal column.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr presst, dann haben wir jemanden der sich wirklich bewegen kann.
When you guys are pressing, we have someone there who can actually move.
OpenSubtitles v2018

Bei der nächsten Wehe presst du da, wo meine Finger sind.
When the contraction comes again, push where you feel my fingers.
OpenSubtitles v2018

Wer zerquetscht die Äpfel, presst den Most... räumt den Dreck weg...
Who grinding' up those apples, pressing' that cider, cleaning' up all this mess?
OpenSubtitles v2018

Keiner presst ein Geständnis aus ihm raus, das ihm die Todesstrafe einbringt.
You're not gonna talk that kid into giving himself up for the death penalty.
OpenSubtitles v2018

Gem presst Beine zusammen, damit Baby nicht kommt.
Gem is trying to keep her legs crossed so the baby won't pop out.
OpenSubtitles v2018

Sonst presst du die ganze Luft raus.
You'll crush all the air out of it.
OpenSubtitles v2018