Übersetzung für "Pressetermin" in Englisch
Um
12.45
Uhr
findet
ein
Pressetermin
statt.
A
press
point
will
be
held
at
12.45am
TildeMODEL v2018
Der
Pressetermin
beginnt
um
13
Uhr,
direkt
nach
der
Erklärung.
You
have
a
sit
down
with
Greet
the
Press
at
1pm
-
directly
after
the
announcement.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
Sie
für
morgen
früh
eine
Pressetermin
organisieren.
No.
I
want
you
to
organize
a
press
avail
tomorrow
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mit
tiefen
Sorgenfalten
zu
einem
Pressetermin.
I
can't
face
the
press
if
I've
heard
unsettling
news.
OpenSubtitles v2018
Im
Anschluss
sind
Vertreter
der
Medien
zu
einem
Pressetermin
um
15:15
Uhr
eingeladen.
Following
the
signing,
media
representatives
are
invited
to
a
press
date
at
3:15
pm.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Programm
steht
folgender
Pressetermin:
The
programme
includes
the
following
press
event:
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
den
Katalog
auf
dem
Pressetermin
zu
einem
Sonderpreis
von
10
Euro.
It
can
be
purchased
at
the
press
conference
for
the
special
price
of
10
euros.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Aussprache
ist
um
10.00
Uhr
ein
Pressetermin
mit
den
Herren
Katainen
und
Malosse
angesetzt.
The
debate
will
be
followed,
at
10
a.m.,
by
a
press
point
with
Mr
Katainen
and
Mr
Malosse.
TildeMODEL v2018
Pressetermin
am
14.06.2018
Schools
of
Tomorrow
-
Testlauf
fÃ1?4r
die
Schule
der
Zukunft
und
Preisverleihung.
Press
date
on
14.06.2018
Schools
of
Tomorrow
-
Test
Run
for
the
School
of
the
Future
and
Award
Ceremony.
ParaCrawl v7.1
Oktober
um
13.00
Uhr
ist
im
Ausschuss
der
Regionen
ein
Pressetermin
mit
dem
Präsidenten
des
AdR,
Michel
Lebrun,
und
Kommissar
Hahn
geplant.
CoR
President
Lebrun
and
Commissioner
Hahn
will
host
a
press
point
on
October
6th
at
13:00
in
the
Committee
of
the
Regions.
TildeMODEL v2018
Ein
Pressetermin
mit
Präsident
Barroso
und
Präsident
Wolfowitz
ist
um
16.15
Uhr
in
der
VIP-Ecke
des
Berlaymont-Gebäudes
vorgesehen.
A
VIP
corner
press
briefing
with
President
Barroso
and
President
Wolfowitz
is
foreseen
for
16:15
pm
at
the
VIP
Corner
in
the
Berlaymont.
TildeMODEL v2018
Beim
Pressetermin
im
Pedralbes-Palais
in
Barcelona
zeigte
sich
Oberbürgermeister
Jordi
Hereu
I
Boher
stolz,
die
konstituierende
Sitzung
von
ARLEM
in
Barcelona
ausrichten
zu
können.
Addressing
the
press
at
Pedralbes
Palace
in
Barcelona,
the
city's
mayor
Jordi
Hereu
I
Boher
,
underlined
his
pride
at
hosting
the
inaugural
session
of
ARLEM.
TildeMODEL v2018
Der
Besuch
im
Weißen
Haus
umfasst
ein
Treffen
im
Oval
Office
um
11.00
Uhr
mit
anschließendem
Pressetermin.
The
visit
to
the
White
House
includes
a
meeting
in
the
Oval
Office
at
11:00,
followed
by
a
press
opportunity.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
des
Treffens
ist
ein
Pressetermin
mit
der
Hohen
Vertreterin/Vizepräsidentin,
Federica
Mogherini,
dem
Kommissar
für
internationale
Zusammenarbeit
und
Entwicklung,
Neven
Mimica,
und
dem
luxemburgischen
Minister
für
Entwicklungszusammenarbeit
und
humanitäre
Angelegenheiten,
Romain
Schneider,
vorgesehen.
A
press
point
will
take
place
at
the
end
of
the
meeting,
with
High
Representative/Vice-President
(HR/VP)
Federica
Mogherini,
Commissioner
for
International
Cooperation
and
Development,
Neven
Mimica,
and
Romain
Schneider,
Minister
for
Development
Cooperation
and
Humanitarian
Affairs,
Luxembourg.
TildeMODEL v2018
Danach
finden
die
offizielle
Eröffnung
des
Palettenhauses
(10.30
Uhr)
und
ein
Pressetermin
(11.00
Uhr)
statt.
This
will
be
followed
by
the
official
opening
of
the
Pallet
House
(10.30
a.m.)
and
a
press
point
(11
a.m.).
TildeMODEL v2018
Ich
habe
einen
Pressetermin.
I'm
doing
a
press
event
in
a
couple
of
days.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Projekte
–
zur
Entwicklung
hocheffizienter
Katalysatoren
für
die
Reinigung
von
Dieselabgasen
sowie
zur
Gesellschaft
und
Architektur
Japans
–
stellte
die
KUG
heute
bei
einem
Pressetermin
vor.
Two
projects,
one
to
develop
highly
efficient
catalysts
for
cleaning
diesel
exhaust
gases
and
one
on
the
society
and
architecture
of
Japan,
were
presented
by
KUG
at
today's
meeting
with
the
press.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Artikel
aus
dem
Pressetermin
vom
06.04.
ist
heute
in
Ausgabe
22/2017
der
"Glücks-Revue"
erschienen!
The
first
press
article
from
the
shooting
on
6th
April
has
been
published
in
"Glücks-Revue"
(issue
22/2017)
today!
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
ein
paar
Fotos
vom
heutigen
Pressetermin
und
der
Eröffnung,
wo
Björn
Ulvaeus
von
Görel
Hanser,
Ingmarie
Halling,
Mia
Segolsson
(Universal
Schweden),
Caroline
Fagerlind
(ABBA
The
Museum)
und
Peter
Jöback
begleitet
wurde.
Here
are
some
photos
from
today's
press
viewing
and
the
inauguration
where
Björn
Ulvaeus
was
joined
by
Görel
Hanser,
Ingmarie
Halling,
Mia
Segolsson
(Universal
Sweden),
Caroline
Fagerlind
(ABBA
The
Museum)
and
Peter
Jöback.
ParaCrawl v7.1
Wie
herausfordernd
daher
Bau
und
Betrieb
eines
solchen
Rechenzentrums
sind,
zeigten
Siemens
und
T-Systems
heute
(6.
März)
bei
einem
gemeinsamen
Pressetermin
in
Frankfurt
am
Main.
The
challenge
this
represents
when
building
and
operating
such
computer
centers
was
highlighted
by
Siemens
and
T-Systems
today
(March
6)
at
a
joint
press
conference
in
Frankfurt
am
Main.
ParaCrawl v7.1
Nuri
Sahin:
Ich
war
da,
ich
hatte
einen
Pressetermin
mit
Lars
Ricken
und
Siggi
Held.
Nuri
Sahin:
I
was
there,
I
had
a
press
appointment
there
with
Lars
Ricken
and
Siggi
Held.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag,
den
8.11.,
besucht
um
15.00
Uhr
Jürgen
Huber,
3.
Bürgermeister
der
Stadt
Regensburg
und
Mitglied
des
Aufsichtsrates
der
BioPark
Regensburg
GmbH
das
BIOTechnikum
(Pressetermin).
On
Tuesday
8.11
Jürgen
Huber,
the
third
Mayor
of
the
City
of
Regensburg
and
Member
of
the
Advisory
Council
at
BioPark
Regensburg
GmbH,
will
visit
BIOTechnikum
(press
event).
ParaCrawl v7.1
Ssergej
Tschemesov,
der
Generaldirektor
der
staatlichen
Körperschaft,
hat
an
dem
Pressetermin
im
Rahmen
des
am
Dienstag
geöffneten
Internationalen
Luftfahrtsalon
MAKS
-2017
teilgenommen.
The
CEO
of
the
Rostec
State
Corporation
Sergey
Chemezov
participated
in
a
press
conference
during
the
International
Aviation
and
Space
Salon
MAKS-2017
that
has
opened
this
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
uns
eine
kleine
Rückmeldung
darüber,
ob
und
in
welcher
Personenanzahl
Sie
am
Pressetermin
teilnehmen
möchten.
Please
give
us
some
feedback
as
to
whether
and
how
many
people
you
would
like
to
attend
the
press
conference.
CCAligned v1
Zum
Pressetermin
kam
TV,
Radio,
lokale
Presse
und
der
Huddle.
Jörn
Maier
und
Daniel
Koch
standen
Rede
und
Antwort
in
lockerer
Runde.
For
press
event
was
TV,
Radio,
local
press
and
the
Huddle.
Jörn
Maier
and
Daniel
Koch
stood
to
answer
questions
in
a
relaxed
atmosphere.
CCAligned v1
Viele
kamen
aber
nicht
zu
dem
Pressetermin,
vor
allem
weil
die
OSZE-Konferenz
zu
Antisemitismus
parallel
stattfand,
zu
der
ich
einen
kritischen
Artikel
geschrieben
hatte.
There
were
not
many
at
the
press
meeting,
mainly
because
the
OSCE
conference
on
anti-Semitism,
on
which
I
wrote
an
article,
took
place
simultaneously.
ParaCrawl v7.1