Übersetzung für "Preiskartell" in Englisch
Die
Kommission
hat
ein
Preiskartell
zwischen
Herstellern
von
Methionin
untersagt.
The
decision
finds
against
a
price-fixing
cartel
of
methionine
producers.
EUbookshop v2
Das
Preiskartell
galt
in
der
Fahrradsaison
2001
(1.
September
2000
bis
31.
August
2001).
The
price
cartel
took
place
for
the
bicycle
season
2001
(1
September
2000
to
31
August
2001).
DGT v2019
Infolgedessen
bieten
wir
konkurrenzfähige
Preise
an,
ohne
an
irgendeinem
Preiskartell
oder
irgendeinem
Preiskrieg
teilzunehmen.
Consequently,
we
offer
competitive
prices
without
participating
in
neither
any
kind
of
cartel
pricing
nor
any
kind
of
price
wars.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
schon
im
Jahr
1992
eine
Untersagungsentscheidung
betreffend
ein
Preiskartell
zwischen
norwegischen,
schottischen
und
irischen
Lachszüchtern
erlassen.
As
long
ago
as
1992,
we
ruled
to
prohibit
a
price
cartel
operated
by
Norwegian,
Scottish
and
Irish
salmon
breeders.
Europarl v8
Technologiepools
können
den
Wettbewerb
beschränken,
denn
ihre
Gründung
impliziert
zwangsläufig
den
gemeinsamen
Absatz
der
verbundenen
Technologien,
was
bei
Pools,
die
ausschließlich
oder
vorwiegend
aus
substituierbaren
Technologien
bestehen,
zu
einem
Preiskartell
führen
kann.
Technology
pools
may
be
restrictive
of
competition.
The
creation
of
a
technology
pool
necessarily
implies
joint
selling
of
the
pooled
technologies,
which
in
the
case
of
pools
composed
solely
or
predominantly
of
substitute
technologies
amounts
to
a
price
fixing
cartel.
DGT v2019
Am
11.
Juni
verhängte
die
Kommission
gegen
acht
österreichische
Banken
wegen
ihrer
Beteiligung
an
einem
Preiskartell
Bußgelder
in
Höhe
von
insgesamt
124,25
Mio.
EUR.
On
11
June,
the
Commission
imposed
fines
totalling
EUR
124.26
million
on
eight
Austrian
banks
for
their
participation
in
a
price
cartel.
TildeMODEL v2018
Am
11.
Juni
verhängte
die
Kommission
Geldbußen
in
Höhe
von
insgesamt
124,26
Mio.
EUR
gegen
acht
österreichische
Banken
wegen
ihrer
Beteiligung
an
einem
weitreichenden
Preiskartell.
On
11
June,
the
Commission
imposed
fines
totalling
EUR
124.26
million
on
eight
Austrian
banks
for
their
participation
in
a
wide-ranging
price
cartel.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
traf
zwei
Einzelfallentscheidungen,
zum
einen
zur
mehrseitigen
Abwicklungsgebühr
von
Visa
International
und
zum
anderen
zur
Verhängung
eines
Bußgelds
gegen
acht
österreichische
Banken
wegen
ihrer
Teilnahme
an
einem
weitreichenden
Preiskartell.
As
far
as
individual
cases
are
concerned,
the
Commission
adopted
two
decisions,
the
first
on
Visa
International's
multilateral
interchange
fee
and
the
second
fining
eight
Austrian
banks
for
their
participation
in
a
wide-ranging
price
cartel.
TildeMODEL v2018
Zum
einen
ist
anzumerken,
dass
die
Kommission
2010
gegen
17
Unternehmen
Geldbußen
verhängte,
weil
sie
sich
von
1992
bis
2004
an
einem
Preiskartell
für
Badezimmerausstattungen
beteiligt
hatten,
das
folgende
sechs
Mitgliedstaaten
betraf:
Deutschland,
Österreich,
Italien,
Frankreich,
das
Königreich
Belgien
(Belgien)
und
das
Königreich
der
Niederlande
(Niederlande)
[8].
On
the
one
hand,
it
is
noted
that
in
2010
the
Commission
fined
seventeen
bathroom
fixtures
and
fittings
undertakings
for
a
price
fixing
cartel
between
1992
and
2004
affecting
six
Member
States:
Germany,
Austria,
Italy,
France,
Kingdom
of
Belgium
(Belgium)
and
the
Kingdom
of
Netherlands
(Netherlands)
[8].
DGT v2019
In
Bezug
auf
die
Feststellungen
zu
dem
Kartell
bei
Badezimmerausstattungen
ist
daran
zu
erinnern,
dass
dieses
Preiskartell
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
von
1992
bis
2004
aktiv
war
und
dass
nur
einer
der
zu
einer
Geldbuße
verurteilten
Hersteller
auch
im
Bereich
der
Tisch-
oder
Küchenartikel
tätig
ist.
As
concerns
the
cartel
findings
concerning
bathroom
fixtures
and
fittings,
it
is
recalled
that
that
price
fixing
cartel
was
found
active
between
1992
and
2004
and
that
only
one
of
the
fined
producers
is
also
active
in
the
tableware
and
kitchenware
sector.
DGT v2019
Die
Hersteller
hatten
sich
zu
einem
Marktaufteilungs-
und
Preiskartell
zusammengeschlossen,
das
die
meisten
Länder
der
EU
und
später
auch
des
EWR
abdeckte.
The
cartel
members
operated
a
market-sharing
and
price-fixing
cartel
covering
most
of
the
EU
and
subsequently
also
a
great
part
of
the
EEA
territory.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hatte
erstmals
im
November
2006
Geldbußen
für
diese
beiden
Unternehmen
für
ihre
Beteiligung
an
einem
Preiskartell
in
diesem
Sektor
verhängt
(siehe
IP/06/1647).
The
Commission
had
originally
imposed
fines
on
these
two
companies
in
November
2006
for
participating
in
a
cartel
in
this
sector
(see
IP/06/1647).
TildeMODEL v2018
Heute
verhängt
die
Europäische
Kommission
Geldbußen
in
Höhe
von
insgesamt
€
124,26
Mio.
gegen
acht
österreichische
Banken
für
ihre
Beteiligung
an
einem
weitreichenden
Preiskartell.
Today
the
Commission
imposed
fines
totalling
€
124,26
million
on
eight
Austrian
banks
for
their
participation
in
a
wide-ranging
price
cartel.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
kommt
die
Kommission
zu
der
vorläufigen
Schlussfolgerung,
dass
die
Geldbuße
für
ENI
und
Versalis
im
Hinblick
auf
ihre
Beteiligung
am
Preiskartell
bei
synthetischem
Kautschuk
aufgrund
des
Vorliegens
eines
Rückfalls
als
erschwerendem
Umstand
einen
Erhöhungssatz
umfassen
sollte.
As
a
result,
the
Commission
reaches
the
preliminary
conclusion
that
the
fine
imposed
on
ENI
and
Versalis
for
participating
in
the
synthetic
rubber
cartel
should
include
an
uplift
for
the
aggravating
circumstance
of
recidivism.
TildeMODEL v2018
Zur
Rolle
der
Behörden
merkte
das
EuGeI
an,
dass
sogar
in
hochgradig
regulierten
Wirtschaftszweigen
wie
dem
Seeverkehr,
in
dem
Behörden
eine
bestimmte
Preispolitik
empfehlen,
die
Unternehmen
für
ihre
Mitwirkung
an
einem
Preiskartell
verantwortlich
bleiben,
solange
die
Behörden
sich
nicht
mittels
übermächtigen
Drucks
zu
solchen
Preisvereinbarungen
zwingen.
As
regards
the
role
of
public
authorities,
the
CFI
also
accepted
that,
even
in
heavily
regulated
sectors
where
the
authorities
recommend
a
certain
pricing
policy,
as
the
maritime
transport
in
question,
companies
remain
responsible
for
their
participation
in
a
price-fixing
cartel
as
long
as
the
public
authorities
do
not
exercise
on
them
irresistible
pressure
compelling
them
to
conclude
price
agreements.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2005
wurde
durch
die
Zeitung
Times
bekannt,
dass
die
Schule
zusammen
mit
fünfzig
anderen
führenden
privaten
Schulen
ein
illegales
Preiskartell
für
die
Schulgebühren
betrieben
hat.
In
2005
the
school
was
one
of
fifty
leading
private
schools
guilty
of
running
an
illegal
price-fixing
cartel,
exposed
by
"The
Times",
which
had
allowed
them
to
drive
up
fees
for
thousands
of
customers.
Wikipedia v1.0
Am
17.
Dezember
hat
die
Kommission
Geldbußen
von
insgesamt
51,8
Mio.
EUR
gegen
die
Unternehmen
SGL
Carbon,
Le
Carbone-Lor-raine,
Ibiden,
Tokai
Carbon,
Toyo
Tanso,
NSCC
Techno
Carbon,
Nippon
Steel
Chemical,
Intech
EDM
BV
und
Intech
EDM
AG
wegen
Mitwirkung
an
einem
Preiskartell
auf
dem
Markt
für
Spezialgraphit
verhängt,
einer
Gruppe
von
Werkstoffen
für
die
Luft-
und
Raumfahrt-,
die
Elektro-
und
andere
Industrien
(1).
On
17
December,
the
Commission
imposed
fines
totalling
EUR
51.8
million
on
SGL
Carbon,
Carbone-Lorraine,
Ibiden,
Tokai
Carbon,Toyo
Tanso,
NSCC
Techno
Carbon,
Nippon
Steel
Chemical,
Intech
EDM
BVand
Intech
EDM
AG
for
taking
part
in
a
price-fixing
cartel
on
the
market
in
isostatic
graphite
products,
a
group
of
products
used
to
make
tools
for
the
aerospace,
electronics
and
other
industries(2).
EUbookshop v2
39.Am
11.
Juni
verhängte
die
Kommission
Geldbußen
in
Höhe
von
insgesamt
124,26
Mio.
EURgegen
acht
österreichische
Banken
wegen
ihrer
Beteiligung
an
einem
weitreichenden
Preiskartell.
39.On
11
June,
the
Commission
imposed
fines
totalling
EUR
124.26
million
on
eight
Austrian
banksfor
their
participation
in
a
wide-ranging
price
cartel.
EUbookshop v2
Da
es
insbesondere
um
ein
Preiskartell
geht,
darf
die
Kommission
ableiten,
dass
die
Zuwiderhandlung
Auswirkungen
hatte,
weil
die
Kartellmitglieder
Maßnahmen
zur
Anwendung
der
vereinbarten
Preise
getroffen
haben.
It
must
be
emphasised,
in
that
regard,
that
in
the
particular
case
of
a
price
cartel
it
is
permissible
for
the
Commission
to
draw
the
inference
that
the
infringement
has
had
effects
from
the
fact
that
the
members
of
the
cartel
took
measures
to
apply
the
agreed
prices.
EUbookshop v2
So
untersagte
sie
nach
Artikel
65
EGKSVertrag
ein
Preiskartell
von
sechs
Flachstahlproduzenten,
die
mehr
als
80
%
der
Fertigerzeugnisse
aus
nichtrostendem
Stahl
in
Europa
herstellen
und
übereingekommen
waren,
den
Preis
für
rostfreien
Stahl
durch
eine
Änderung
der
Formel
für
die
Berechnung
des
sog.
Lcgicrungszuschlags
gleichzeitig
und
um
denselben
Betrag
zu
erhöhen.
Pursuant
to
Article
65
of
the
ECSC
Treaty,
the
Commission
prohibited
a
price-fixing
agreement
in
the
steel
sector.
Six
producers
of
stainless-steel
flat
products,
accounting
for
more
than
80%
of
European
production
of
stainless-steel
finished
products,
had
decided
on
a
concerted
increase
in
stainless
steel
prices
by
changing
the
method
for
calculating
the
`alloy
surcharge'.
EUbookshop v2
Es
wäre
„ideal",
neben
dem
Preiskartell
ein
Quotenkartell
anzustreben
angesichts
der
Tatsache,
daß
der
Markt
nicht
mehr
wachse,
die
Exportmöglichkeiten
abnähmen
und
daraus
Überkapazitäten
entstünden.
It
would
be
'ideal'
to
aim
at
a
quota
cartel
as
well
as
a
price
cartel
owing
to
the
fact
that
there
was
no
growth
in
the
market
and
export
opportunities
were
declining,
leading
to
excess
capacity.
EUbookshop v2
In
den
Eurocheque
International
und
dem
Groupe
ment
mitgeteilten
Beschwerdepunkten
zur
Helsinki-Vereinbarung
wurde
beanstandet,
daß
ein
Preiskartell
nicht
nur
in
den
Beziehungen
zwischen
den
Banken,
sondern
auch
zwischen
Banken
und
Kunden
vorlag,
da
die
französischen
Banken
in
dieser
Vereinbarung
—
mit
Billigung
der
gesamten
internationalen
Eurocheque-Gemeinschaft
—
übereingekommen
waren,
bei
ihren
kauf
männischen
Kunden
eine
Provision
in
gleicher
Höhe
zu
erheben,
wie
sie
diesen
für
Zahlungen
mit
(französischen
oder
ausländischen)
Kreditkarten
in
Rechnung
stellen.
The
objections
stated
to
Eurocheque
International
and
the
Groupement
in
respect
of
the
Helsinki
Agreement
related
to
the
fact
that
this
was
clearly
a
price-fixing
agreement,
applicable
moreover
in
relations
between
banks
and
customers
and
not
only
in
interbank
relations,
since,
through
the
Agreement,
the
French
banks
decided,
with
the
approval
of
the
Eurocheque
International
community
as
a
whole,
to
charge
their
trader
customers
a
commission
equal
in
amount
to
that
which
they
charge
them
for
payments
made
by
bank
card
(French
or
foreign).
EUbookshop v2