Übersetzung für "Preiskartell" in Englisch

Die Kommission hat ein Preiskartell zwischen Herstellern von Methionin untersagt.
The decision finds against a price-fixing cartel of methionine producers.
EUbookshop v2

Das Preiskartell galt in der Fahrradsaison 2001 (1. September 2000 bis 31. August 2001).
The price cartel took place for the bicycle season 2001 (1 September 2000 to 31 August 2001).
DGT v2019

Infolgedessen bieten wir konkurrenzfähige Preise an, ohne an irgendeinem Preiskartell oder irgendeinem Preiskrieg teilzunehmen.
Consequently, we offer competitive prices without participating in neither any kind of cartel pricing nor any kind of price wars.
ParaCrawl v7.1

Wir haben schon im Jahr 1992 eine Untersagungsentscheidung betreffend ein Preiskartell zwischen norwegischen, schottischen und irischen Lachszüchtern erlassen.
As long ago as 1992, we ruled to prohibit a price cartel operated by Norwegian, Scottish and Irish salmon breeders.
Europarl v8

Technologiepools können den Wettbewerb beschränken, denn ihre Gründung impliziert zwangsläufig den gemeinsamen Absatz der verbundenen Technologien, was bei Pools, die ausschließlich oder vorwiegend aus substituierbaren Technologien bestehen, zu einem Preiskartell führen kann.
Technology pools may be restrictive of competition. The creation of a technology pool necessarily implies joint selling of the pooled technologies, which in the case of pools composed solely or predominantly of substitute technologies amounts to a price fixing cartel.
DGT v2019

Am 11. Juni verhängte die Kommission gegen acht österreichische Banken wegen ihrer Beteiligung an einem Preiskartell Bußgelder in Höhe von insgesamt 124,25 Mio. EUR.
On 11 June, the Commission imposed fines totalling EUR 124.26 million on eight Austrian banks for their participation in a price cartel.
TildeMODEL v2018

Am 11. Juni verhängte die Kommission Geldbußen in Höhe von insgesamt 124,26 Mio. EUR gegen acht österreichische Banken wegen ihrer Beteiligung an einem weitreichenden Preiskartell.
On 11 June, the Commission imposed fines totalling EUR 124.26 million on eight Austrian banks for their participation in a wide-ranging price cartel.
TildeMODEL v2018

Die Kommission traf zwei Einzelfallentscheidungen, zum einen zur mehrseitigen Abwicklungsgebühr von Visa International und zum anderen zur Verhängung eines Bußgelds gegen acht österreichische Banken wegen ihrer Teilnahme an einem weitreichenden Preiskartell.
As far as individual cases are concerned, the Commission adopted two decisions, the first on Visa International's multilateral interchange fee and the second fining eight Austrian banks for their participation in a wide-ranging price cartel.
TildeMODEL v2018

Zum einen ist anzumerken, dass die Kommission 2010 gegen 17 Unternehmen Geldbußen verhängte, weil sie sich von 1992 bis 2004 an einem Preiskartell für Badezimmerausstattungen beteiligt hatten, das folgende sechs Mitgliedstaaten betraf: Deutschland, Österreich, Italien, Frankreich, das Königreich Belgien (Belgien) und das Königreich der Niederlande (Niederlande) [8].
On the one hand, it is noted that in 2010 the Commission fined seventeen bathroom fixtures and fittings undertakings for a price fixing cartel between 1992 and 2004 affecting six Member States: Germany, Austria, Italy, France, Kingdom of Belgium (Belgium) and the Kingdom of Netherlands (Netherlands) [8].
DGT v2019

In Bezug auf die Feststellungen zu dem Kartell bei Badezimmerausstattungen ist daran zu erinnern, dass dieses Preiskartell den Untersuchungsergebnissen zufolge von 1992 bis 2004 aktiv war und dass nur einer der zu einer Geldbuße verurteilten Hersteller auch im Bereich der Tisch- oder Küchenartikel tätig ist.
As concerns the cartel findings concerning bathroom fixtures and fittings, it is recalled that that price fixing cartel was found active between 1992 and 2004 and that only one of the fined producers is also active in the tableware and kitchenware sector.
DGT v2019

Die Hersteller hatten sich zu einem Marktaufteilungs- und Preiskartell zusammengeschlossen, das die meisten Länder der EU und später auch des EWR abdeckte.
The cartel members operated a market-sharing and price-fixing cartel covering most of the EU and subsequently also a great part of the EEA territory.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hatte erstmals im November 2006 Geldbußen für diese beiden Unternehmen für ihre Beteiligung an einem Preiskartell in diesem Sektor verhängt (siehe IP/06/1647).
The Commission had originally imposed fines on these two companies in November 2006 for participating in a cartel in this sector (see IP/06/1647).
TildeMODEL v2018

Heute verhängt die Europäische Kommission Geldbußen in Höhe von insgesamt € 124,26 Mio. gegen acht österreichische Banken für ihre Beteiligung an einem weitreichenden Preiskartell.
Today the Commission imposed fines totalling € 124,26 million on eight Austrian banks for their participation in a wide-ranging price cartel.
TildeMODEL v2018

Infolgedessen kommt die Kommission zu der vorläufigen Schlussfolgerung, dass die Geldbuße für ENI und Versalis im Hinblick auf ihre Beteiligung am Preiskartell bei synthetischem Kautschuk aufgrund des Vorliegens eines Rückfalls als erschwerendem Umstand einen Erhöhungssatz umfassen sollte.
As a result, the Commission reaches the preliminary conclusion that the fine imposed on ENI and Versalis for participating in the synthetic rubber cartel should include an uplift for the aggravating circumstance of recidivism.
TildeMODEL v2018

Zur Rolle der Behörden merkte das EuGeI an, dass sogar in hochgradig regulierten Wirtschaftszweigen wie dem Seeverkehr, in dem Behörden eine bestimmte Preispolitik empfehlen, die Unternehmen für ihre Mitwirkung an einem Preiskartell verantwortlich bleiben, solange die Behörden sich nicht mittels übermächtigen Drucks zu solchen Preisvereinbarungen zwingen.
As regards the role of public authorities, the CFI also accepted that, even in heavily regulated sectors where the authorities recommend a certain pricing policy, as the maritime transport in question, companies remain responsible for their participation in a price-fixing cartel as long as the public authorities do not exercise on them irresistible pressure compelling them to conclude price agreements.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2005 wurde durch die Zeitung Times bekannt, dass die Schule zusammen mit fünfzig anderen führenden privaten Schulen ein illegales Preiskartell für die Schulgebühren betrieben hat.
In 2005 the school was one of fifty leading private schools guilty of running an illegal price-fixing cartel, exposed by "The Times", which had allowed them to drive up fees for thousands of customers.
Wikipedia v1.0

Am 17. Dezember hat die Kommission Geldbußen von insgesamt 51,8 Mio. EUR gegen die Unternehmen SGL Carbon, Le Carbone-Lor-raine, Ibiden, Tokai Carbon, Toyo Tanso, NSCC Techno Carbon, Nippon Steel Chemical, Intech EDM BV und Intech EDM AG wegen Mitwirkung an einem Preiskartell auf dem Markt für Spezialgraphit verhängt, einer Gruppe von Werkstoffen für die Luft- und Raumfahrt-, die Elektro- und andere Industrien (1).
On 17 December, the Commission imposed fines totalling EUR 51.8 million on SGL Carbon, Carbone-Lorraine, Ibiden, Tokai Carbon,Toyo Tanso, NSCC Techno Carbon, Nippon Steel Chemical, Intech EDM BVand Intech EDM AG for taking part in a price-fixing cartel on the market in isostatic graphite products, a group of products used to make tools for the aerospace, electronics and other industries(2).
EUbookshop v2

39.Am 11. Juni verhängte die Kommission Geldbußen in Höhe von insgesamt 124,26 Mio. EURgegen acht österreichische Banken wegen ihrer Beteiligung an einem weitreichenden Preiskartell.
39.On 11 June, the Commission imposed fines totalling EUR 124.26 million on eight Austrian banksfor their participation in a wide-ranging price cartel.
EUbookshop v2

Da es insbesondere um ein Preiskartell geht, darf die Kommission ableiten, dass die Zuwiderhandlung Auswirkungen hatte, weil die Kartellmitglieder Maßnahmen zur Anwendung der vereinbarten Preise getroffen haben.
It must be emphasised, in that regard, that in the particular case of a price cartel it is permissible for the Commission to draw the inference that the infringement has had effects from the fact that the members of the cartel took measures to apply the agreed prices.
EUbookshop v2

So untersagte sie nach Artikel 65 EGKS­Vertrag ein Preiskartell von sechs Flachstahlproduzenten, die mehr als 80 % der Fertigerzeugnisse aus nichtrostendem Stahl in Europa herstellen und übereingekommen waren, den Preis für rostfreien Stahl durch eine Änderung der Formel für die Berechnung des sog. Lcgicrungszuschlags gleichzeitig und um denselben Betrag zu erhöhen.
Pursuant to Article 65 of the ECSC Treaty, the Commission prohibited a price-fixing agreement in the steel sector. Six producers of stainless-steel flat products, accounting for more than 80% of European production of stainless-steel finished products, had decided on a concerted increase in stainless steel prices by changing the method for calculating the `alloy surcharge'.
EUbookshop v2

Es wäre „ideal", neben dem Preiskartell ein Quotenkartell anzustreben angesichts der Tatsache, daß der Markt nicht mehr wachse, die Exportmöglichkeiten abnähmen und daraus Überkapazitäten entstünden.
It would be 'ideal' to aim at a quota cartel as well as a price cartel owing to the fact that there was no growth in the market and export opportunities were declining, leading to excess capacity.
EUbookshop v2

In den Eurocheque International und dem Groupe ment mitgeteilten Beschwerdepunkten zur Helsinki-Vereinbarung wurde beanstandet, daß ein Preiskartell nicht nur in den Beziehungen zwischen den Banken, sondern auch zwischen Banken und Kunden vorlag, da die französischen Banken in dieser Vereinbarung — mit Billigung der gesamten internationalen Eurocheque-Gemeinschaft — übereingekommen waren, bei ihren kauf männischen Kunden eine Provision in gleicher Höhe zu erheben, wie sie diesen für Zahlungen mit (französischen oder ausländischen) Kreditkarten in Rechnung stellen.
The objections stated to Eurocheque International and the Groupement in respect of the Helsinki Agreement related to the fact that this was clearly a price-fixing agreement, applicable moreover in relations between banks and customers and not only in interbank relations, since, through the Agreement, the French banks decided, with the approval of the Eurocheque International community as a whole, to charge their trader customers a commission equal in amount to that which they charge them for payments made by bank card (French or foreign).
EUbookshop v2