Übersetzung für "Preisanpassungsklausel" in Englisch

Deutschland zufolge gibt die Preisanpassungsklausel die Absichten der Parteien wider.
In addition, the text of the agreement foresaw that yearly price adjustments would be agreed between the parties on the basis of the development of the industrial wood price index of the German Federal Statistical Office [4]; changes of the wood price compared to the initial reference price were to be borne 50 % by the seller and 50 % by the buyer (hereinafter: the ‘price adjustment clause’).
DGT v2019

Folglich muss zwischen der Preisanpassungsklausel nach dem Wortlaut der Vereinbarung und der Preisanpassungsformel unterschieden werden.
In the agreement an initial reference price for the year 2004 of EUR 15,50/cubic meter was fixed.
DGT v2019

Die Behörde erinnert daran, dass die norwegischen Behörden eine Berechnung vorgelegt haben, aus der hervorgeht, dass die am 27.10.2008 vereinbarten zusätzlichen Zahlungen einer Erhöhung von 26 % gegenüber der Vergütung 2008 im Rahmen des Hurtigruten-Abkommens entsprechen — zusätzlich zur Anpassung gemäß der Preisanpassungsklausel in Artikel 6.2 des Hurtigruten-Abkommens (siehe Fußnote 14).
The Authority recalls that the Norwegian authorities put forward a calculation demonstrating that the additional payments agreed upon on 27.10.2008 amounted to 26 % increase of the 2008 compensation under the Hurtigruten Agreement, on top of the adjustment under the price adjustment clause in Article 6.2 of the Hurtigruten Agreement. See footnote 14.
DGT v2019

Die norwegischen Behörden bringen weiterhin hervor, dass das Fehlen einer Preisanpassungsklausel im Vertrag angemessen war, da der Kaufpreis als Pauschalbetrag und nicht in Form fortlaufender Raten gezahlt wurde.
The Norwegian Authorities further argue that it was appropriate for no price adjustment clause to be included, since the purchase price was paid as a lump sum, and not on an ongoing basis.
DGT v2019

Stattdessen schlug NEAS einen einzelnen langfristigen Vertrag vor („beispielsweise 50 Jahre“), wobei NEAS nichts gegen die Aufnahme einer Preisanpassungsklausel in den mit Narvik zu schließenden Vertrag einzuwenden hatte.
Instead, NEAS suggested one long-term contract (‘for example 50 years’) and was open to including a price adjustment clause in the contract with Narvik.
DGT v2019

Nachstehender tabellarischer Übersicht ist zu entnehmen, dass die sich aus der Anwendung der Formel ergebenden Preise deutlich niedriger waren als die Preise, die sich aus der Anwendung der Preisanpassungsklausel ergeben hätten:
Regarding the price adjustment, as pointed out in recital (14), it is necessary to distinguish between the price adjustment clause and the price adjustments actually applied on the basis of the formula.
DGT v2019

Wie in den Erwägungsgründen (16) und (18) dargelegt, war die Formel fehlerhaft und spiegelte die in der Preisanpassungsklausel niedergelegten Absichten der Parteien nicht wider.
However, as already stated, the actual price adjustments were made by applying the formula.
DGT v2019

Somit ist der Schluss zulässig, dass die Preisanpassungsklausel zwar für das Land Brandenburg zu Preisen unterhalb des Durchschnittspreises geführt hätte, diese Preise aber dennoch marktkonform gewesen wären.
While it may be justified, depending on the circumstances, to use a fixed deduction, such a deduction should at least result in the agreed initial reference price for the year in which the agreement is concluded.
DGT v2019

Die von den Parteien tatsächlich vorgenommenen Preisanpassungen anhand der Formel hingegen spiegelten keine solchen marktkonformen Bedingungen wider und führten zu Preisen, die deutlich niedriger waren als die Preise, die sich aus der Anwendung der Preisanpassungsklausel ergeben hätten (und, in verstärktem Maße, deutlich niedriger waren als der Durchschnittspreis für Holz im Land Brandenburg).
Hence, the fact that the formula was flawed and did not lead to the prices agreed in the price adjustment clause was objectively foreseeable at the time of signing.
DGT v2019

Während die Preisentwicklung auf der Grundlage der Preisanpassungsklausel einer vernünftigen unternehmerischen Entscheidung entspricht und eine gerechte Aufteilung des Preisschwankungsrisikos auf die Vertragsparteien widerspiegelt, waren die sich aus der Anwendung der Formel ergebenden Preise deutlich niedriger und spiegelten zudem keine solche Risikoaufteilung wider.
In this situation, a private vendor would have used a different formula or at least requested a change of the formula, especially since the parties had agreed in the text of the agreement that the price adjustment would be established in accordance with the index for industrial wood and with the risk of price fluctuations to be shared equally between the State and HoKaWe (as expressed in the price adjustment clause).
DGT v2019

Zweitens hätte ein privater Verkäufer auf dem Markt, der die Durchführung der vereinbarten Lösung in Form der Preisanpassungsklausel anstrebt und dementsprechend die Preisanpassungen genau überwacht, unverzüglich eine Neuverhandlung des Preises gefordert.
Contrary to the situation underlying the Commission decision in case SA.19045 (Alleged aid of the Land Bavaria (Bavarian State Forest Enterprise) in form of long-term supply agreements for wood with the company Klausner) [14] in which prices below market average were held not to contain State aid as the market suffered from overcapacities and the Land Bavaria tried to attract a significant buyer that would guarantee in the long term large and steady volumes of purchase, nothing in the facts of the present case would justify prices below the ones that would have resulted from the application of the price adjustment clause.
DGT v2019

Wie in Erwägungsgrund (65) dargelegt, bestätigt die erfolgreiche Neuverhandlung der Vereinbarung durch das Land Brandenburg vielmehr, dass die Formel die wahren Absichten der Parteien (wie in der Preisanpassungsklausel niedergelegt) nicht widerspiegelte.
The price adjustment clause agreed between the parties took the nature of the long term contract and the quality of wood to be sold into account and already would have led to prices below the average price in the Land Brandenburg.
DGT v2019